Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Императивность (предписующе-долженствующее значение)



НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Экстралингвистические стилеобразующие факторы:

- сфера научного общения

- обобщенный и абстрагированный характер мышления

- цель: объективно описать и объяснить различные явления и процессы, сохранить и передать научное знание

- задача: наиболее точное, логичное, однозначное выражение мысли, ее аргументирование

 

Специфические стилевые черты:

- отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность, точность и ясность, объективность, диалогичность (учет адресата), гипотетичность.

 

Отвлеченность, обобщенность выражается:

морфологический уровень синтаксический уровень лексический уровень
- номинативный строй (возрастание доли имен и уменьшение доли глаголов: 15-20 имен на 1 гл.) - чаще других употребляются абстрактные сущ. (-аний-, ений-, -ний-, -ств-, -ость-, -тель-) и субстантивированные прилаг. ср. р. (деление, явление, отношение, свойство, развитие, сказуемое, последнее) - использование сущ. в ед. ч. со значением обобщен. понятия, неделимой совокупности (дуб – порода светолюбивая, ухо – анализатор звуков) - кр. прилаг. используются в значении не временности, а постоянности признака (Клетки бедны протоплазмой) - глаголы используются во вневременном значении, в виде абстрактного настоящего (Эта равнина лежит восточнее склонов Уральских гор. Хлорид медленно разлагается. Металлы легко режутся. Вода кипит при 100°). Глаголы при этом десемантизируются, придавая выражению качественный характер, и уже не обозначают конкретных действий. Глаголы настоящего времени составляют большинство (70% от всех временных форм) (Водород при горении образует воду. Азот соединяется с кислородом). - несов. вид преобладает (80%) - 1 л. мн. ч. глаголов и соответ. личные местоимения (Мы можем различать две близкие яркости. Дадим определение функции).   - исключения из структуры предложения субъекта действия (сравнительно широкое использование пассивных, страдательных конструкций, неопределенно-личных, обобщенно-личных и безличных предложений): Различают три вида пряжи. Состав помещают в колбу. Для этого берут… Точка удалена от плоскости. Сила приложена к телу под углом 30°   - специальные лексические единицы (обычно, обыкновенно, всегда, всякий, каждый) - лексика с книжной, научной окраской  

 

Подчеркнутая, открытая логичность выражается на синтаксическом уровне и сверхфразовом уровне:

- полнооформленность высказывания (преобладание союзных предложений над бессоюзными, сложноподчиненных над остальными сложными)

- широкое использование осложнителей предложения

- использование вводных слов и словосочетаний, подчеркивающих логику мысли и последовательность изложения (во-первых, во-вторых, следовательно, итак, таким образом, с одной стороны)

- последовательно выстраиваемые слова и обороты (рассуждаем так, рассмотрим, например, следовательно, таким образом, итак)

- использование наречий в связующей функции (поэтому, потому, тогда, отсюда)

- конструкции и обороты связи (можно еще отметить, приведу пример, остановимся на, в заключение отметим, обратимся к примерам, необходимо сказать, что, подчеркнем еще раз, подведем итоги…) – стереотипность

- тенденция к прямому порядку слов

- рассуждение и доказательство

- строгая композиция текста (главы, параграфы, рубрикация, графическое выделение (шрифт, подчеркивание), иллюстрации, схемы, рисунки)

 

Точность, детальность, стремление к однозначности

морфологический уровень синтаксический уровень лексический уровень
- именной характер (преобладание имен)   - многокомпонентные словосочетания (передающая система поочередного действия, запуск космического корабля многоразового использования) - составные сказуемые преобладают над простыми - использование различных обособленных конструкций в функции уточнения, развернутых рядов второстепенных членов (в среднем 17-25 слов в предложении) - употребление однозначных слов, терминов (70-80%) - дефиниции - повторы одинаковых слов

 

Объективность

синтаксический уровень лексический уровень
- СПП (причинные, временные, условные, следственные отношения) преобладают над ССП - некатегоричность (оценка степени изученности темы, значения полученных результатов, ссылка на других авторов) - отсутствие лексики с эмоционально-экспрессивной окраской; скрытая экспрессивность - *имеют место образные средства (сравнение, метафора, вопросно-ответные комплексы)

- текстовый уровень: рассуждение и описание; строгая композиция, отражающая закономерности (направление и этапы) процесса познания: проблемная ситуация, идея, гипотеза, ее доказательство, вывод. Динамический принцип развертывания научного текста: движение от старого знания к новому.

Стремление к краткости, емкости при достаточной информативности

- сокращение терминов (социолингвистика)

- замена сложного предложения на простое путем свертывания (Для того, чтобы запустить ракету, необходимо нажать кнопку – Запуск ракеты осуществляется нажатием кнопки) → именной характер стиля, экспансия родительного приименного (эрозия почвы, конечный согласный основы…).

Диалогичность, обращение к читателю (призыв к совместной мыслительной работе?: Дадим определение функции. Произведем расчет.)

Гипотетичность (можно предполагать, допустимо, следовало бы ожидать, должно было бы зависеть, возможно, вероятно, мы должны, могут)

 

В устной форме характеризуется полным стилем произношения: намеренная артикуляция, хороший темп, богатое интонирование, отчетливая дикция, паузировка.

 

- подстили:

- собственно научный (ориентирован на специалистов (информирование, доказательство), строгое академическое изложение, аргументированное, представляет систему научных фактов, новый взгляд)

- научно-учебный (ориентирован на обучение будущих специалистов: целенаправленная систематизация уже известного материала, развернутые дефиниции понятий)

- научно-технический

- научно-деловой (предельная насыщенность информацией, лаконизм, систематизация): аннотация, реферат (сжатое изложение основного содержания чего-либо), патентное описание

- научно-популярный (ориентирован на неспециалистов, применяются различные средства выразительности, средства других стилей. Заинтересовать, увлечь, доходчиво объяснить).

- жанры: монографии, статьи, доклады, авторефераты, рецензии

 

В повышении извлечения нефти из неоднородных пластов, насы­щенных высоковязкой нефтью, перспективно использование пен в качестве вытесняющего агента. Изучение пенообразования в свобод­ном объеме показало, что процесс этот сложен, так как зависит от многих факторов. Еще более сложен процесс перемещения пены в пористой среде, где она контактирует с породой, нефтью, пласто­вой водой, подвергается воздействию давления, температуры и т.п.

Пена является хорошим вытесняющим агентом, так как кажу­щаяся вязкость ее во много раз больше, чем у воды. Это повышает эффективность вытеснения нефти пеной по сравнению с водой. Для приготовления пены расходуется от 0, 2 до 1 % (от веса жид­кости) пенообразующих ПАВ, в то время как другие методы по­вышения вязкости воды, например добавка крахмала, требуют значительных количеств необходимых материалов.

Наличие ПАВ в пене способствует улучшению ее нефтевымы-вающих свойств. Так как пузырьки пены контактируют с породой только в отдельных точках, адсорбция ПАВ породой протекает менее активно.

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ

Экстралингвистические стилеобразующие факторы:

- правовая сфера, призванная регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами, между гражданами и государством

- цель: дать объективную информацию, выразить ч.-л. волю, зафиксировать правовые отношения

- задача: точное, беспристрастное, логически организованное изложение

Специфические стилевые черты

Конституция РФ

ЗАОЧНОЕ

РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

06 октября 2010 года с. Новодугино

Новодугинский районный суд Смоленской области в составе:

председательствующего Чернышёвой О.В.,

с участием зам. прокурора Новодугинского района Кочурова Е. А.

при секретаре Клименковой С.Н.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску прокурора Новодугинского района Смоленской области в интересах Холодова Владимира Александровича к < данные изъяты> о взыскании задолженности по заработной плате,

установил:

Прокурор Новодугинского района обратился в суд с иском к < данные изъяты> о взыскании в пользу Холодова В.А. 5 548 рублей 90 копеек на том основании, что 31 мая 2010 года истец был уволен, однако, выходное пособие ему не выплачено, и средний месячный заработок не сохранен.

Истец поддержал требования прокурора.

Представитель ответчика в суд не явился, будучи надлежаще извещен о дне судебного разбирательства, возражений по делу не представил и не просил о рассмотрении дела в его отсутствие, поэтому суд считает возможным рассмотреть дело в порядке заочного производства.

Изучив материалы дела, выслушав пояснения прокурора и истца, суд считает возможным удовлетворить исковые требования.

Согласно ст. 178 Трудового кодекса РФ при расторжении трудового договора в связи с сокращением численности работников организации, увольняемому работнику выплачивается выходное пособие в размере среднего месячного заработка, а также за ним сохраняется средний месячный заработок на период трудоустройства, но не свыше двух месяцев со дня увольнения (с зачетом выходного пособия).

В соответствии со ст. 140 ТК РФ при прекращении трудового договора выплата всех сумм, причитающихся работнику от работодателя, производится в день увольнения работника.

Как установлено судом, Холодов В.А. уволен из < данные изъяты> » на основании п. 2 ч. 1 ст. 81 Трудового кодекса РФ от 30.12.2001 г. №197-ФЗ в связи с сокращением численности работников организации.

Однако, согласно представленной расчетной ведомости Холодову В.А. до настоящего времени по вине ответчика не выплачено 5548 рублей 90 копеек.

Статьей 211 ГПК РФ предусмотрено немедленное исполнение решения суда о выплате работнику заработной платы.

Руководствуясь ст.ст. 194, 198 и 211 ГПК РФ, суд

Решил:

Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «< данные изъяты> » в пользу Холодова Владимира Александровича 5 548 (пять тысяч пятьсот сорок восемь) рублей 90 копеек, а также 400 (четыреста) рублей государственной пошлины в доход федерального бюджета.

Решение в части взыскания выходного пособия подлежит немедленному исполнению.

Ответчик вправе подать в Новодугинский районный суд заявление об отмене судебного решения в течение 7 (семи) дней со дня вручения ему копии этого решения.

Заочное решение может быть обжаловано сторонами также в кассационном порядке в течение 10 дней по истечении срока подачи ответчиком заявления об отмене этого решения суда, а в случае, если такое заявление подано – в течение 10 дней со дня вынесения определения суда об отказе в удовлетворении этого заявления.

Председательствующий: (подпись)

Копия верна: Председатель

Новодугинского районного суда: О.В. Чернышёва

ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ

Весьма сложное явление из-за неоднородности его задач и условий общения, межстилевые взаимодействия. Использование средств других стилей д.б. мотивировано, они должны выполнять определенную функцию. Вопрос о целостности п. с.

Экстралингвистические стилеобразующие факторы:

- сфера общественных отношений (политических, экономических, культурных…), обусловливающая массовый характер коммуникации

- цель: сообщить (проблема объективности), воздействовать (создать определенное мнение, вызвать определенные эмоции), организовать (побудить к определенному действию), развлечь.

- задача: понятное, яркое, увлекательное изложение, новизна, содержательность, достоверность.

 

Специфические стилевые черты:

В. Г. Костомаров выдвинул в качестве конструктивного принципа – принцип соединения экспрессивности и стандарта.

Экспрессивность – открыто выраженная оценка, отношение автора (личностное начало)

морфологический уровень синтаксический уровень лексический уровень
- субъективность, индивидуализация, речь от 1-го лица - частотность качественно-оценочных прилагательных и существительных, (важный, достойный, огромный, гигантский, грандиозный, колоссальный, фантастический) - форма превосходной степени (элятив): жесточайшие меры, острейшие схватки. - стилевой эффект «новизны», стремление к необычности, свежести сочетаний – словотворчество (оценочные суффиксы…) (обывательщина, прихватизация, коммуняки)   экспрессивный синтаксис: вопросительные и восклицательные предложения, однородные члены предложения, именительный представления, номинативные предложения, риторические фигуры (парцелляция, градация, повторы) - открытая оценочность: слова с оценочным значением (мужество, стойкость, духовность, чистоган, ретроград, толстосум, судьбоносный, застойный); эмоционально окрашенные слова   - широкое применение средств словесной образности: метафор, эпитетов, олицетворении и т.д. (грохот орудий расколол тишину, клевета и лицемерие всегда ходят в обнимку, телега нашего хозяйства едва скрипела) - метафорическое использование терминологии (атмосфера, климат, реанимация, вирус, диалог, дистанция, сигнал): температура российского общества, хронический дефицит, нанесен удар, на политической сцене, политический расклад - широкое употребление устойчивых выражений, фразеологизмов (часто трансформированных) и прецедентных текстов (цитаты, аллюзии, реминисценции, ссылки, парафразы, пародии): знать не знаем, но ведать ведаем; Мал Люксембург, да дорог; Гласность развеялась как дым, как утренний туман; Все могут короли; Ищут подводники, ищет полиция; Не нужен нам берег турецкий - плеоназмы (черное золото, король рок-н-рола) - широкое использование языковой игры (Одни пытаются скрыть свои недостатки, другие достатки; Он всегда последователен в своей непоследовательности) - распространение речевой агрессии

Распространение жанров, в основе которых лежит субъективный взгляд (эссе, комментарий, прогноз)

Стандартизованность

- на лексическом и синтаксическом уровне в использовании устойчивых выражений, стандартных оборотов, клише, штампов: шагать в ногу со временем, пустить утку, знаковая фигура, уровень жизни, вести борьбу, вести переговоры, грязные деньги, уйти в тень, как стало известно, по сообщению, новая страница в отношениях…, политический капитал, утечка мозгов, отмывание денег, принять меры, развернуть дискуссию

- специальная публицистическая терминология: интервью, репортаж, заметка, обозреватель, комментатор

Диалогичность

- обращения, повелительное наклонение гл., мест. МЫ и ВЫ, модальные слова и частицы, императив (давайте посмотрим, посудите сами…, обратите внимание). Совместное рассуждение, рассмотрение различных точек зрения, широко распространяются жанры в основе которых лежит диалог (беседа, интервью, опрос)

В какую сказку сбежать?

- Один из ответов на вопрос - почему наши граждане тотально никому не доверяют? - мы можем найти, изучив телепрограмму. Ну не может же быть так, чтобы в нормальной стране почти 57 главных героев телесериалов из каждой сотни были связаны с преступлениями! Хотя именно таковы результаты социологических исследований отечественного телевидения. На экране - сплошь преступники, а также их жертвы, адвокаты, милиционеры, судьи и заказчики преступлений. Остальные - девушки в поисках любви и семейного счастья, отцы и дети в поисках общего языка - просто-напросто теряются в этом море криминала. Такой рейтинговой пропорции, поверьте, нет ни в одной стране мира! Хотя, конечно, преступления во все времена были любимой темой человечества.

Помимо сериалов и на федеральных, и на дециметровых каналах существуют ещё и документальные передачи, и различные ток-шоу, посвящённые чрезвычайным происшествиям (как правило, это опять же убийства, разбой, аварии и т. п.). И в каждой нам рассказывают: эй ты, россиянин! Ты знаешь, в какой стране живёшь? В стране, где каждый второй либо преступник, либо мошенник. И тебя если не убьют, так уж точно одурачат. Переключая каналы, зритель переходит от преступника к плуту. Вот и получилось: когда обман женился на насилии, образовался такой «коктейль Молотова», от которого постоянно вздрагивает не только перепись - всё общество……………

Разговорный

(Русская разговорная речь – под ред. Е. А. Земской; О. Б. Сиротинина, О. А. Лаптев)

Экстралингвистические основания

- сфера бытовых отношений (разговорная речь носителей русского языка):

- неофициальность и непринужденность общения,

- непосредственное участие адресата и адресанта в коммуникативном акте,

- неподготовленность, спонтанность речи

- роль экстралингвистических факторов (условия, ситуация, характер взаимоотношений)

- значимость невербальных средств выражения мысли (мимика, жесты, интонация)

- цель: передача информации, эмоции, побуждения… общение

Специфические стилевые черты

Диалогичность

- формы 2 л.

- обращения, особые звательные формы (Маш, Ань), вопросы

- глаголы в повелительном наклонении

Непринужденность

- большая активность некнижных средств языка со стилевой окраской разговорности и фамильярности, внелитературных (просторечных) элементов

- широко употребляются междометья, частицы (как бы, прямо, типа, прыг, скок, бух, бац)

 

Предметность

- конкретизированный, а не понятийный характер, нехарактерность единиц с отвлеченным значением (преобладают конкретные сущ. над абстр.)

- бытовизмы (не имеют эквиваленты в др. стилях) (тряпка, кастрюля, пелёнка)

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Экстралингвистические стилеобразующие факторы:

- сфера научного общения

- обобщенный и абстрагированный характер мышления

- цель: объективно описать и объяснить различные явления и процессы, сохранить и передать научное знание

- задача: наиболее точное, логичное, однозначное выражение мысли, ее аргументирование

 

Специфические стилевые черты:

- отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность, точность и ясность, объективность, диалогичность (учет адресата), гипотетичность.

 

Отвлеченность, обобщенность выражается:

морфологический уровень синтаксический уровень лексический уровень
- номинативный строй (возрастание доли имен и уменьшение доли глаголов: 15-20 имен на 1 гл.) - чаще других употребляются абстрактные сущ. (-аний-, ений-, -ний-, -ств-, -ость-, -тель-) и субстантивированные прилаг. ср. р. (деление, явление, отношение, свойство, развитие, сказуемое, последнее) - использование сущ. в ед. ч. со значением обобщен. понятия, неделимой совокупности (дуб – порода светолюбивая, ухо – анализатор звуков) - кр. прилаг. используются в значении не временности, а постоянности признака (Клетки бедны протоплазмой) - глаголы используются во вневременном значении, в виде абстрактного настоящего (Эта равнина лежит восточнее склонов Уральских гор. Хлорид медленно разлагается. Металлы легко режутся. Вода кипит при 100°). Глаголы при этом десемантизируются, придавая выражению качественный характер, и уже не обозначают конкретных действий. Глаголы настоящего времени составляют большинство (70% от всех временных форм) (Водород при горении образует воду. Азот соединяется с кислородом). - несов. вид преобладает (80%) - 1 л. мн. ч. глаголов и соответ. личные местоимения (Мы можем различать две близкие яркости. Дадим определение функции).   - исключения из структуры предложения субъекта действия (сравнительно широкое использование пассивных, страдательных конструкций, неопределенно-личных, обобщенно-личных и безличных предложений): Различают три вида пряжи. Состав помещают в колбу. Для этого берут… Точка удалена от плоскости. Сила приложена к телу под углом 30°   - специальные лексические единицы (обычно, обыкновенно, всегда, всякий, каждый) - лексика с книжной, научной окраской  

 

Подчеркнутая, открытая логичность выражается на синтаксическом уровне и сверхфразовом уровне:

- полнооформленность высказывания (преобладание союзных предложений над бессоюзными, сложноподчиненных над остальными сложными)

- широкое использование осложнителей предложения

- использование вводных слов и словосочетаний, подчеркивающих логику мысли и последовательность изложения (во-первых, во-вторых, следовательно, итак, таким образом, с одной стороны)

- последовательно выстраиваемые слова и обороты (рассуждаем так, рассмотрим, например, следовательно, таким образом, итак)

- использование наречий в связующей функции (поэтому, потому, тогда, отсюда)

- конструкции и обороты связи (можно еще отметить, приведу пример, остановимся на, в заключение отметим, обратимся к примерам, необходимо сказать, что, подчеркнем еще раз, подведем итоги…) – стереотипность

- тенденция к прямому порядку слов

- рассуждение и доказательство

- строгая композиция текста (главы, параграфы, рубрикация, графическое выделение (шрифт, подчеркивание), иллюстрации, схемы, рисунки)

 

Точность, детальность, стремление к однозначности

морфологический уровень синтаксический уровень лексический уровень
- именной характер (преобладание имен)   - многокомпонентные словосочетания (передающая система поочередного действия, запуск космического корабля многоразового использования) - составные сказуемые преобладают над простыми - использование различных обособленных конструкций в функции уточнения, развернутых рядов второстепенных членов (в среднем 17-25 слов в предложении) - употребление однозначных слов, терминов (70-80%) - дефиниции - повторы одинаковых слов

 

Объективность

синтаксический уровень лексический уровень
- СПП (причинные, временные, условные, следственные отношения) преобладают над ССП - некатегоричность (оценка степени изученности темы, значения полученных результатов, ссылка на других авторов) - отсутствие лексики с эмоционально-экспрессивной окраской; скрытая экспрессивность - *имеют место образные средства (сравнение, метафора, вопросно-ответные комплексы)

- текстовый уровень: рассуждение и описание; строгая композиция, отражающая закономерности (направление и этапы) процесса познания: проблемная ситуация, идея, гипотеза, ее доказательство, вывод. Динамический принцип развертывания научного текста: движение от старого знания к новому.

Стремление к краткости, емкости при достаточной информативности

- сокращение терминов (социолингвистика)

- замена сложного предложения на простое путем свертывания (Для того, чтобы запустить ракету, необходимо нажать кнопку – Запуск ракеты осуществляется нажатием кнопки) → именной характер стиля, экспансия родительного приименного (эрозия почвы, конечный согласный основы…).

Диалогичность, обращение к читателю (призыв к совместной мыслительной работе?: Дадим определение функции. Произведем расчет.)

Гипотетичность (можно предполагать, допустимо, следовало бы ожидать, должно было бы зависеть, возможно, вероятно, мы должны, могут)

 

В устной форме характеризуется полным стилем произношения: намеренная артикуляция, хороший темп, богатое интонирование, отчетливая дикция, паузировка.

 

- подстили:

- собственно научный (ориентирован на специалистов (информирование, доказательство), строгое академическое изложение, аргументированное, представляет систему научных фактов, новый взгляд)

- научно-учебный (ориентирован на обучение будущих специалистов: целенаправленная систематизация уже известного материала, развернутые дефиниции понятий)

- научно-технический

- научно-деловой (предельная насыщенность информацией, лаконизм, систематизация): аннотация, реферат (сжатое изложение основного содержания чего-либо), патентное описание

- научно-популярный (ориентирован на неспециалистов, применяются различные средства выразительности, средства других стилей. Заинтересовать, увлечь, доходчиво объяснить).

- жанры: монографии, статьи, доклады, авторефераты, рецензии

 

В повышении извлечения нефти из неоднородных пластов, насы­щенных высоковязкой нефтью, перспективно использование пен в качестве вытесняющего агента. Изучение пенообразования в свобод­ном объеме показало, что процесс этот сложен, так как зависит от многих факторов. Еще более сложен процесс перемещения пены в пористой среде, где она контактирует с породой, нефтью, пласто­вой водой, подвергается воздействию давления, температуры и т.п.

Пена является хорошим вытесняющим агентом, так как кажу­щаяся вязкость ее во много раз больше, чем у воды. Это повышает эффективность вытеснения нефти пеной по сравнению с водой. Для приготовления пены расходуется от 0, 2 до 1 % (от веса жид­кости) пенообразующих ПАВ, в то время как другие методы по­вышения вязкости воды, например добавка крахмала, требуют значительных количеств необходимых материалов.

Наличие ПАВ в пене способствует улучшению ее нефтевымы-вающих свойств. Так как пузырьки пены контактируют с породой только в отдельных точках, адсорбция ПАВ породой протекает менее активно.

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ

Экстралингвистические стилеобразующие факторы:

- правовая сфера, призванная регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами, между гражданами и государством

- цель: дать объективную информацию, выразить ч.-л. волю, зафиксировать правовые отношения

- задача: точное, беспристрастное, логически организованное изложение

Специфические стилевые черты

Императивность (предписующе-долженствующее значение)

морфологический уровень синтаксический уровень
- широко используется инфинитив (цепь взаимосвязанных инфинитивов (до 20)) в значении императива: назначить, уволить, принять… - глаголы волеизъявления приказываю, постановляю, следует обязуется - высокочастотное использование кратких прилагательных со значением долженствования (должен, обязан, обязателен, подотчетен, необходим, подсуден, ответствен) - настоящее время глаголов имеет значение долженствования – настоящее предписания (Такая схема составляется следующим образом, законы составляются и утверждаются Государственной Думой, юридическое лицо возмещает вред, с пассажиров взимается плата)   - неполные, безличн. предлож. со знач. императивности (предоставить путевку, улучшить условия) - характерно широкое употребление придаточных условия

 

«Абстрактная» процессуальность, ирреальность – описание или предписание определенных действий, желательных, возможных, необходимых, предполагаемых.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 265; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.073 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь