Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Слава Шри Кришне, развлекающемуся в рощах Вриндавана⇐ ПредыдущаяСтр 21 из 21
- Рупа Госвами -
[размер свагата]
индранила-мани-манджула-варнах пхулла-нипа-кусуманчита-карнах кришналабхир акришораси хари сундаро джайати кунджа-вихари (1) Слава прекрасному Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он сияет, как синий сапфир. В ушах у Него покачиваются серьги из цветов кадамба, а широкую грудь украшает гирлянда из лесных ягод гунджи. радхика-вадана-чандра-чакорах сарва-баллава-вадху-дхрити-чаурах чарчари-чатуратанчита-чари чаруто джайати кунджа-вихари (2) Слава очаровательному Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он птица чакора, которая пьет лунный свет лица Радхики. Он крадет покой гопи. Искусно хлопая в ладоши в ритме чарчари, Он грациозно танцует. сарватах пратхита-каулика-парва- дхвамсанена хрита-васава-гарвах гоштха-ракшана-крите гиридхари лилайа джайати кунджа-вихари (3) Слава игривому Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он остановил Своих родителей во время приготовлений к жертвоприношению Индре и тем самым попрал гордость царя небес. Чтобы защитить враджаваси, Он с легкостью поднял холм Говардхан. рага-мандала-вибхушита-вамши- вибхрамена маданотсава-шамси стуйамана-чаритах шука-шари- шренибхир джайати кунджа-вихари (4) Слава Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Попугаи поют о Его сладостных играх. Извлекая из Своей чудесной флейты удивительные мелодии, Он прославляет праздник Своей трансцендентной любви. шатакумбха-ручи-хари-дукулах кеки-чандрака-вираджита-чулах навйа-йаувана-ласад-враджа-нари- ранджано джайати кунджа-вихари (5) Слава Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он приносит радость юным гопи Враджа. Его шелковые одежды сияют ярче золота, а голову украшает павлинье перо. стхасаки-крита-сугандхи-патирах сварна-канчи-паришобхи-катирах радхиконната-пайодхара-вари- кунджаро джайати кунджа-вихари (6) Слава Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он подобен слону, который купается в озере у подножья двух высоких холмов груди Шри Радхики. Его тело умащено сандалом, а бедра украшает золотой пояс.
гаура-дхату-тилакоджджвала-бхалах кели-чанчалита-чампака-малах адри-кандара-грихешв абхисари субхрувам джайати кунджа-вихари (7) Слава Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана и пещерах Говардхана с чернобровыми гопи! Его лоб украшен тилакой из порошка драгоценных камней. Во время сладостных игр гирлянда из цветов чампака покачивается у Него на груди. вибхрамоччала-дриг-анчала-нритйа- кшипта-гопа-лаланакхила-критйах према-матта-вришабхану-кумари- нагаро джайати кунджа-вихари (8) Слава прекрасному Шри Кришне, развлекающемуся в кунджах Вриндавана! Он украдкой бросает на гопи танцующие взгляды, заставляя их забыть о своих домашних обязанностях. Он очаровательный возлюбленный дочери Вришабхану, безумной от любви к Нему. аштакам мадхура-кунджа-вихари- кридайа патхати йах кила хари са прайати виласат-пара-бхагам тасйа пада-камаларчана-рагам (9) Тот, кто читает эти восемь стихов, описывающих сладостные игры Господа в кунджах Вриндавана, обретет множество трансцендентных добродетелей и привязанность к служению лотосным стопам Господа.
Джая Джая Сундара Нанда-кумара — Слава прекрасному сыну Нанды — «Шри Гитавали», песня 3 Шрила Рупа Госвами [васанта-рага]
джайа сундара нанда-кумара саурабха-санката-вриндавана-тата- вихита-васанта-вихара (1) Слава Тебе, о чудесный сын Нанды! Ты поглощен Своими весенними лилами во Вриндаване, благоухающем ароматом цветов! абхинава-кутмала-гуччха-самуджджвала- кунчита-кунтала-бхара пранайи-джанерита-чандана-сахакрита- чурнита-вара-гханасара (2) Как Ты прекрасен в короне из молодых листочков, украшающей Твои вьющиеся волосы! Твоё тело, умащенное чанданой и осыпанное разноцветными порошками, которыми бросали в Тебя Твои возлюбленные, прекраснее набежавшего грозового облака. чатула-дриг-анчала-рачита-расоччала- радха-мадана-викара бхувана-вимохана-манджула-нартана- гати-валгита-мани-хара (3) Ловя на Себе Твои взволнованные, украдкой бросаемые взгляды, исполненная анураги Шри Радха оказывается во власти любовных желаний и проявляет все признаки трансцендентного экстаза. Когда Ты начинаешь Свой необычный танец очаровывающий весь мир, драгоценные ожерелья покачиваться в такт у Тебя на груди. адхара-вираджита-мандатара-смита- лочита-ниджа-паривара ниджа-валлабха-джана-сухрит-санатана- читта-вихарад-аватара (4) Нежная сладостная улыбка на Твоих устах пробуждает любовную жажду в сердцах гопи. Ты вечный доброжелатель Своих дорогих преданных. Ты проявляешься на лотосах их сердец и совершаешь там Свои игры. (или: Ты вечно играешь в сердце моего любимого Гуру и друга, Санатаны Госвами).
Джая Джая Баллава-раджа-кумара [бхаирава-рага]
джайа джайа баллава-раджа-кумара О царевич пастухов! О сапфирное ожерелье на груди Радхи, слава Тебе! апагхана-гхатита-гхусрина-гханасара О Господь, умащенный кункумой и камфорой! О Господь, чьи вьющиеся волосы украшены павлиньим пером! радха-дхрити-хара-мурали-тара О Господь, чья флейта лишает Радху покоя, а лукавые взгляды пробуждают в Ней жажду любви! раса-ранджита-радха-паривара О Господь, чья сладостная любовь радует подруг Радхи! О Господь, наслаждающийся Своими играми в сердце Санатаны Госвами!
Уход Шрилы Рупы Госвами ки - джай! ……………………………….. Компиляция материалов: Ари Мардан д., Камала д.д. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 149; Нарушение авторского права страницы