Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сцена 1. Представление масок



Сцена 1. Представление масок

 

Сцена 2. Красная шляпа

Панталоне, старый купец

Арлекин, его слуга

Изабелла, дочь Панталоне

Коломбина, ее служанка

Доктор

Капитан

Мария, его мать

Франческина, ее служанка

Орацио

Бригелла, его слуга

Священник

 

Эпизод. (Арлекин, Панталоне, Доктор)

П: Вот он, мой кошелечек, мог бы быть и побольше, конечно (похлопывает кошелек, потом начинает чесать ногу). Как же чешется! Эй, Арлекин!

А: Я всегда рядом, мой господин, даже когда вы меня не видите!

П: Ты купил мне лекарство от чесотки?

А: Конечно… нет пока, но…

П: (бьет его) Ждешь, пока я покроюсь коростой?! И т.д. (бьет)

А: Лечу быстрее мухи (удар), ни одна из них не сравнится со мной (удар), ну, может, только одна (удар), кто же захочет, чтобы его господин покрылся коростой? Меня уже нет….(убегает).

Д: (входит) Сеньор Панталоне! Меня осенила в полдень гениальная идея!

П: Как же чешется…

Д: (берет за руку) Да, пульс жестковатенький, чтобы не сказать - жесткий. Я же велел вам мазать (смешное название), но меня осенило в полдень, что медицина – блажь. И так пройдет. Правда, если это (смешное латинское название болезни), то вы умрете, даже не успев покрыться коростой. (смешной латинский афоризм).

П: А-а-а-а! (усиленно чешется)

Д: Но! Я же сказал вам, что меня сегодня осенило…

П: В полдень

Д: Ну, если быть точным, то ...

П: В полдень

Д: О, да у вас  расстройство спланической паренхимы…

П: В полдень

Д: Ну, может, ваша спаренхима расстраивается только в полдень, но меня осенило…

П: В полдень

Д: (быстро) Что медицина – блажь, и только астрология – истинная наука, позволяющая нам с невероятной точностью просчитать нашу земную судьбу и ее связь с естественным порядком космоса. (Пауза. Панталоне замирает). Составив ваш гороскоп, я смогу вам точно сказать, когда вы умрете, и на этом основании мы поймем, болеете ли вы (смешное латинское название).

П: Так составляйте же, Доктор, что вы ждете?

Д: Для покупки астрологических книг мне нужны деньги. Вы можете инвестировать их прямо в меня!

П: Давайте же сделаем это немедленно! (уходят)

 

2 эпизод. (Орацио, Бригелла)

О: (сам с  собой) Ох, Орацио, как ты несчастен! Ох, Орацио, как ты несчастен!

Б: Ох, Бригелла, как ты несчастен!

О: (удивленно) Что ты сказал, Бригелла? Почему ты противоречишь мне?

Б: Не вижу противоречия. Где оно? (ищет). Вы целый день вздыхаете и произносите только одну фразу: (передразнивает)» Ох, Орацио, как ты несчастен!». Поверьте, слушать это – большое несчастье.

О: Но ты же видишь, что я несчастен?!

Б: Вы хотите поговорить об этом?

О: Ох, Бригелла, как я несчастен! Ох..

Б: Потому что…

О: Я влюбился! И теперь я несчастен.

Б: Потому что…

О: Я знаю, что ее зовут Изабелла и что она дочь местного купца Панталоне…

Б: Да, вы несчастны…

О: Но я не знаю, полюбит ли меня она, прекрасная, как первый весенний цветок и первая вечерняя звезда, чистая, как горный

Б: Поток…

О: Нет, на поток была похожа Лаура, и мне пришлось расстаться с ней, а Изабелла – она похожа на ручеек (плачет, достает платок, снимает красную шляпу и отдает Бригелле, утирается). Мне остается только одно – в страданьях умереть от любви! Я иду умирать!

Б: Да, я понял, мы идем умирать! (роняет шляпу). Постойте, а может, лучше признаться ей в любви и жениться на ней, раз она так похожа на цветок, звезду и горный…

О: Руче-е-к (плачет)

Б: Женитесь!

О: Или так Бригелла! Или так! Ведь это тоже выход? (Уходят)

 

Эпизод. (Капитан, Арлекин)

К: Я Капитан Ужас из Адской Долины, принц Кавалерийского ордена, Термигист, то есть величайший забияка, величайший искалечиватель, величайший убиватель, укротитель и повелитель вселенной, сын землетрясения и молнии, родственник смерти и закадычный друг великого адского дьявола. Я прибыл сюда из Испании в поисках смысла жизни, то есть спагетти и молоденьких итальяночек. Смысл жизни я обрел, но потратил на поиски все деньги. Эй, милейший! У кого в этом городе можно занять много денег и не вернуть?

А: (ловит муху) Вот ведь зараза…

К: Я не зараза, просто я потерял…

А: Так это вы потеряли? (отдает ему шляпу) Вот! Ах, не налезает!

К: Налезает! Просто моя голова распухла от голода!

А: Ура! Одно дело сделано! Теперь лекарство! (мухе) У тебя был фальстарт! (убегает)

К: Если шляпу продать, то хватит только на спагетти. Или только на итальяночек. Вот ведь какой трудный выбор… (уходит)

 

Сцена 1. Представление масок

 

Сцена 2. Красная шляпа

Панталоне, старый купец

Арлекин, его слуга

Изабелла, дочь Панталоне

Коломбина, ее служанка

Доктор

Капитан

Мария, его мать

Франческина, ее служанка

Орацио

Бригелла, его слуга

Священник

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь