Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Молитвы на карельском языке



Отче наш

Богородице

Символ веры

           

Песни на карельском языке

Oma randa

Karielan kieli

И др.

 

 



ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Kallehet ristikanž at!!!

 

Tä mä pikkarane kniigane «Miun enž imä zet š ada š anua karielakš i!!! » on luajittu karielan kieleh opaš š unnah varoin. Mü ö kerä immä tä nne kaikkie vä hä zen, č tobi teilä ei oliis’ jü gie opaš tua maltamah, pagizomah, lugomah i laulomah karielan kielellä. Vä hä ken tiedä ü molitvua karielan kielellä, tä š š ä voit lugie kolme molitvua. 

Opaš tukkua pagizomah i lugomah omalla kielellä. Meidä, tverin karielazie, on ü len vä hä, da i jogo pä iviä vain puolenou. Nü t Tverin mualla elä u š eič č imentuhattua kolmeš adua ü hekš ä nkü mmendä nellä karielas’tä. Varat karielazet, pidä ü tiediä omua randua, omie juuriloida i omua kiel’dä !

Andakkah Jumala teilä kaikilla ä ijä tervehü ttä i š uurda ož ua!

 Irina Stroganova

 

 

На карельском языке – И.Строганова

 

На русском языке – С.О. Калинина

 

 



КАРЕЛЬСКИЙ АЛФАВИТ

 

Буква карельского алфавита Соответствующий русский звук  Пример слова Перевод на русский язык
А, а а Aiga Alda Alane Abu время из-под варежка помощь
B, b б Briha Buola Bul’u(š ka) Bukvari парень брусника простокваша букварь
C, c ц Cap Carica Carstva Carstvuija цап царица царство царствовать
Č, č ч Č iba Č iili Č ikko Č irku Č isla Č uuda коза (козёл) ёж сестра воробей число чудо
D, d д Denga Diedo Doroga Dorogaranda деньга, монета дед дорога обочина
E, e е, иногда читается как э Eč č ie Edeh Edä h Eglein Ei Eliä Elä n’dä искать вперед, спереди вдаль, далеко вчера не жить жизнь
F, f ф Famil’ja Fasona Fata Fataija Fatera фамилия фасон фата хватать квартира
G, g г Gora Gor’a Griba Gul’u гора горе гриб голубь
H, h х – при выдохе при вытирании стекла Hairahuš Hatakko Hengi Hiiri Hü vä ошибка облако дыхание, душа, жизнь мышь хороший
I, i и, иногда читается как ы Ič e Iellä Igä Ihaš tuo сам, сама, само, сами прежде возраст обрадоваться
J, j й Jalga Jalgeuduo Jogi Juuvva Jä rvi нога просыпаться река пить озеро
K, k к Kač č uo Kaivo Kal’l’is’ Kazi Kä zi смотреть колодец дорогой кот, кошка рука
L, l л Lagi Lindu Loukko Lugie потолок птица дыра читать
M, m м Muamo Maido Manč ikka Meč č ä мама молоко земляника лес
N, n н Nedeli Nimi Nora Nuori неделя имя нора молодой
O, o о Olgi Orava Orane Ogurč a солома белка шило огурец
P, p п Pereh Perti Poiga Poikki семья изба, дом сын поперёк, через
R, r р Rajona Randa Rengi Ruado район берег, край ведро работа
S, s с Siemen Sinč o Skuateri Stola семя сени скатерть стол
Š, š ш Š ana Š anuo Š iä Š kola слово говорить погода школа
Z, z з Zavodie Zirkalo начинать зеркало
Ž, ž ж Ž entä h, ž entä n Ž iivatta Ž e потому, поэтому скотина, скот тот, та, то
T, t т Taba Takka Tokо Tuli нрав, характер ноша обычно, бывало огонь
U, u у Uid’ie Uija Ukko Uni уйти, убежать плыть, плавать дед, старик сон
V, v в Vaibuo Vain Vilu Vielä устать, утомиться только, лишь холод ещё
Ü, ü = Y, y Гласный после б в бю Ü heš š ä Ü l’č i Ü l’en Ü ö вместе вдоль, по очень, весьма ночь
Ä, ä Гласный после б в бя Ä bä ž ö ijä Ä gie Ä ijä беречь жар, жарко много
Ö, ö Гласный после б в бё Ö gis’s’ä Ö hkiä бормотать, мычать хрюкать

 

 

ФОНЕТИКА КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА

 

Карельский алфавит состоит из 28 букв и знака ( ’ ), используемого для смягчения согласных: L’ l’, N’ n’, R’ r’, S’ s’, T’ t’.

В карельском языке написание звуков соответствует их произношению. Имеется ряд звуков (ü =y, ä, ö ) не имеющих аналогов в русском языке.

Звуки в карельском языке, причем как гласные, так и согласные, делятся на долгие и краткие. Чёткое произнесение долгих и кратких звуков имеет важное значение, поскольку от этого меняется смысл слова, например: tuli (огонь) - tuuli (ветер).

 

ГЛАСНЫЕ

 

В карельском языке восемь гласных звуков: a, o, u, ä, ö, ü, e, i.

Отличительной особенностью гласных звуков карельского языка является их долгота и краткость. Только три гласных i, u, ü могут быть краткими и долгими и произносятся они, соответственно, чётко или долго. Например: iinigä ne – вековечный, luu – кость, puu – дерево, š uu – рот, pü ü hkie – подметать, вытирать.

По положению языка и образованию звука различают переднеязычные и заднеязычные гласные верхнего, среднего и ниждего подъема:

 

  переднеязычные   заднеязычные
верхнего подъема ü, i u
среднего подъема ö, e o
нижнего подъема ä a

ДИФТОНГИ И ТРИФТОНГИ

 

В карельском языке слогообразующими, помимо гласных, являются дифтонги – сочетание двух разных гласных звуков, произносимых слитно, например: maido – молоко, poiga – сын, и трифтонги – сочетание трёх гласных звуков, однако трифтонги выступают лишь в глагольных формах третьего лица единственного числа, например: kezriä ü – прядет, lü kkiä ü – толкает, š uorieu – собирается, juou - пьет.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 753; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь