Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it



Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it

Что за дела? - What’s the deal?

Так дело не пойдет - The won’t do

Ладно, договорились - OK. Let’s call it a deal

Я, пожалуй, пережду до лучших времен - I’ll just mark the time till things go better

Это не для меня - That’s not my cup of tea

Поговорим об этом потом - Catch you later

Никто в это не поверит - Nobody’s going to buy it

Меня на это не купишь - You can’t buy me like this

Я всей душой - I’m all for it

Лады - Roger

Не знаю - Beats me

Понятия не имею - I haven’t the slightest idea

Я и пальцем не пошевелю - I won’t move my little finger

Я не беру подачек - I don’t need any handouts

Да, сходится один в один - They go hand in glove

Это твои проблемы - That’s no problem of mine

Я не хочу выслушивать жалобы - I wouldn’t listen to any kicks

Постарайся уболтать кого-нибудь другого, а не меня - Try to jawbone somebody else, not me

Я не возражаю - No objections

Как спросить дорогу ? - Asking the way (Asking for directions)

Town - город (небольшой)

City - город (большой)

Avenue - авеню, проспект

lane [lein] - переулок

Block - квартал

couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов

Tram - трамвай

Train - поезд

Underground - метро

metro I'metrou] - метро

Subway - метро (ам.)

Underground station - станция метро

Bus stop - остановка автобуса

fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета)

What's the fare ? - Сколько стоит билет (проезд)?

How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?

Cinema - кинотеатр

Theatre - театр

Museum - музей

Post-office - почта

To take a bus - сесть в автобус

To change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро

Where am I change? - Где мне пересесть?

Go as far as ... - Езжайте (идите) до ...

Take a number 5 bus.- Сдадитесь на автобус N 5.

To get on - входить (о транспорте)

To get off - выходить (о транспорте)

Cross the street. - Перейдите улицу.

Go across the street - Перейдите улицу.

Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо (налево).

Turn the street to the right (to the left). - Сверните на улицу направо (налево).

To turn - поворачивать, сворачивать, разворачиваться

Turn the street round the corner.

Take the first turn to the right (to the left). - Первый поворот направо (налево).

Turn right (left) at... - Сверните направо у ...

Turn off at Regent Street. - Поверните (Сверните, т.е. съезжайте с той дороги) у Риджент Стрит.

Go straight ahead. - Иди прямо (вперед).

Follow me, please. - Идите за мной.

(Come) this way, please. - Сюда.

(Come) that way. - Туда

It's straight ahead. - Прямо.

It's over there. - Это вон там.

It's this way. - Сюда.

It's that way. - Туда.

It's near hear. - Это недалеко.

It's opposite the bank. - Это напротив банка.

It's next to the bank. - Это рядом с банком.

It's on the left. - Это налево.

It's on the right. - Это направо.

It's very far from here. - Это очень далеко отсюда.

It's at the second corner. - Это на втором yглу.

It's at the next corner. - Это на следующем углу.

It's right down the street. - Это в конце улицы.

It's just across the street. - Это как раз через дорогу.

It's 5 minutes walk from here. - Это в 5 минутах ходьбы от нас.

It's too far to walk. - Идти слишком далеко.

It's quite a way from here. - Это довольно далеко отсюда.

It's quite near. - Это довольно близко.

It's not far from here. - Это недалеко отсюда.

It's no distance at ail. - Это совсем рядом.

Distance - расстояние

Спросить о ... - Ask for ...



How do I get to the Bristol Hotel? - Как мне добраться до отеля Бристоль?

How can I get to the Bristol Hotel? - Kак мне добраться до отеля Бристоль?

Where's the Bristol Hotel, please? - Как мне добраться до отеля Бристоль?

Where's that? - Это где?

To lose one's way - заблудиться

I've lost my way. - Я заблудился.

I am lost. - Я заблудился.

We've lost our way. - Мы заблудились.

You can't miss it. - Вы не проедите (пройдете) мимо.

To miss - пропустить, пройти мимо

Destination - место (пункт) назначения

Butcher's - мясной магнии

Confectionery - кондитерский

Tea-set - чайный сервиз

Dinner-set - обеденный сервиз

TV-set - телевизор

Tape-recorder - магнитофон

Cassette tape - кассетный магнитофон

Video - видео

Camera - фотоаппарат

Cinecamera - кинокамера

Film - пленка

Ring - кольцо

Earrings - серьги

Clips - клипсы

bracelet [breislit | - браслет

Broach - брошь

Сuff-links - запонки

necklace ['neklis] - ожерелье

Pendant - кулон



Армия - Army

Рядовой - Crunchie

Офицерская школа - Rotsee

Матрос - Anchor-clahker

Летчик - Flyboy

Разведчик - Snoopie

Ветеран - Vet

Полковой священник - Padre

Марш-бросок - Shank’s mare

Он в самоходе - He’s AWOL

Дух молодой - Dogface

Узкоглазый - Gooner

Убитый - X’d out

Карцер - Coller

Губа - Calaboose

Солдат-американец - Gringo

Я не шучу - No kidding

Не шуми - Don’t make waves

Так держать! - Keep on straight!

Это плохо - That’s a baddy

Declaration - декларация

Tobacco - табачные изделия

Tea - чай

Coffee - кофе

Weapons - оружие

gold [gould] - золото

Platinum - платина

the antiques [anti:ks| - произведение антикварного искусства

icon [aikn] - икона

Fur - мех

Он лицемер - He’s a shuck

Disagreement - несогласие

Refusal - отказ

Doubt [daut] - сомнение

Hesitation [hezi'tei n] - колебание

Protest [proutest] - протест

Differ - отличаться

I'm against it. Я против.

I object to it. Я возражаю.

I protest. Я протестую.

I refuse (point blank) [ri'fju:z]. Я отказываюсь (наотрез).

You are wrong. Вы не правы.

You are mistaken [mis'teikn]. Вы ошибаетесь.

It makes no sense [sens]. Это бессмысленно.

I can't. Я не могу.

Certainly not. Конечно нет.

Surely not. Конечно нет.

Of course not. Конечно нет.

Not in the least [li:st]. Ничугь, нисколько.

It's out of the question [kwest n]. - Об этом не может быть и речи.

Impossible! - Невозможно.

Improbable! - Невероятно.

Really? - В самом деле?

Is it true? - Это правда?

Is that so? - Так ли это?

Are you sure? - Вы уверены?

I'm not sure. Я нe уверен.

I think not. - He думаю.

It seems so. - Кажется так.

I suppose not. Я нe думаю.

Better. - Лучше.

Yes and no. - И да и нет.

Наркотики - Drugs

Уколоться - To bang

Откинуться - To rock out

Держи косячок! - Get a roach!

Снег (кокаин) - Snow

Токсикоман - Huffer

Трава - Ganjah

Крэк - Hubbas

Героин - Harry

Таблетки - Christmas tree

Гашиш, гаш - Hash

Опиум, опий - Big-O; O

Чича -Mexican mud

Машина (шприц) -Harpoon

Вена, трубка - Channel

Эмоции - Emotion

Ты просто рот откроешь от удивления! - You’re going to drop your teeth!

Мне скучно - I’m bored

Досуг - Leisure

Восклицания - Exclamations



Ну, что дальше? - What now?

Ну так и что? - What of it?

Чего-чего? - Say what?

Без вопросов! - Sure thing!

Спокойной ночи - Good night

Поезд отходит через … минут - The train’s leaving in …minutes

А теперь смываемся! - We buzz off now!

Я на диете - I’m on a diet

Как представить людей ? - Introducing people.

Приглашения - Invitations

Asking friends

Do you want to...?

Do you want to go to the movies on Saturday?

asking anyone

Would you. like to...?

Would you like to go out for dinner sometime?

asking someone you do not know very well

I was wondering if you'd like to...

I was wondering if you'd like to join us for a drink?

! Don't say ' invite you...' or I'd like to invite you...' Use one of the phrases above.

YES

Yes? I’d like that

NO

Sorry, (I’m afraid) I can’t

Имидж - Image

Тощий, как щепка - Beanpole

Ну и туша! - What a carcass!

Здоровье - Health

Ну и денек! Я еле живой! - What a day! I’m shagged out!

У меня болит голова (живот, горло, ухо, сердце, зуб) - I’ve got headache (tummyache, sore throat, earache, heartache, toothache)

Гостиница - Hotel

Card - визитка

to check-in [tfek in] = to register - регистрироваться

To check-out - выписываться

When's the check-out hour? - Какой (когда) расчетный час в гостинице?

guest [gest] - гость, проживающий в гостинице

Slavery is prohibited.

Пища - Meals



Table - столовое

Sweet - сладкое

White - белое

Red - красное

Dessert - десерт

Sherry - херес

Portwine - портвейн

A wine list - карта вин

Champagne - шампанское

Dry - сухое

Semi-dry - полусухое

Sweet - сладкое

Semi-sweet - полусладкое

Rum - ром

cognac [kounjak] - коньяк

Beer - пиво

meat [mi:t] - мясо

veal |vi:l| - телятина

Pork - свинина

Beef - говядина

Steak, beefsteak - бифштекс

Medium - средний

Well-done - хорошо прожарен

Sausage - сосиска

Chop - отбивная

Appetizer - закуска

Oister - устрица

Salmon - ceмга

Cod - треска

Ham - ветчина

Caviar - икра

Pressed caviar - паюсная

Soft - зернистая

Red - красная

Crab - краб

Dish - блюдо

Cold dish - холодное блюдо

Hot dish - горячее блюдо

Egg - яйцо

Boiled egg - варенное

Soft egg - всмятку

fried egg [fraid] - жареное (яичница)

dressing [dresir|] - приправа

Salt - соль

Pepper - перец

Mustard - горчица

Vinegar - уксус

bread [bred] - хлеб

brown [braun] - черный

rye [rai] - серый

white [wait] - белый

a piece of bread [pi:s] - кусочек хлеба

toast [toust] - жаренный хлеб

a roll [roul] - булочка

biscuit [biskit] - печенье

Ice-cream - мороженое

Onion - лук

Cucumber - огурец

Tomato - томат, помидор

Carrot - морковь

Cabbage - капуста

Apple - яблоко

Pear - горох

Plum - слива

Orange - апельсин

Grapes - виноград

lemon [lemоn] - лимон

Cherry - вишня

Sweet-cherry - черешня

Strawberry - клубника

Coffee - кофе

Tea - чай

to have (to take) coffee (tea) - пить кофе (чай)

to make coffee (tea) - готовить, варить кофе

Black coffee - черный кофе

white coffee = coffee with milk - кофе с молоком

To have supper - ужинать

For the sweet - на сладкое

for table d'hote [ta:bl dout] - дежурные блюда

a la carte [ka:t] - порционные блюда

soup [su:p] - первое блюдо

Cabbage soup - щи

Clear soup - бульон

And to follow? - А затем?

I'd like ... Я хотел бы ...

I prefer ... Я предпочитаю ...

Кому что - Tastes differ

Как дела? - How are things?

Thank you / Thanks

FORMAL

If the meeting finishes late, I’ll drive you back to town. - Thank you. That’s very kind of you.

I really appreciate it. SPOKEN

That’s OK.

Thanks for looking after the kids. - That’s OK. I enjoyed having them.

You’re welcome.

ESPECIALLY AMERICAN

Thanks for letting me stay, Mrs. Parker. – Oh, you’re welcome.

No problem

INFORMAL

Don’t mention it.

Thank you for all your help. - Don’t mention it.

Sure

AMERICAN

Thanks for the ride. – Sure.

Пахан - Kingpin

Я не буду отвечать на провокационные вопросы - I won’t answer loaded questions

Секс - Sex

Половой акт - The biggie

Покупки - Shopping

Магазины - Shops

Here's a check. - Вот чек.

I take it. - Я беру.

It's cheap. - Это дешево.

Clothes - одежда

coat [kout] - пальто

raincoat ['reinkout] - плащ

suit [sju:t] - костюм

Woolen - шерстяной

Cotton - x/б

costume ['kоstju:m] - костюм

Jumper- джемпер

Sweater - свитер

Trousers - брюки

Skirt - юбка

Shirt - рубашка

blouse [ blauz] - блузка

Underwear - нижнее белье

Hat - шляпа

Cap - фуражка

Stockings - чулки

Tights - колгогки

Socks - носки

Belt - ремень

Tie - галстук

Gloves - перчатки

Bathing suit - купальник

Bathing trunks - плавки

Footwear - обувь

Fur - мех

Sports goods - cпорттовары

Perfumery - парфюмерия

Souvenirs - сувениры

Toys - игрушки

household goods [haushould] - хoзтовары

Baker's - булочная


 


Спорт. Игры - Sport. Games

Студент-первокурсник - Freshman

Я - технарь - I’m a techie

Yes? - Да?

Speaking. - Слушаю.

Is that (this) Mr. Lewis?

Is that you Miss White?

Who's that ? - Кто это?

Yes.

Yes, that s right.

Yes, it's me.

Yes, it's Mr. Lewis.

Speaking.

To dial - набирать номер

I'd like to speak to Mr. F.

Тосты - Tosts

За все хорошее! - For auld land syne!

За все! - Here’s looking at you!

Поднимем бокалы! - Bottoms up!

Пей до дна! - Down the hatch!

С днем рождения! - Happy birthday to you!

Веселого рождества! - Merry Christmas!

С Новым годом! - Happy New Year!

Да здравствует…! - Long live…!

Удачи, денег и любви, и много лет, чтобы все это тратить! - Luck and love and money and long life to burn it!

Чтоб тебе хорошо было! - Here’s mud in your eye!

Ваше здоровье! - Cheers!

За удачу! - For good luck!

За все! - Chin-chin!

Вход - Entrance

Входа нет - No entrance

Выход - Exit

Выхода нет - No exit

Закрыто - Closed

Объявление - Announcement

Остановка - Stop

Открыто - Open

Перехода нет - No crossing

Стойте! - Stop!

Стоянка такси - Taxi rank

Не повезло - Bad luck

Я выхожу из игры - I quit

Нерабочий день - Day off

Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 161; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.159 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь