Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Translate the following word combinations into Russian:



a) Thick darkness, a thick forest, thick hair, a thick soup, a thick voice, a thick speech, a thick fog, thick showers of blows, in the thick of the crowd, thick with dust, a thick-skinned person, through thick and thin, thick as black berries, to be thick as thieves.

b) Dead failure, dead certainty, dead battery, my fingers are dead, dead season, the line was dead, dead serious, dead and gone, dead hours, more dead than alive, in the dead of winter, dead asleep, dead march, dead-alive, dead above the ears, dead end, deadline.

c) vital power, vital choice, vital needs, a question of vital importance, vital industries, vital wound, vital statistics.

d) a raw day, raw meat (fish), raw hides, raw flesh, raw weather, raw milk, a raw recruit, raw material, raw eggs, to touch the person on the raw, a raw youth, a raw deal.

e) to rub one’s hand, to rub oneself against, to rub out the pencil’s mark, to rub smth. dry, to rub shoulders with, don’t rub it in, to rub to sore, to rub along, to rub smb’s nose into the fact.

f) He felt that he was beginning to clear up the mess into which his life had fallen. 2. I’ve never seen so much mess and disorder anywhere. 3. It’s true that I had a country walk on Thursday and came home in a dreadful mess. 4. I saw my father today. I hoped he’d given me a last chance and haul me out of the mess for the time being.

7. Translate into English using a) to feel like (doing smth.) b) one can’t help doing smth., c) out of habit, d) run out of smth., e) to have to do with. :

a) 1.Если у вас появиться желание прогуляться, я могу составить вам компанию. 2. Не хотите ли чашечку кофе? 3. Вы не настроены играть в шахматы сегодня, не так ли? 4. В кино я сегодня не пойду, у меня нет настроения.

b) 1.Он не мог не удивиться, что она вообще была там. 2. Он не мог не рассмеяться, услышав ответ. 3. Она не могла не попытаться успокоить его. 4. Они не могли не испытывать сострадание к нему.

c) По привычке она чмокнула её в щёку. 2. По старой привычке она вставала ещё до зари. 3. По привычке он заглянул в почтовый ящик. 4. По привычке он набрал их старый номер телефона.

d) Что нам делать? У нас кончаются запасы продовольствия. 2. Ты будешь слушать меня? У меня иссякло терпение. 3. Время истекло, но никаких новостей о путешественниках не было. 4. Будь добр, сходи в магазин, у нас закончилось масло.  

      e) 1. Джордж не хотел иметь дела со своим братом, который его опозорил. 2. Ваше                  замечание никак не связано с обсуждаемым вопросом. 3. В дальнейшем выяснилось, что он не причастен к этому делу. 4. «Обратитесь к секретарю. Я тут ни при чём. Это, очевидно, какое-то недоразумение».

8. Choose the best alternative to complete each sentence:

1. Read all the ______ carefully before you decide where to go on holiday.

brochures             handouts         tickets           notes

2. I’d like to book a room with a(n) ________ of the sea.

carpet      scenery       sight          view

3. And, if possible, I’d like a room with its own ______.

balcony     box          curtain       porch

4. When I’m on holiday, I enjoy _______.

getting  sunburnt    getting sunstroke       having a punishment          sunbathing

5. The cheapest way to go is to _______.

cross stairs            take a charter flight        destroy obstacles                 rush forward

6. I always get nervous on a plane before it _______.

 lifts off       lifts up       takes off          takes up

7. And I’m even more worried when it’s about to _______.

anchor        fall        ground          land

8. The most popular destination for _______ holidays is the Arctic Sea.

extraordinary              enormous              brief         honest

9. When you’re abroad, it’s useful to be able to speak the language ______.

cruelly             flowingly            fluently        hesitantly

10. If you can’t speak the language it’s a good idea to take a(n) _______ with you.

Servant               interpreter         language guide             waiter

11. If you don’t know the language, you may have to use ______ language.

hand             gesture              sign                   signal

12. When you’re staying at a popular resort, there are plenty of _____ to go on.

excursions          expeditions            accidents          sightseeing

13. One day when I’m rich and famous, I’m going to go on a round-the-world _______.

cruise           sail            rush       trip

14. We brought home a beautiful pottery vase as a _____ of our holiday.

memorial            reminder         souvenir         trophy

 

9. Match the phrasal verbs in the left column with their Russian equivalents on the right. Translate the English sentences into Russian. Use the phrasal verbs in the sentences of your own. What other phrasal verbs with hang, pass do you know?

1. Hang about                            а) повесить трубку

2. Hang on                                 b) держать(ся) за ч-л

3. Hang together                        c) слоняться, бродить около ч

4. Hang up                                           d) держаться вместе

 

1. The boys were hanging about at a street corner. 2. He hung on until the rope broke 3. If we all hang together, our plan will succeed. 4. She hung up before I had said what I wanted to say.


1. Pass for

2. Pass over

3. Pass away

4. Pass down

a) Умереть

b) Пропустить

c) Переходить

d) Сойти за к-л


1. He passed away peacefully in his sleep.2.  We cannot always observe the traditions past down to us from the past. 3. Do you speak French well to pass for a Frenchwoman? 4. We passed over an important mistake, but hope it will not be noticed.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 398; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь