Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Средства художественной выразительности



Средства художественной выразительности

 (изобразительно-выразительные средства)

Средства выразительности придают речи яркость, усиливают её эмоциональное воздействие, привлекают внимание читателя и слушателя к высказыванию. Средства речевой выразительности многообразны. Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом–лексемой), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением),фразеологические (фразеологизмы), тропы (обороты речи в переносном значении)изобразительные средства. Они используются в разных сферах общения: художественной, публицистической, разговорной и даже научной речи. Наиболее беден ими официально-деловой стиль речи. Особую роль играют средства выразительности в художественной речи. Средства художественной выразительности помогают автору создать художественный образ, а читателю войти в мир художественного произведения, раскрыть авторский замысел.

Словарь-минимум

Лексические средства выразительности

СИНÓНИМЫ (от греч. synōnymos - одноименный) - слова, тождественные или очень близкие по значению, но не являющиеся однокоренными, например: враг, неприятель, противник. С. помогают наиболее точно выразить мысль, позволяют детализировать описание явлений или предметов. Важнейшая стилистическая функция С. - функция замещения, когда необходимо избежать повтора слов. Ряд С., расположенных так, что каждый следующий усиливает предыдущий, создает градацию (см.): «Спешил, летел, дрожал...» (А.С. Грибоедов). С. используются в художественном тексте (наряду с антонимами (см.), омонимами (см.) и паронимами (см.)) как средство художественной выразительности, например:

Я говорю с подругой юных дней;

В твоих чертах ищу черты другие;

В устах живых уста давно немые,

В глазах огонь угаснувших очей.

АНТОНИМЫ (от греч. anti - против и onyma - имя) - слова, противоположные по значению, помогающие лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления: «белей лишь блеск, чернее тень»; «они сошлись: волна и камень / / стихи и проза, лед и пламень...». А. могут присутствовать в названиях: «Война и мир» Л.Н.  (наряду с синонимами (см.), омонимами (см.) и паронимами (см.)) как лексическое средство художественной выразительности, например:

Ты богат, я очень беден,

 Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ, и бледен. А.С. Пушкин

ОМОНИМЫ (от греч. homos - одинаковый и onyma - имя) - слова, совпадающие по звучанию и написанию, но различные по значению: брак (супружество) - брак (некачественная продукция). Кроме собственно О. различают омофоны (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному) и омографы (слова, которые совпадают только на письме). О. используются в художественном тексте (наряду с синонимами (см.), антонимами (см.) и паронимами (см.)) как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры:

Ты белых лебедей кормила,

Откинув тяжесть черных кос...

Я рядом плыл; сошлись кормила;

Закатный луч был странно кос.

В.Я. Брюсов

...врага уничтожают,

когда он не сдается - а когда

сдается, то его уничтожают

тем более: кому такой он сдался!

В. Строчков («Больная Р.», 1990)

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ (от лат. occasionalis - случайный) – разновидность неологизмов (см.): индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нем существуют, и использующиеся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности («…молоткастый, серпастый советский паспорт», «Мне наплевать на бронзы многопудье…» В. Маяковский) или языковой игры:

Умненькая учица,

над столом склоненная,

щурится, очкарица,

Вредница-ехидница.

А. Левин («Серенькая учица», 1983-95)

ПАРОНИМЫ (от греч. para - возле и onyma - имя) - однокоренные слова, сходные (однако не одинаковые) по звучанию, но различающиеся отдельными орфемами (приставками или суффиксами) и не совпадающие в значениях: одеть - надеть, подпись - роспись, эффектный - эффективный. П. используются в художественном тексте (наряду с синонимами (см.), омонимами (см.) и антонимами (см.)) как лексическое средство художественной выразительности, например:

Темной славы головня,

не пустой и не постылый,

но усталый и остылый,

я сижу. Согрей меня В. Хлебников

Фразеологическая стилистика

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ (от греч. phrasis - выражение и logos - слово) - устойчивые по составу словосочетания (выражения), смысл которых принципиально невыводим из значений составляющих их слов, например: набрать в рот воды - молчать, пятое колесо в телеге - лишний, нажимать на все педали - прилагать все усилия для достижения цели или выполнения какого-либо дела и др. Для Ф. характерны: постоянный состав (вместо кот наплакал нельзя сказать собака наплакала), недопустимость включения в их структуру новых слов (нельзя сказать вместо семь пятниц на неделе - семь пятниц на этой неделе), устойчивость грамматического строения (нельзя вместо шито белыми нитками сказать шито белой ниткой), в большинстве случаев строго закрепленный порядок слов (нельзя вместо битый небитого везет - небитого битый везет). По происхождению различают Ф., заимствованные из старославянского языка и, как правило, восходящие к Библии (глас вопиющего в пустыне, вавилонское столпотворение и др.), пришедшие из античной мифологии (ахиллесова пята, гордиев узел и др.), исконно русские (во всю ивановскую, тянуть канитель и др.), кальки, то есть выражения, буквально переведенные с языка-источника (время - деньги - англ. time is money; приветствие добрый день - франц. Bon jour! и нем. Guten Tag! и др.). В художественной речи Ф. используются в качестве одного из изобразительных средств (см.), например: «Тут не надо брезговать никакими средствами. Пан или пропал. Выбираю пана, хотя он иявный поляк» (И. Ильф и Е. Петров).

Тысячи тонн

словесной руды. В. Маяковский

ЛИТОТА (от греч. litotes - простота, малость, умеренность) - вид тропа, противоположный гиперболе (см.): художественное преуменьшение величины, силы, значения явления или предмета («мальчик с пальчик», «мужичок с ноготок»). Например:

Поэзия –

та же добыча радия.

В грамм добыча,

в год труды.

Изводишь

Единого слова ради

Тысячи тонн

словесной руды.

В. Маяковский

ИРОНИЯ (от греч. eirōneia - притворство, насмешка) - 1. Вид комического: осмеяние, содержащее отрицательную, осуждающую оценку того, что критикуется; тонкая, скрытая насмешка. Комический эффект достигается посредством того, что говорится прямо противоположное подразумеваемому:

Уселся он [Онегин] с похвальной целью

Себе присвоить ум чужой;

Отрядом книг уставил полку...

А.С. Пушкин

Средства художественной выразительности

 (изобразительно-выразительные средства)

Средства выразительности придают речи яркость, усиливают её эмоциональное воздействие, привлекают внимание читателя и слушателя к высказыванию. Средства речевой выразительности многообразны. Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом–лексемой), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением),фразеологические (фразеологизмы), тропы (обороты речи в переносном значении)изобразительные средства. Они используются в разных сферах общения: художественной, публицистической, разговорной и даже научной речи. Наиболее беден ими официально-деловой стиль речи. Особую роль играют средства выразительности в художественной речи. Средства художественной выразительности помогают автору создать художественный образ, а читателю войти в мир художественного произведения, раскрыть авторский замысел.

Словарь-минимум


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 200; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь