Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


После того как все закончили есть, помыли руки и сполоснули рот, Шри Чайтанья Махапрабху надел каждому из них на шею гирлянду и украсил каждого сандаловой пастой.



 

Стих 90

премавишта хана прабху карена вара-дана шуни’ бхакта-ганера джудайа манас-кама

према-авишта хана — охваченный экстатической любовью; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена вара-дана — благословил; шуни’ — услышав; бхакта-ганера — преданных; джудайа — исполнились; манахкама — желания сердца.

Охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху благословил всех преданных. Его благословение вселило большую радость в сердце всех.

 

Стихи 91 - 93

“харидасера виджайотсава йе кайла даршана йе ихан нртйа кайла, йе кайла кйртана

йе танре валука дите карила гамана тара мадхйе махотсаве йе кайла бходжана

ачире ха-ибе та-сабара ‘кршна-прапти харидаса-дарашане хайа аичхе ‘шакти

харидасера — Харидаса Тхакура; виджайа-утсава — праздник в честь ухода; йе — кто; кайла даршана — видел; йе — кто; ихан — здесь; нртйа кайла — танцевал; йе — кто; кайла кйртана — пел; йе — кто; танре — на него; валука дите — бросить горсть песка; карила гамана — подошел; тара мадхйе — в связи с этим; махотсаве — на празднике; йе — кто; кайла бходжана — принимал прасад; анире — очень скоро; хаибе — будет; та-сабара — всех их; кршна-прапти — обретение Кришны; харидаса-дарашане — от лицезрения Харидаса; хайа — есть; аичхе — такая; шакти — сила.

Шри Чайтанья Махапрабху бяагосяовия всех такими словами: «Любой, кто участвовал в празднестве в честь ухода Харидаса Тхакура, кто пел и танцевал на нем, кто засыпал песком тело Харидаса Тхакура и кто принимал здесь прасад, очень скоро обретет милость Кришны. Таково могущество лицезрения Харидаса Тхакура».

 

Стих 94

крпа кари’ кршна море дийачхила санга сватантра кршнера иччха, — кайла санга-бханга

крпа кариУ — смилостивившись; кршна — Господь Кришна; море — Мне; дийачхила санга — дал возможность общаться; сватантра — независимое; кршнера — Господа Кришны; иччха — желание; кайла санга-бханга — лишил Меня возможности общаться.

«Из милости ко Мне Кришна даровал Мне возможность общаться с Харидасом Тхакуром. Но Он же, никому не подвластный, теперь лишил Меня его общества».

 

Стих 95

харидасера иччха йабе ха-ила чалите амара шакати танре парила ракхите

харидасера — Харидаса Тхакура; иччха — желание; йабе — когда; хаила — было; чалите — уйти; амара шакати — Моя сила; танре — его; парила ракхите — не смогла удержать.

«Когда Харидас Тхакур захотел покинуть материальный мир, не в Моих силах было его удержать».

 

Стих 96

иччха-матре кайла, ниджа-прана нишкрамана пурве йена шунийачхи бхйшмера марана

иччха-матре — по своему желанию; кайла — совершил; ниджа-прана — со своей жизнью; нишкрамана — расставание; пурве — в прошлом; йена — как; шунийачхи — мы слышали; бхйшмера марана — смерть Бхишмадевы.

«Харидас Тхакур расстался с жизнью по своей воле, точно так же, как некогда по своей воле покинул тело Бхишма, о чем мы знаем из шастр».

 

Стих 97

харидаса ачхила пртхивйра ‘широманиУ таха вина ратна-шунйа ха-ила мединй

харидаса — Тхакур Харидас; ачхила — был; пртхивйра — этого мира; широмани — драгоценный камень в короне; таха вина — без него; ратна-ьиунйа — без драгоценного камня; ха-ила — становится; мединй — мир.

«Харидас Тхакур был драгоценным камнем, венчавшим этот мир. После его ухода мир лишился этого камня».

 

Стих 98

‘джайа джайа харидаса* бали кара хари-дхвани” эта бали махапрабху нанена апани

джайа джайа — слава; харидаса — Харидасу Тхакуру; бали — сказав; кара хари-дхвани — повторяйте святое имя Господа; эта бали — сказав это; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; нанена — танцует; апани — Сам.

Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех: «Воскликните же: „Слава, слава Харидасу Тхакуру! “ — и начинайте петь святое имя Хари! » С этими словами Он Сам принялся танцевать.

 

Стих 99

сабе гайау — “джайа джайа джайа харидаса намера махима йенха карила пракаша”

сабе гайа — все воскликнули; джайа джайа джайа — слава; харидаса — Харидасу Тхакуру; намера махима — величие повторения святого имени; йенха — кто; карила пракаша — явил.

Все воскликнули: «Слава, слава Харидасу Тхакуру, который явил миру важность повторения святого имени Господа! »

 

Стих 100

табе махапрабху саба бхакте видайа дила харша-вишаде прабху вишрама карила

табе — затем; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба бхакте — со всеми преданными; видайа дила — попрощался; харша-вишаде — со смешанным чувством радости и скорби; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; вишрама карила — удалился на отдых.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь