Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Избавление Шишупалы и великое жертвоприношение



женный Шука сказал:

- Узнав от братьев о гибели Джарасандхи и подвигах Кришны, Юдхиштхира молвил смущенно:

- Господи Всемогущий, родоначальники вселенной, духовные наставники и властители земель – все поступают по Твоему слову. И самые мудрые из владык чтут за честь служить Твоей воле.

Чудны дела Твои, лотосоокий Господь. Цари поклоняются тебе, славят Твои деяния, приносят Тебе жертвы. Предвечным Началом Ты присутствуешь во всех созданиях. Для Тебя нет ничего невозможного. И моему разуму не понять, отчего в угоду одному Своему созданию Ты отправляешь на смерть другое.

В самом деле, о Душа жизни, Единый и неповторимый, могущество Твое не убавляется от дел Твоих, как не убавляется свет Солнца, зашедшего за край Земли.

O непорочный, неодолимый Владыка чувств, даже слуги Твои не делят живых тварей на ближних и дальних, а вещи на свои и чужие, ибо таковое деление присуще животному сознанию. Тем более чудно мне видеть пристрастие, что выказываешь Ты одним чадам Своим в ущерб прочим.

Блаженный Шука продолжал:

- Итак, заручившись благословением Кришны, Юдхиштхира велел звездочетам рассчитать благоприятный день и приготовить все нужное для жертвоприношения согласно священному закону.

Жрецами на том таинстве Юдхиштхира определил Кришну Двайпаяну Вьясу, Бхарадваджу, Суманту, Готаму и Аситу. Для чтения заклинаний он избрал Васиштху, Чьявану, Канву, Майтрейю, Кавасу и Триту. Для возлияния масла были призваны Вишвамитра, Вамадева, Сумати, Джаймини, Крату, Паила и Парашара. Блюстителями обряда стали Гарга, Вайшампаяна, Атхарва, Кашьяпа, Дхаумья, Парашурама, Асури, Витихотра, Мадхучанда, Вирасена и Акритаварна.

На жертвоприношение он созвал соседних царей, союзных и подвластных ему государей, пригласил и родичей, и наставников своих из Хастинапуры. Вместе с Пандавами Бхишма и Дрона, Санджая и Видура, Крипа и Ашваттхама, Дурьодхана и другие сыновья Дхритараштры приняли участие в приготовлениях к обряду, в приеме гостей и распределении даров.

Обряд был справлен с великой пышностью в присутствии собравшихся со всех концов Земли властителей и при огромном стечении народа. Вся жертвенная утварь была отлита из чистого золота, как при воцарении владыки вод Варуны. Из золота были жертвенная подстилка и прочие принадлежности для обряда. Новый государь щедро вознаградил брахманов, прислуживавших при таинстве, а толпы горожан и сельских жителей, пришедших в его столицу, получили богатое угощение.

Вся вселенная свидетельствовала восшествие Юдхиштхиры на престол – громовержец Индра, творец Брахма, разрушитель Шива, семь великих мудрецов, боги - сыны Адити, безгрешные обитатели поднебесья Сиддхи, прекрасные духи лесов Видьядхары, великие змеи Наги, горные духи Якши, оборотни Ракшасы, звездные птицы, сладкоголосые ангелы Киннары, святые отшельники, небесные сказители и чародеи Чараны - все хотели своими глазами видеть торжество государя, которому благоволит Сам Кришна.

При многолюдном стечении народа, в присутствии многих царей, прибывших отовсюду в Индрапрастху, искушенные жрецы по знаку Вьясы совершили над Юдхиштхирой обряд помазания.

Когда Юдхиштхира был окроплен водою и помазан на царство, он повелел брату своему Сахадеве поднести хмельной напиток Сому гостям, как того требует обычай.

В зале воцарилось молчание, ибо все гадали, кому из властителей мира и духовных наставников отдадут Пандавы первенство иссушить кубок с почетным питьем.

И спросил тогда Юдхиштхира Сахадеву:

- Кого ты считаешь достойнейшим?

 И Сахадева назвал ему Кришну, Сына Васудевы:

 - Высшего положения, несомненно, заслуживает Вождь Ядавов. В Нем средоточены все боги, которым молятся люди и кому приносят жертвы. Кришна – Сам жертвенный Алтарь, Он - время для жертвы и все нужное для жертвоприношения.

На Нем покоится вселенная, ради Него творятся жертвы, возжигается священный огонь, свершаются обеты, Ему посвящаются гимны Вед. В поиске Его мудрецы предаются размышлениям, отшельники затворяются в скитах. Он единый и неповторимый. Он, будучи самодостаточен, с помощью сил Своих творит, хранит и разрушает вселенский порядок. Все сущее держится на Его воле.

Те из людей, кого мы величаем праведниками, поступают по примеру Кришны. Он благочестив, счастлив, богат и свободен.

Потому мы должны отдать первенство Кришне. Ибо, почтив Его, мы почтим не только всех присутствующих здесь, но и всех живых существ в мироздании.

Всякий, кто ищет воздаяния за свою жертву в здешнем мире, должен почитать Душу всех душ, Кришну, от Чьего бытия не отделимо ни одно существо.

Знатное собрание согласилось с доводами Сахадевы, и все властители земные и небесные, все старейшины и мудрецы признали первенство Кришны над собою.

Юдхиштхира был несказанно рад, что с выбором его брата согласны властители дум и вожди народов. При стечении богов и правителей земных Кришне был преподнесен кубок со священным напитком.

Омыв Кришне ноги, Юдхиштхира окропил той водою, что искупает грехи мира, себя, жену, братьев, родичей и сановников. Пряча от взоров людских слезы счастья, он поднес своему Господу шелковые шитые золотом одежды и украшения с драгоценными камнями.

Сложив ладони у груди, цари земные поклонились Кришне и признали Его превосходство над собою. Боги усладили слух собравшихся небесной музыкой и пролили на Землю дождь благоуханных цветов.

Но выступил вперед Шишупала, повелитель чедиев, и, размахивая руками, стал порицать собрание за несправедливость.

- Вы нарушили обычай, почтенные старейшины, - сказал он. - Не даром говорят: старик умом - что дитя малое.

Почему Кришне оказано предпочтение пред всеми? Разве мало здесь благородных царей, почтенных жрецов и мудрых старейшин? Почему же поставлен выше всех Кришна, не царь и не брахман?

Это оскорбление для всех нас; не для того явились мы ко двору Юдхиштхиры, которого напрасно, видно, называют справедливым среди царей. Лишь на словах печется Юдхиштхира о соблюдении закона, а сам давно сошел со стези добродетели. Иначе не стал бы он подносить почетное яство Безумцу и Похитителю женщин.

Кришна - негодный Пастух, Чьи пресловутые подвиги ничего не стоят. Он убил птицу — что из этого? Он опрокинул повозку, умертвил быка — что в этом достойного? За это ли ставить Его выше царей?

С тех пор, как благочестивый Яяти проклял род Ядавов за непотребство, благородные цари избегали Вас как чумных. За пристрастие к вину и гульбе Вы давно превратились в посмешище. Уж не за это ли мне падать Вам в ноги?

А может быть, нам молиться на Вас за то, что Вы бежали из святой земли предков, чтобы отгородиться от честных людей возле моря, где не действует закон писаний, где Вы можете грабить и притеснять подданных?

Молвив это, Шишупала направился прочь из собрания; и те государи, что были согласны с Шишупалой, последовали за ним.

Жрецы, не в силах слышать хулу против Кришны, закрыли уши и отвернули прочь лик свой от злобного царя чедиев, осыпая его проклятиями.

Ибо всякий, кто слышит и не бежит от богохульства, совершает грех не менее тяжкий, чем хула на Бога. Скорый ад ожидает такого человека, сколь не велика была бы его заслуга перед судьбою и небесами.

Услышав грубые речи Шишупалы, разъяренные Пандавы хотели броситься на оскорбителя, но Кришна удержал их силою. Между тем Шишупала, вне себя от гнева, подобный рассвирепевшему тигру, оборотился к Кришне и молвил: " Я не дам завершиться этому жертвоприношению. А если Ты дерзнешь помешать мне, Я убью Тебя. А потом расправлюсь и с друзьями Твоими Пандавами, нанесшими сегодня оскорбление стольким достойным царям".

Шишупала взялся за меч, злобно рассмеялся и добавил: «И не стыдно Тебе, Кришна, было домогаться прекрасной Рукмини, которая была моей женою, прежде чем стала Твоей? »

При этих словах царя чедиев Кришна уже не мог сдержать гнева. Он поднял свое оружие — лучезарный круг с острыми краями — и метнул его в Шишупалу. И тем боевым кругом, разящим без промаха, Он снес Шишупале голову.

Враг Кришны повалился наземь, как дерево, пораженное молнией, и задрожала Земля и гром прогремел в безоблачном небе. Пораженные цари стояли, безмолвствуя; но ни один уже не посмел выступить против Кришны.

В тот же миг ослепительное сияние возникло из тела павшего Шишупалы и, озарив царские чертоги, слилось с сиянием Кришны, повергнув присутствующих в изумление.

Так исполнилось древнее пророчество о том, что душа эта вернется в царство Божие после трех рождений в бренном мире, искупив обиду против святых отроков. Воистину, мысль смертного определяет, кем родится он следующей жизни.

Юдхиштхира повелел свершить для отважного Шишупалы погребальные обряды с подобающими почестями и объявил его сына властителем страны Чеди. Затем он беспрепятственно довел до конца великое жертвоприношение, омылся в царской купальне и по завершении таинства наделил почестями и богатствами всех жрецов и священников.

По просьбе государя и его семейства Кришна согласился погостить еще несколько месяцев в Индрапрастхе. А потом, испросив дозволения царя, Господь со всем Своим семейством и свитою воротился в Двараку.

Так закончилась повесть о том, как двое привратников царства Всевышнего Джая и Виджая, проклятые юными брахманами, были низвергнуты в бренный мир, чтобы претерпеть здесь муки рождения и смерти.

Довершив жертвенное таинство омовением в святой воде, Юдхиштхира вознесся над земными властителями, как Индра над богами.

Помазанный на царство Высшим Владыкою, он стяжал почести небожителей, людей и всех существ, что обитают в поднебесье. Воздав хвалу великому жертвоприношению, участники таинства возвестили всем трем мирам о славе государя Индрапрастхи.

Когда закончился торжественный обряд и разъехались в свои столицы все приглашенные цари, вернулись в Двараку и Кришна с Баладевою. Дурьодхана же, это воплощение злобы и зависти, решил задержаться еще ненадолго во дворце Юдхиштхиры. С удивлением он принялся осматривать чудесный дворец, построенный Майей. И тоска, порожденная завистью, охватила его; никогда еще не видел он на Земле ничего подобного по красоте и богатству. Но о том, что случилось с ним, о государь, я поведаю позже.

Всякий, кто внемлет сказанию о чудных деяниях Кришны и спасении Шишупалы, несомненно, искупает все свои грехи. Ступив в Вечную обитель Господа, такая душа никогда более не вернется в здешнюю юдоль смерти.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Обида Дурьодханы

Царь спросил:

- О премудрый муж, из слов твоих явствует, что все цари, жрецы и боги одобрили восшествие Юдхиштхиры на престол, и лишь один Дурьодхана был недоволен. Скажи, что было тому причиною?

Блаженный Шука отвечал:

- О государь, святой дед твой и все его семейство делали все для того, чтобы гости их во время великого таинства ни в чем не испытывали нужды.

Бхима начальствовал на кухне, Дурьодхана распоряжался казною, Сахадева встречал и провожал гостей в их покои. Накула доставлял гостям предметы обихода; Арджуна ухаживал за старейшинами, Кришна омывал гостям ноги, Драупади подносила угощения, щедрый Карна раздавал подарки. Сыны Бахлики - Ююдхана, Викарна, Хардикья, Видура и Бхуришрава, а также Сантардана прислуживали жрецам, готовящим священный обряд. Столь велико было в царствах уважение к Юдхиштхире, что цари и князья самолично делали работу, в других случаях определенную рабам и наложникам.

Когда должной почести удостоены были все жрецы, учители, князья и вельможи, а душа Шишупалы обрела вечный покой у лотосных стоп Кришны, для воцаренного Юдхиштхиры было устроено купание в святой Ямуне, знаменующее окончание великого жертвоприношения.

Во время священного искупления музыканты трубили в раковины и воловьи рожки, били в бубны и барабаны и тарелки, сказители возносили хвалу властелину Индрапрастхи, справедливому Юдхиштхире. Под звуки музыки жрецы совершили торжественный обряд омовения царя, пропели над ним священные заклинания, ограждающие от несчастья, и благословили помазанника на долгую и славную жизнь.

До самых небес с берегов Ямуны доносилась музыка торжеств. Красивые танцовщицы развлекали гостей плясками, веселыми представлениями и игрой на лютнях и свирелях.

Цари, наряженные в богатые одежды и увешанные золотыми с жемчугом ожерельями, шествовали под белыми балдахинами к Ямуне. Замыкали шествие пешие и конные полки в нарядных доспехах, золоченные колесницы и величественные боевые слоны с шатрами на спине. Народ в праздничных одеждах с венками в руках стоял вдоль пути и оглашал воздух криками и песнями. Всюду развивались пестрые стяги и дымились курительницы с благовониями. Юные девы бросали цветы на тропу, по которой ступали знатные гости.

Земля дрожала под поступью дружин Яду, Сринджаев, Камбходжей, Куру, Кекаев и Кошалов, присягнувших на верность государю Юдхиштхире.

Сановники, жрецы и благородные горожане пели священные гимны. Боги, мудрецы, предки и ангелы славили царя и осыпали его путь лепестками райских цветов. Дети резвились, поливая друг друга душистой водою, простоквашею и свежевзбитым маслом.

Мужья на глазах у жен заводили веселые игры с доступными женщинами, прелестными танцовщицами, осыпая их красками, куркумой и румяною, и умащали себя и их сандаловой пастою с благовонными маслами.

Глядя на беззаботное веселье, жены Юдхиштхиры сходили со своих паланкинов, точно богини с небес, и, оставив стражу, устремлялись в толпу ликующего народа. Они брызгали друг в друга красками, обливались с братьями друзьями и подругами цветною краскою, окропляли толпу благовонными составами. И лица их сияли пред восхищенными взглядами людей и богов.

Распаленные весельем, царицы сбрасывали с себя драгоценные украшения, золотые ожерелья и гирлянды. Через промокшие одежды обнажались их руки, груди и бедра, возбуждая в мужчинах греховное влечение.

Как царское жертвоприношение среди обрядов, блистал величием среди своих жен государь Юдхиштхира, в колеснице, запряженной белыми в золотой сбруе скакунами.

Три дня и три ночи жрецы Юдхиштхиры приносили богам великие жертвы, три дня и три ночи восклицали они над священным огнем молитвы во царствие сына Панду и призывали Ему победы, долгую жизнь и славу. Затем он был помазан на царство и под звуки рожков и бубнов омыт вместе с женою своею Драупади в водах Ганги.

Ревом труб и барабанным боем огласилась долина священной реки. Боги с небес и люди на Земле устлали цветами путь царя в его дворец, чудесное создание Майи Данавы.

Люди всех сословий и укладов громко выражали свою радость по поводу воцарения Юдхиштхиры на престол и плескались в водах, что смывают самые тяжкие грехи с самых последних злодеев.

После омовения государь облачился в новое шелковое платье, увенчал себя шелковым убором с царским камнем, украсил грудь драгоценным ожерельем и принялся раздавать подарки гостям, родичам и вельможам.

Всем без исключения царям и родичам, друзьям и доброжелателям благочестивый слуга Всевышнего воздал почести по чину и старшинству.

Словно боги небесные, сияли счастливые гости, в новых одеждах и цветочных гирляндах, украшенные драгоценными ожерельями и запястьями, увенчанные шелковыми тюрбанами с самоцветами. Женщины опоясали свой стан золотыми лентами, перевили волосы нитями крупного жемчуга, украсили руки звенящими запястьями и увенчали себя благоуханными цветами.

На третий день во дворце Юдхиштхиры собрались цари и советники, жрецы, искушенные в обрядах, отшельники, горожане всех сословий - воины, торговцы и ремесленники, небожители, предки, духи гор, лесов и поднебесья, выразили согласно их роду и обычаю почтение великому государю, и с его дозволения отправились в свои обители.

Как без устали пьет человек медовый хмель, так без устали пели обитатели Земли и небес славу государя Юдхиштхиры, устроителя небывалого жертвоприношения Раджасуйи.

Когда торжества закончились, праведный дед твой Юдхиштхира упросил Кришну, близких друзей и родных еще некоторое время погостить в Индрапрастхе. Прочие цари разъехались в свои столицы. А Ядавы во главе с Самбою и Баладева вернулись в Двараку.

Так милостью Кришны, совершив обряд, что дарует власть над миром, Юдхиштхира покончил с печалями и уготовился дожить дни свои счастливо и беззаботно.

Обласканные государем, все были довольны – и подданные его, и сановники, и соседние цари. И только Дурьодхана сгорал от злобы и зависти, осматривая чудесный дворец двоюродного брата, добродетельного слуги Кришны.

В злой тоске бродил он по городу, размышляя об удачливой судьбе Пандавов. Некогда он изгнал их из Хастинапуры, чтобы лишить царства, но они все же обрели его. И теперь сыны Панду владели многими странами, и подвластные государи толпились у престола Юдхиштхиры, ожидая его милостей.

Вместе с Кришной в чудесном дворце Юдхиштхиры гостили тысячи Его прекрасных жен. Каждый день они искусно укладывали свои волосы и украшали себя цветами жасмина. В ушах их сверкали драгоценные серьги, играя лучами на нарумяненных щеках. На шеях красавиц блистали жемчужные ожерелья, на губах сияли очаровательные улыбки.

В один из дней Юдхиштхира, знаток и хранитель закона, восседал на золотом своем престоле в роскошной палате царского совета в окружении царей, как владыка небес в окружении бессмертных богов, и внимал хвалебным речам придворных певцов и сказителей. Подле Юдхиштхиры восседал Кришна, его всевидящее Око.

В это время Дурьодхана с братьями, увешанный драгоценностями, в царском и тюрбане и с обнаженным мечом в руке вошел во дворец, и, оттеснив стражу, направился в зал собраний.

В одном из покоев был хрустальный прозрачный пол. Ступив на него, Дурьодхана подумал, что это вода, и, боясь замочить одежды, приподнял их руками. В другом покое он набрел на купальню с чистой, как хрусталь, водою. Решив, что на этот раз перед ним пол, Дурьодхана смело ступил и упал в воду.

Могучий Бхима, придворные женщины и многочисленные слуги, видевшие это, громко смеялись над вымокшим и растерянным Дурьодханой. Но когда Юдхиштхира пытался словом усмирить их, Кришна остановил его.

Сам не свой от досады и обиды, Дурьодхана не мог поднять глаза на людей. Он подошел к хрустальным прозрачным дверям и, не заметив их, больно ударился о них головою. Вслед за тем он подошел к открытым дверям, он протянул руки, чтобы не ушибиться снова, и, пытаясь открыть невидимые двери, не удержался на ногах и упал. И снова дворец огласился смехом. В ярости бросился Дурьодхана прочь из царских палат и в тот же день покинул Индрапрастху.

Один среди всех он вернулся печальным в Хастинапуру. От зависти и злобы он стал сохнуть, как мелкий водоем в летнюю жару, его стали одолевать мысли о том, как отомстить Пандавам.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.028 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь