Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Международный аэропорт имени Антонио Жобима
Рио‑де‑Жанейро Из‑за погодных условий самолет из Нью‑Йорка задерживался на три с лишним часа. Встречающие от скуки разбрелись по зданию аэропорта, и лишь один человек статуей застыл перед огромным электронным табло, на котором высвечивалась информация о прибывающих рейсах. Он гипнотизировал табло, как будто одного его желания было достаточно для того, чтобы борт Нью‑Йорк – Рио‑де‑Жанейро приземлился быстрее. Но насчет именно этого рейса табло хранило строгое молчание. Мужчина переводил глаза с него на часы и обратно. Он заметно нервничал. В его больших темных глазах металось отчаяние, а на нижней губе проступили маленькие кровавые капельки. Мужчина нещадно прикусывал ее зубами, не замечая крови. Время от времени он вытаскивал из кармана сотовый телефон и набирал один и тот же номер. Набирал затем, чтобы лишний раз убедиться в том, что «абонент находится вне зоны действия сети». Конечно, дон Эухенио еще не приземлился! И не приземлится в ближайшие семь часов. Так что решение нужно принимать самостоятельно. И принимать как можно быстрее, потому что его собственный самолет на Мадрид улетает через час. Что делать? Плюнуть на самолет, дождаться эту чертову американку, проводить ее до офиса, все показать и рассказать, как распорядился дон Эухенио? Неплохая идея. На душе будет спокойнее, если он лично встретит ее и передаст с рук на руки Антонии, которая дожидается их в офисе. Но следующий самолет до Мадрида только завтра днем, а сеньор рассчитывает на то, что он присоединится к нему до завтрашнего вечера. Это очень важно. Не менее, даже более важно, чем встретить американку. В конце концов, ей все объяснит Антониа. А до офиса она без проблем доберется и на такси, не маленькая. – Через десять минут заканчивается регистрация пассажиров на рейс сто двадцать пять Рио‑де‑Жанейро – Мадрид. Регистрация проводится у стоек пятнадцать, шестнадцать и семнадцать. Спасибо за внимание. Мужчина вздрогнул. Вот и ответ на все его вопросы. О самолете из Нью‑Йорка еще ни слуху ни духу, а регистрация на рейс до Мадрида уже заканчивается. Надо лететь. Ничего, что собранный чемодан стоит дома. В Мадриде можно купить все необходимое. На пару дней много вещей не понадобится. Он подошел к администратору и глянул на бэйджик, прикрепленный к ее блузке. Ангелика Рибейрос, аэропорт им. Антонио Жобима. – Скажите, Ангелика, я могу попросить вас об услуге? – улыбнулся он. – Конечно, сеньор. На лице девушки была написана готовность помочь пассажиру. Тем более такому представительному и хорошо одетому. – Рейс из Нью‑Йорка задерживается... – Да, сеньор, простите, это не наша вина. Погода в Нью‑Йорке ужасная. – Я знаю, – перебил мужчина. – Дело в том, что с этим рейсом прибывает мой деловой партнер, и я обязательно должен его встретить. Вернее, ее. Но я не могу больше ждать. Мой самолет на Мадрид вылетает через час. – Через пятьдесят минут, сеньор, – испуганно поправила его Ангелика. – Тем более. Вы видите, положение безвыходное. Могу ли я оставить вам записку и попросить, чтобы вы передали ее по назначению? – Записку? – Девушка нахмурилась. – Не знаю, сеньор. Я все время должна стоять здесь, и я не имею права отлучиться надолго... Может быть, вам лучше заказать объявление по радио... – Вот как раз этого я бы и не хотел. Не стоит объявлять о своих делах на весь мир, вы не находите? – Да, но... – И вам не придется никуда уходить, – продолжал мужчина. – Ведь все пассажиры пойдут по этому коридору, не так ли? Девушка кивнула. – И с вашего места вам будет отлично их видно. – Но как я узнаю вашу знакомую? – растерянно спросила она. – Очень просто. Я вам ее опишу. Да и потом вам нетрудно будет опознать человека, которого не встретили вопреки его ожиданиям. Думаю, подобные сцены вы каждый день наблюдаете. – Да, не без этого, – заулыбалась девушка. – К тому же я отблагодарю вас, – тихо проговорил мужчина, доставая портмоне. Ангелика покраснела. – Ну что вы, сеньор, я и так... – Никаких так. Он достал крупную купюру и положил ее на стойку под стопку рекламных проспектов. – Любой труд должен быть вознагражден. – Ох, сеньор, вы так любезны... – Ангелика осторожно подцепила купюру и опустила ее в карман. – Где ваша записка и кому ее передать? – Молодой женщине, темноволосой. Она американка. Держу пари, что одета она будет по‑деловому. Ее зовут Линда Кромвелл. – Линда Кромвелл, – задумчиво повторила девушка. – Не слишком подробное описание. – Другого у меня нет, – развел руками мужчина. – Я и сам, если честно, ни разу не видел ее. Кстати, у вас не найдется листочка для записки? Девушка протянула ему чистый лист. – Спасибо. Мужчина достал «Паркер» с золотым пером, облокотился о стойку и принялся писать.
Дорогая миз Кромвелл! У семьи Мартинес большое горе. Умерла тетя сеньора Эухенио, и он с сыном несколько часов назад вылетел в Мадрид. Я, его помощник Хосе Феррагамо, должен был встретить Вас и проводить в офис, а потом последовать за сеньором Эухенио. К несчастью, ваш самолет задерживается на неопределенное время, и я не смогу Вас дождаться, так как регистрация на мой рейс уже заканчивается. Я прошу у Вас прощения за то, что вынужден Вас покинуть. Вы без труда доберетесь до офиса «Бразильских транспортных перевозок» самостоятельно (проспект Президента Варгас, 32). Там Вас встретит ваш личный секретарь Антониа Крус и введет Вас в курс дела, а также покажет вашу квартиру. Сеньор Эухенио задержится в Мадриде самое большее на два дня, а потом он будет счастлив познакомиться с Вами и ответить на все вопросы, которые к тому времени у Вас возникнут. Надеюсь, Вы с пониманием отнесетесь к нашим проблемам. С нетерпением жду личной встречи. С уважением, Хосе Феррагамо.
3
Тот же день, 19.50 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 133; Нарушение авторского права страницы