Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


МЕРЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКЦИИ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕННОЙ ИЛИ ПОЛУЧЕННОЙ В УГРОЖАЕМОЙ ЗОНЕ



 

63. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на размещение на рынке свежего мяса, мясного фарша и мясной кулинарии, полученных от животных восприимчивых видов, происходящих из угрожаемой зоны. Проводятся маркировка таких продуктов и их последующая транспортировка в герметически запечатанных контейнерах на предприятие, определенное компетентным органом, для последующей переработки.

64. Запрет, предусмотренный в пункте 63 настоящих Правил, не применяется к свежему мясу, фаршу и мясной кулинарии, произведенным до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура, при условии, что они:

64.1. с момента производства хранятся и транспортируются отдельно от свежего мяса, фарша и мясной кулинарии, произведенных после начала этого периода;

64.2. легко отличимы за счет четкой маркировки от свежего мяса, фарша и мясной кулинарии, не подлежащих отправке за пределы угрожаемой зоны.

65. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на размещение на рынке свежего мяса, мясного фарша и мясной кулинарии, полученных от животных восприимчивых видов, произведенных на предприятиях, расположенных в угрожаемой зоне.

66. Запрет, предусмотренный в пункте 65 настоящих Правил, не применяется к свежему мясу, мясному фаршу или мясной кулинарии, полученных на предприятиях, расположенных в угрожаемой зоне, при соблюдении следующих условий:

66.1. предприятие работает под строгим ветеринарным контролем;

66.2. на предприятии перерабатывается только свежее мясо, мясной фарш и мясная кулинария, соответствующие требованиям пункта 64 настоящих Правил, или свежее мясо, мясной фарш и мясная кулинария, полученные от животных, выращенных и убитых за пределами угрожаемой зоны, или от животных восприимчивых видов из угрожаемой зоны, направленных компетентным органом на предприятие для немедленного убоя в соответствии с подпунктом 60.1 пункта 60 настоящих Правил;

66.3. все свежее мясо, мясной фарш и мясная кулинария должны иметь специальную санитарную маркировку в соответствии с действующими ветеринарно-санитарными правилами осмотра убойных животных и ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и мясных продуктов;

66.4. в течение всего процесса производства все свежее мясо, мясной фарш и мясная кулинария четко идентифицируются, транспортируются и хранятся отдельно от свежего мяса, мясного фарша и мясной кулинарии, не подлежащих отправке за пределы защитной зоны.

67. Соответствие условиям, определенным в пункте 66 настоящих Правил, подтверждается в ветеринарном свидетельстве, выдаваемом территориальным компетентным органом на свежее мясо, мясной фарш и мясную кулинарию, предназначенные для торговли. Компетентный орган осуществляет надзор за контролем соответствия, проводимым местным ветеринарным органом на предприятии.

68. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на размещение на рынке мясных продуктов, произведенных из мяса, полученного от животных восприимчивых видов, происходящих из угрожаемой зоны.

69. Запрет, предусмотренный в пункте 68 настоящих Правил, не применяется к мясным продуктам, которые были подвержены обработке, гарантирующей обеззараживание, либо были произведены из свежего мяса, мясного фарша и мясной кулинарии, указанных в пункте 66 настоящих Правил.

70. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на размещение на рынке молока, полученного от животных восприимчивых видов, находящихся в угрожаемой зоне, и молочных продуктов, произведенных из этого молока.

71. Запрет, установленный в пункте 70 настоящих Правил, не применяется к молоку и молочным продуктам, которые:

71.1. были произведены до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура, и которые со времени производства хранились и транспортировались отдельно от молока и молочных продуктов, произведенных после начала этого периода;

71.2. произведены из молока, полученного от животных восприимчивых видов угрожаемой зоны, прошедшего обработку, гарантирующую обеззараживание, при условии, что предприятие, проводящее обработку, выполняет следующие требования:

71.2.1. предприятие работает под постоянным и строгим официальным контролем;

71.2.2. все молоко, используемое на предприятии, соответствует требованиям подпункта 71.1 пункта 71 настоящих Правил, либо проходит обработку, гарантирующую обеззараживание, либо получено от животных за пределами угрожаемой зоны;

71.2.3. во время всего производственного процесса молоко четко идентифицируется, транспортируется и хранится отдельно от сырого молока и сырых молочных продуктов, не предназначенных для отправки за пределы угрожаемой зоны;

71.2.4. транспортировка сырого молока из организаций, расположенных вне угрожаемой зоны, на предприятие осуществляется на транспортных средствах, прошедших перед операцией транспортировки санитарную обработку и дезинфекцию и не имевших после этого контакта с организациями угрожаемой зоны, содержащими животных восприимчивых видов.

72. Территориальный компетентный орган обеспечивает надзор за контролем соответствия предприятия требованиям подпунктов 71.2.1 - 71.2.4 пункта 71 настоящих Правил, проводимым местным ветеринарным органом.

73. Транспортировка сырого молока из организаций, расположенных в угрожаемой зоне, на предприятия, расположенные вне защитной зоны, и переработка этого молока должны соответствовать следующим условиям:

73.1. переработка сырого молока от животных восприимчивых видов угрожаемой зоны на данном предприятии разрешена компетентными органами;

73.2. разрешение включает инструкции по транспортировке с указанием маршрута транспортировки на указанное предприятие;

73.3. транспортировка проводится на транспортных средствах:

73.3.1. прошедших перед операцией транспортировки санитарную обработку и дезинфекцию;

73.3.2. которые сконструированы и содержатся таким образом, что исключается возможность утечки молока во время транспортировки;

73.3.3. которые оборудованы так, что возможно избежать образования аэрозолей во время погрузки и выгрузки молока;

73.4. перед тем как транспортное средство покинет организацию, в которой было получено молоко, подвергаются санитарной обработке и дезинфекции заборные шланги, колеса, нижние части транспортного средства и любые проливы молока;

73.5. с момента последней дезинфекции и отъезда из организации угрожаемой зоны транспортное средство больше не имеет контактов с организациями угрожаемой зоны, содержащими животных восприимчивых видов;

73.6. транспортные средства строго приписаны к определенной географической или административной территории, имеют соответствующую маркировку и могут перемещаться на другую территорию только после санитарной обработки и дезинфекции под официальным надзором.

74. Отбор и транспортировка образцов сырого молока животных восприимчивых видов из организаций, расположенных в угрожаемой зоне, в любую лабораторию, кроме ветеринарной диагностической лаборатории, утвержденной для диагностики ящура, запрещены.

75. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на реализацию спермы, яйцеклеток и эмбрионов, полученных от животных восприимчивых видов на территории угрожаемой зоны.

76. Запрет, предусмотренный в пункте 75 настоящих Правил, не применяется к замороженной сперме, яйцеклеткам и эмбрионам, отобранным и хранившимся до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура.

77. Замороженная сперма, собранная после начала периода, указанного в пункте 76 настоящих Правил, хранится отдельно и выдается только после того, как:

77.1. были сняты все меры и ограничения, связанные со вспышкой ящура;

77.2. все животные племенного предприятия или станции искусственного осеменения прошли клиническое обследование и отобранные от них образцы были подвергнуты серологическим тестам для подтверждения отсутствия инфекции;

77.3. животное-производитель продемонстрировало отрицательную реакцию в серологическом тесте на антитела против вируса ящура на образце, взятом не ранее чем через 28 дней после взятия спермы.

78. Территориальный компетентный орган устанавливает запрет на транспортировку и внесение в почву навоза и фекальных масс из организаций и объектов, указанных в пункте 43 настоящих Правил, расположенных в угрожаемой зоне, в которых имеются животные восприимчивых видов. В качестве исключения компетентный орган может дать разрешение на вывоз навоза от животных восприимчивых видов из организации, расположенной в угрожаемой зоне, на определенное предприятие для обеззараживания или промежуточного хранения.

79. В порядке частичной отмены запрета, указанного в пункте 78 настоящих Правил, компетентный орган может разрешить вывоз навоза животных восприимчивых видов из организаций, расположенных в угрожаемой зоне, на которые не распространяются меры, предусмотренные в подпункте 12.2 пункта 12, подпунктах 13.1 - 13.7 пункта 13 и пункте 26 настоящих Правил, для внесения на данные поля при соблюдении одного из следующих условий:

79.1. весь объем навоза был получен до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура; навоз или фекальные массы должны распределяться низко над почвой (во избежание образования аэрозолей) и немедленно запахиваться на достаточном расстоянии от организаций, содержащих животных восприимчивых видов;

79.2. в случае получения навоза от крупного рогатого скота или свиней: обследование официальным ветеринарным врачом всех животных в организации исключило наличие животных с подозрением на заражение вирусом ящура; весь объем навоза был произведен ранее 4-дневного периода, предшествующего такому обследованию; навоз заправляется в почву на намеченных полях близко к ферме (объекту) его происхождения и на достаточном расстоянии от других организаций угрожаемой зоны, содержащих животных восприимчивых видов.

80. Компетентный орган при выдаче разрешения на удаление фекальных масс или навоза из организации, содержащей животных восприимчивых видов, обеспечивает применение строжайших мер, позволяющих избежать распространения вируса ящура, в частности проведение санитарной обработки и дезинфекции течебезопасных транспортных средств после погрузки и перед тем, как покинуть организацию.

81. Компетентный орган устанавливает запрет на реализацию кожсырья и шкур животных восприимчивых видов, овечьей шерсти, шерсти жвачных животных и свиной щетины, происходящих из угрожаемой зоны, кроме кожсырья и шкур, овечьей шерсти, шерсти жвачных животных и свиной щетины, соответствующих одному из следующих условий:

81.1. были произведены до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура, и хранились отдельно от кожсырья и шкур, произведенных после начала этого периода;

81.2. под официальным надзором подвергались обработке, гарантирующей обеззараживание от вируса ящура.

82. Компетентный орган устанавливает запрет на реализацию продуктов животного происхождения, не названных в пунктах 63 - 81 настоящих Правил, полученных от животных восприимчивых видов в угрожаемой зоне, кроме тех продуктов, которые соответствуют одному из следующих условий:

82.1. были произведены до 21-дневного периода, предшествующего самой ранней предполагаемой дате заболевания в очаге ящура, хранились и транспортировались отдельно от продуктов, произведенных после начала этого периода;

82.2. под официальным надзором подвергались обработке, гарантирующей обеззараживание от вируса ящура;

82.3. являются сложными продуктами, не подвергающимися дальнейшей обработке и содержащими продукты животного происхождения, которые либо были подвержены обработке, обеспечивающей разрушение вируса ящура, либо получены от животных, на которых не распространяются ограничения, предусмотренные в настоящих Правилах;

82.4. являются упакованными продуктами, предназначенными для использования в качестве диагностических или лабораторных реагентов вне живых организмов.

 

ГЛАВА 13


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 241; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь