Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Исполнение иностранных арбитражных решений осуществляется в соответствии с процессуальным правом государства



Исполнение иностранных арбитражных решений осуществляется в соответствии с процессуальным правом государства

· места вынесения арбитражного решения

· на территории которого испрашивается признание и исполнение===============

· которое выбрано сторонами спора

· которое выбрано стороной спора, в чью пользу принято решение

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 2 из 147:

 

Коллизионная привязка к закону валюты платежа в отечественном международном частном праве

· отсутствует==================

· применяется по усмотрению сторон при совершении любой внешнеэкономической сделки

· применяется по усмотрению суда

· применяется для определения права, подлежащего применению к внешнеэкономической сделке, расчеты по которой произведены в иностранной валюте

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 3 из 147:

 

Способность лица обязываться по чеку определяется

· местом выдачи чека

· личным законом чекодателя=======================

· личным законом чекодержателя

· соглашением между чекодателем и чекодержателем

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 4 из 147:

 

Обратная отсылка в Российской Федерации в качестве исключения из общего правила допускается

· при определении правового положения юридического лица

· при регулировании авторских прав

· при определении правового положения физического лица===================

· при регулировании внешнеэкономических сделок

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 5 из 147:

 

Интерперсональные коллизии в международном частном праве возникают вследствие

· наличие государств, в которых подсистемы права предназначены для действия по определенному кругу лиц======================

· наличие в государстве разновременно принятых правовых актов, предусматривающих регулирование одних и тех же отношений

· наличия в государстве законодательных актов, регулирующих одни и те же вопросы, но имеющих разную юридическую силу

· наличия в государствах, где имеется множественность административно-территориальных единиц, самостоятельных подсистем права

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 6 из 147:

 

Структурными элементами коллизионной нормы являются

· гипотеза, диспозиция и санкция

· объем и отсылка

· гипотеза и диспозиция

· диспозиция и санкция

· объем и привязка========================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 7 из 147:

 

Международный коммерческий арбитраж – это

· рассмотрение внешнеэкономического спора в государственном арбитражном суде иностранного государства

· рассмотрение споров в третейских судах, избираемых или специально создаваемых сторонами внешнеэкономического контракта====================

· урегулирование внешнеэкономических споров путем обращения в Международную торговую палату

· рассмотрение внешнеэкономического спора в государственном арбитражном суде Российской Федерации

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 8 из 147:

 

Основным коллизионным принципом, применяемым для определения права к обязательствам из неосновательного обогащения, выступает

· закон страны, где имело место неосновательное обогащение==================

· закон страны места действия, приведшего к неосновательному обогащению

· личный закон потерпевшего

· личный закон лица, получившего неосновательное обогащение

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 9 из 147:

 

Внешнеэкономические сделки в соответствии с законодательством Российской Федерации заключаются

· в устной форме

· в письменной форме========================

· в устной, письменной форме и путем конклюдентных действий

· путем конклюдентных действий

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 10 из 147:

 

Признание в РФ лица недееспособным по общему правилу подчиняется

· праву страны гражданства лица, признаваемого недееспособным

· праву страны гражданства лица, ходатайствующего о признании недееспособным

· праву страны места жительства лица, признаваемого недееспособным

· российскому праву=============================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 11 из 147:

 

Территориальный характер авторских прав означает

· всеобщее признание авторских прав

· получение авторских прав только после их регистрации

· сохранение авторских прав независимо от пересечения объектом прав государственных границ

· получение прав автором на объекты интеллектуальной собственности в одном государстве не влечет их признания в другом государстве=======================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 12 из 147:

 

Международное публичное и международное частное право

· представляют собой две равные части одного целого

· представляют собой две никоим образом не соприкасающиеся системы права

· соотносятся как целое и часть

· являются взаимодействующими и взаимообусловленными======================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 13 из 147:

 

Международная организация признается юридическим лицом с момента

· разработки и утверждения учредительных документов

· приглашения ее к участию в гражданско-правовом разбирательстве в национальном суде

· согласования цены гражданско-правового контракта и его последующего подписания

· ее создания=========================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 14 из 147:

 

Институт наследования в странах с романо-германской системой права характеризует

· судебный прецедент

· переход имущества к личному представителю по праву доверительной собственности

· сингулярное правопреемство

· критерий правопреемства===========================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 15 из 147:

 

Методами правового регулирования отношений, входящих в предмет международного частного права, являются

· материально-правовой=====================

· диспозитивный

· коллизионно-правовой=========================

· императивный

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 16 из 147:

 

Регулирование интертемпоральных коллизий в международном частном праве Российской Федерации

· осуществляется аналогично разрешению вопроса о действии акта во времени в любой другой отрасли права======================

· отражено только в нормах гражданского права

· специально предусмотрено в семейном законодательстве

· присутствует только в трудовом законодательстве

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 17 из 147:

 

Сущность оговорки о публичном порядке состоит в следующем

· при несоответствии правовых систем применяется отечественное право

· при решении конфликта квалификаций необходимо применять отечественное право

· при неустановлении содержания иностранного права применяется отечественное право

· применяемые нормы иностранного права не должны нарушать основополагающие принципы местного правопорядка=========================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 18 из 147:

 

Иммунитет государства, осуществляющего свою деятельность на территории другого государства, является

· обязанностью этого государства

· признается по усмотрению суда иностранного государства

· правом этого государства=======================

· признается по усмотрению органов исполнительной власти иностранного государства

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 19 из 147:

 

Независимо от выбора права потребитель пользуется защитой императивных норм права страны места своего жительства

· при заключении договора перевозки

· в определенных законом случаях, в том числе в случае, когда заказ на приобретение вещей сделан им в другой стране, выезд в которую был инициирован контрагентом потребителя с целью побуждения к заключению договора====================

· в тех случаях, когда услуги оказываются исключительно в другой стране, чем страна места жительства потребителя

· всегда

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 20 из 147:

 

До того, как российский гражданин — наследник не назначил своего представителя по защите своих прав в иностранном государстве, его интересы по наследственным делам без особой доверенности вправе представлять

· международный благотворительный фонд

· российский консул=====================

· ближайший родственник наследника

· кредиторы наследника

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 22 из 147:

 

Экзекватура – это

· получение разрешения на исполнение иностранного судебного решения==============

· представление дополнительных доказательств иностранному суду

· проверка обоснованности вынесенного иностранным судом решения

· направление запроса в Министерство юстиции с целью установления содержания процессуального права

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 27 из 147:

 

Вопросы действительности брака определяются

· в соответствии с законодательством страны гражданства супругов

· в соответствии с законодательством страны постоянного места жительства супругов

· в соответствии с законодательством страны гражданства совместных детей супругов=====================

· в соответствии с законодательством той страны, законодательство которой применялось при заключении брака

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 28 из 147:

 

Вексельной меткой является

· наименование векселедателя

· наименование плательщика

· наименование «вексель», включенное в сам текст документа на языке, на котором данный документ составлен================

· наименование векселеполучателя

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 52 из 147:

 

Домицилий – это

· место осуществления трудовой деятельности

· постоянное место жительства лица===============================

· гражданство лица

· временное место пребывания лица

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 63 из 147:

 

Двусторонние соглашения стран СНГ о взаимном признании прав на возмещение вреда, причиненного работникам увечьем, профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанным с выполнением им трудовых обязанностей, закрепляют коллизионный принцип отсылки регулирования к законодательству страны

· гражданства работника

· места жительства работника в момент наступления увечья

· трудоустройства

· право которой распространялось на работника в момент наступления увечья==================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 73 из 147:

 

Основаниями для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения, на которые по собственной инициативе вправе сослаться сторона, против которой было вынесено решение, являются

· отсутствие средств для исполнения обязательства по арбитражному решению

· противоречие публичному порядку страны, в которой испрашивается признание и исполнение иностранного арбитражного решения

· неподведомственность спора арбитражному суду согласно праву страны, в которой испрашивается исполнение

· решение еще не стало окончательным для сторон или было отменено компетентным судом той страны, где имел место арбитраж=======================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 75 из 147:

 

Третейская запись – это

· самостоятельное соглашение между сторонами об арбитражном разбирательстве могущих возникнуть в будущем споров

· подпись третейского судьи, осуществленная на исковом заявлении в подтверждение его принятия

· соглашение сторон контракта, прямо включенное в его текст об арбитражном разбирательстве могущих возникнуть в будущем споров

· отдельное от контракта соглашение сторон об арбитражном разбирательстве уже возникшего спора==============================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 87 из 147:

 

Статут наследования — это

· совокупность наследственных отношений

· специальные вопросы, касающиеся наследования по закону

· специальные вопросы, касающиеся наследования по завещанию

· определяемое на основе коллизионной нормы право, подлежащее применению ко всей совокупности наследственных отношений===========================

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 104 из 147:

 

Содержание иммунитета не включает в себя

· иммунитет от предварительного обеспечения иска

· иммунитет ответственности государства==========================

· иммунитет государственной собственности

· иммунитет от применения иностранного права

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 111 из 147:

 

Вопросы наследования в отношениях стран СНГ регулируются в

· Соглашении о создании СНГ 1991 года

· Конвенции стран СНГ о правовых отношениях и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года======================

· Договоре об экономическом союзе

· Уставе СНГ 1993 года

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 121 из 147:

 

Исполнение иностранных арбитражных решений осуществляется в соответствии с процессуальным правом государства

· места вынесения арбитражного решения

· на территории которого испрашивается признание и исполнение===============

· которое выбрано сторонами спора

· которое выбрано стороной спора, в чью пользу принято решение

Конец формы

Начало формы

Тема: Международное частное право

Вопрос 2 из 147:

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-18; Просмотров: 491; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.072 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь