СЕКЦИЯ «МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ»
Руководство секцией осуществляет ФГАОУ ВО «Самарский национальный исследовательский университет
имени академика С.П. Королева»
ПОДСЕКЦИЯ «АНАЛИЗ РЕКЛАМНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И ТЕХНОЛОГИЙ»
Председатели – доцент Романова Т.П., профессор Доброзракова Г.А.
Секретарь – студентка Никифорова Т.С.
Заседание состоится 18 апреля 2018 г. в 10:00 в помещении Самарского университета по адресу:
улица Потапова, 64/163, актовый зал, конт. тел. 926-13-01
№
| Тема доклада
| Докладчик
| Научный руководитель
| Вуз
|
1.
| Интегрированные маркетинговые коммуникации при продвижении торгово-развлекательных центров
| Пужайрыбка Ю.В.
| ст. преп. Дробинин Г.Д.
| СФ МГПУ
|
2.
| Имижд территории как объект социокультурного анализа
| Ухтеринова К.Н.
| доц. Черныш Ю.А.
| ПГУТИ
|
3.
| Специфика продвижения товаров в соцсетях
| Григорьева Е.М.
| проф. Андронова И.В.
| ПГУТИ
|
4.
| Использование инструментов рекламы в интернет-продвижении предприятия
| Барыкин В.В.
| доц. Черныш Ю.А.
| ПГУТИ
|
5.
| Кросскультурный подход в PR-деятельности
| Швейкина Ю.С.
| проф. Доброзракова Г.А.
| ПГУТИ
|
6.
| Креализованные тексты в современном медиа-пространстве (на материале игровых заголовков)
| Файзуллова Л.И.
| доц. Безрукова А.А.
| Самарский университет
|
7.
| Названия мероприятий событийного туризма как инструмент формирования бренда города
| Никифорова Т.С.
| доц. Романова Т.П.
| Самарский университет
|
8.
| Технологии исследования эффективности рекламы в продвижении танцевальной студии
| Нисенбаум А.И.
| проф. Карпенко Л.Б.
| Самарский университет
|
9.
| Сторителлинг как форма рекламной коммуникации (на материале рекламы шоколада «Алёнка»)
| Полякова А.С.
| доц. Усачева О.А.
| Самарский университет
|
10.
| Мессенджеры в отечественном медиаконтенте: тенденции и тренды
| Казыева Д.Р.
| доц. Колякова И.В.
| Самарский университет
|
ПОДСЕКЦИЯ «ИССЛЕДОВАНИЕ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ»
Председатели – профессор Карпенко Л.Б., профессор Андронова И.В.
Секретарь – студентка Шуева Е.А.
Заседание состоится 18 апреля 2018 г. в 10:00 в помещении Самарского университета по адресу:
улица Потапова, 64/163, корп. 27, ауд. 226а, конт. тел. 926-13-01
№
| Тема доклада
| Докладчик
| Научный руководитель
| Вуз
|
1.
| Эффективность использования интерактивных медиаплатформ в ПГУТИ
| Лебедев Д.С.
| проф. Андронова И.В.
| ПГУТИ
|
2.
| Роль студенческой ассоциации по связям с общественностью в продвижении имиджа вуза
| Хаюстова М.Д.
| проф. Доброзракова Г.А.
| ПГУТИ
|
3.
| Сущность и содержание антикризисных PR-стратегий
| Хантимирова И.Ф.
| доц. Черныш Ю.А.
| ПГУТИ
|
4.
| Связи с общественностью в национальных культурных обществах Самарской области
| Нарицина А.И.
| проф. Доброзракова Г.А.
| ПГУТИ
|
5.
| Нейромаркетинг: теория и практика
| Сармин А.С.
| проф. Андронова И.В.
| ПГУТИ
|
6.
| Скрытая реклама в видеоблогах (на материале блога Кейт Клэп)
| Танченко А.А.
| доц. Усачева О.А.
| Самарский университет
|
7.
| Блог как пространство взаимодействия субкультуры экстремального туризма
| Попова Т.Е.
| доц. Колякова И.В.
| Самарский университет
|
8.
| Проект «Социальная реклама против стереотипов поведения»
| Шуева Е.А.
| проф. Карпенко Л.Б.
| Самарский университет
|
9.
| Социальный ролик как инструмент продвижения социально значимой идеи
| Смолькина Д.П.
| ст. преп. Тимошина Д.В.
| Самарский университет
|
10.
| Методика проведения медиаисследования в политической сфере
| Суслова Д.А.
| доц. Анисимова А.Н.
| СФ МГПУ
|
СЕКЦИЯ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ»
Руководство секцией осуществляет АНО ВО Самарский университет государственного управления «Международный институт рынка»
ПОДСЕКЦИЯ «АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ»
Председатель – профессор Водоватова Т.А.
Секретарь – магистрант Фадеева А.И.
Заседание состоится 10 апреля 2018 г. в 10:00 в помещении Университета «МИР» по адресу:
улица Г.С. Аксакова, 21, ауд. 407, конт. тел. 341-44-17
№
| Тема доклада
| Докладчик
| Научный руководитель
| Вуз
|
1.
| Типология переводческих ошибок в дублированном и закадровом переводах (на материале фильмов Catch me if you can, A Beautiful Mind)
| Ярыгина А.В.
| доц. Гринштейн А.С.
| Самарский университет
|
2.
| Сложности перевода китайских недоговорок на русский язык
| Сомова А.А.
| проф. Вохрышева Е.В.
| СФ МГПУ
|
3.
| Переводческие трансформации в переводе романа Дж. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» с английского на русский язык
| Тишина М.С.
| проф. Вохрышева Е.В.
| СФ МГПУ
|
4.
| Англоязычные афоризмы: содержательная специфика, перевод на русский язык
| Авдеева А.С.
| проф. Водоватова Т.Е.
| Университет «МИР»
|
5.
| Языковая специфика текстов американских джазовых композиций и ее передача в русском языке
| Рахман Д.Н.
| проф. Водоватова Т.Е.
| Университет «МИР»
|
6.
| Перевод онимов (на материале произведений Б.Акунина)
| Шкрабкова Д.А.
| доц. Молчкова Л.В.
| Университет «МИР»
|
7.
| Языковые средства убеждения и их перевод (на материале произведений Жака Фреско)
| Попова К.А.
| доц. Кириллов А.Г.
| Университет «МИР»
|
8.
| Особенности перевода текстов готических романов с английского языка на русский
| Григорьева К.А.
| доц. Губанов С.А.
| Университет «МИР»
|
9.
| Переводческий комментарий как тип текста
| Орлова А.
| доц. Молчкова Л.В.
| Университет «МИР»
|
10.
| Особенности перевода современной поэзии с английского языка на русский язык
| Демидова В.А.
| доц. Губанов С.А.
| Университет «МИР»
|
11.
| Прагматическая адаптация заимствований при переводе публикаций журнала Harper’sBazaar
| Попова А.Э.
| доц. Вопияшина С.М.
| ТГУ
|
12.
| Способы передачи на русский язык авторской ремарки в пьесе Дж. Торна «Проклятое дитя»
| Сидирякова Е.Н.
| доц. Гусева Е.В.
| СГСПУ
|
13.
| Особенности перевода английской сказки
| Шевченко В.Е.
| проф. Стойкович Г.В.
| СГСПУ
|
14.
| Стилистические особенности языка в англоязычных экранизациях романа Г. Леру «Призрак оперы»
| Ежова Д.Э.
| ст. преп. Ривкинд Т.В.
| СамГУПС
|