Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Для передачи чужой речи существуют следующие способы:



1) предложения с прямой речью для передачи её без изменений.

Например: Миша попросил: «Витя, дай, пожалуйста, мне эту книгу».

2) сложноподчинённые предложения с косвенной речью для передачи чужой речи с изменениями.

Например : Миша попросил, чтобы Витя дал ему книгу.

3) простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи.

Например : И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил. (Н. Некр.)

4) предложения с вводными словами и вводными предложениями для передачи источника сообщения.

Например : Как говорят поэты, началась осень жизни. (К. Пауст.)

     Разные способы передачи чужой речи являются синтаксическими синонимами и могут заменять друг друга.

    Предложения с прямой речью

Прямая речь — это дословно воспроизведенное высказывание какого-либо лица или группы лиц, включенное в авторский текст.

     В прямой речи сохраняются особенности чужой речи, поэтому в ней могут быть глаголы в форме 1-го и 2-го лица изъявительного и повелительного наклонения, местоимения 1-го и 2-го лица, обращения, неполные предложения, междометия и частицы.

    Прямая речь может включать не одно, а несколько предложений.

Грамматическая связь авторского высказывания и прямой речи выражается при этом интонацией. Кроме того, эта связь осуществляется с помощью глаголов, вводящих прямую речь: говорил, заметил, закричал и др. Это глаголы с лексическим значением говорения и мысли. Вот некоторые из них: говорить, сказать, промолвить, повторить, приказать, заметить, просить, шептать, спросить, ответить, воскликнуть, кричать, думать, предполагать, решить, мечтать.

Нередко работу слов, вводящих прямую речь, выполняют глаголы, обозначающие способ передачи сообщения или чувства, сопровождающие речь.

Например : телеграфировать, сигналить, обидеться, радоваться, смеяться, получить телеграмму: На берегу мигал костер: «Сюда плывите! »Мигал» сопровождает действие звал).

Глаголы, вводящие прямую речь, в составе авторской речи могут находиться перед прямой речью, или после нее, или в середине нее.

Например : Вода в ручьях запела: «Весна идет! » «Скоро тронется лед на реке? » — спросил Вова. «Надо готовить, — решили ребята, — скворечники к прилету скворцов».

    Иногда глаголы, вводящие прямую речь, могут отсутствовать.

Например : Но Грибоедов легок, он машет беспечно рукой: — Не будем об этом заботиться чрезмерно. Время само о себе позаботится. (Ю. Тынянов.)

     Прямая речь разнообразна. Ею может быть:

1. Речь людей:

а) высказывания людей — обычный состав прямой речи.

Например : «Ну, ребята, - сказал комендант, - теперь отворяй ворота, бей в барабан. Ребята! Вперед, на вылазку, за мною! (А. Пушкин.)

Было холодно, я три ночи не спал, измучился и начал сердиться. «Веди меня куда-нибудь, разбойник! Хоть к черту, только к месту! » — закричал я. (М. Лермонтов.) 

А мама всплеснула руками и говорит: «Не расстраивайся, Денис, из-за мышей. Нету и не надо! Пойдем купим тебе рыбку! Ты какую хочешь, а? » (В. Драгунский.)

Владелец зверя вытер ладонью мокрое лицо и предложил хозяину глухим и грозным голосом: — Купи шкуру, заведующий. (К. Паустовский.)

б) дословная передача в составе прямой речи высказывания другого лица.

Например : ...Любочка сама хотела писать тебе, но изорвала уже третий лист бумаги и говорит: «Я знаю, какой папа насмешник: если сделать хоть одну ошибочку, он всем покажет». Катенька все так же мила, Мими все так же добра и скучна. (Л. Толстой.)

2. Внутренняя речь, то есть мысли людей.

Например : Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь: «Забыл про меня Карл Иваныч; ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать свою гидростатику, — а каково мне? » (Л. Толстой.)

3. Различные надписи, цитирование чужого текста.

Например : «Милый мой старик, — читала Татьяна Петровна, — вот уже месяц, как я лежу в госпитале. Рана не очень тяжелая — и вообще она заживает. Ради бога, не волнуйся и не кури папиросу за папиросой. Умоляю! » (К. Паустовский.)

4. Высказывания различных существ, предметов, которых фантазия человека наделяет способностью мыслить и говорить: высказывания животных и их внутренняя речь, высказывания мифических существ, растений, предметов неживой природы.

Например : Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас. Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...> Если бы она была человеком, то, наверное, подумала бы: «Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться! » (А. Чехов.)

      Диалог – это разговор двух или нескольких лиц, который на письме можно передать двумя способами: в строку и с абзаца.

1. При передаче диалога в строку каждая реплика заключается в кавычки и отделяется от реплики другого лица с помощью тире, например: «Ваши фамилия, имя и отчество» - «Семёнов Иван Петрович! » - ответил мужчина, явно раздраженный. – «Я арестован? », - прибавил он.

    Если между репликами стоят слова автора, то тире между репликами не ставится: «Фаши фамилия, имя, отчество», - сказал следователь. «Семенов Иван Петрович», - ответил мужчина.

2. При передаче диалога с абзаца каждая реплика начинается с новой строки, в начале которой ставится тире, например:

- Вечно вы спорите! – сказала Светлана Ивановна.

- Отчего же? Я спорю только тогда, когда чувствую, что я прав.

     Если слова автора завершаются словами сказал, подумал или выражением чувств, состояния, движения, то после них ставится двоеточие.

Например: Светлана Ивановна сказала:

- Вечно вы спорите!

      Цитата  - это дословная выдержка из чужого текста, внесенная автором в собственное повествование.

1. Цитата может быть включена в авторский текст как прямое цитирование, и тогда она оформляется в виде прямой речи, например:

«Праздная жизнь, - писал А.П.Чехов, - не может быть чистой».

2. Цитата может быть включена в авторский текст как часть косвенной речи , при этом она заключается в кавычки, пишется со строчной буквы и двоеточие не ставится, например: Антон Павлович Чехов писал, что «праздная жизнь не может быть чистою».

3. При цитировании всякого рода надписей  цитаты заключаются в кавычки т пишутся с той буквы (строчной или прописной), с какой эти надписи сделаны: цитирование может быть как прямым, так и косвенным. Например, Он положил письмо себе в карман, но я успел разглядеть надпись: «дорогому брату». Она остановилась на площадке с надписью «Вход запрещён».

4. Если цитата приводится не полностью, то пропущенный текст обозначается многоточием; в том случае, когда она стоит в начале предложения перед словами автора, она пишется с прописной буквы, во всех остальных – со строчной, например:

а) Конституция гласит: «... гражданин имеет право на жизнь,...»

б) «... Гражданин имеет право...», - гласит Конституция.

 

Вопрос 2. Особенности перевода прямой речи в косвенную. Правила замены прямой речи косвенной. Ошибки при употреблении косвенной речи.

Предложения с косвенной речью

Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.

Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли.

Прямая речь может занимать любое положение по отношению к словам автора, косвенная речь всегда следует после авторских слов.

Например: Мне сказали, что это был брат мой... (А. Пушкин.) Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. (А. Чехов.) Говорили о том, как живут наловленные мною птицы. (М. Горький.)

Прямую речь можно заменить косвенной.

Косвенная речь с союзами что, будто выражает содержание повествовательных предложений чужой речи.

Например: Охотник сказал, что он видел на озере лебедей. Охотник сказал, будто он видел на озере лебедей. Гидрологи сообщили, что в поисках новых источников пресной воды они исследовали сотни озер в степях.

Сравните: «Я буду ждать тебя где-нибудь тут поблизости», — сказала Валя. (А. Фадеев.) — Валя сказала, что она будет ждать меня где-нибудь тут поблизости.

Косвенная речь с союзом чтобы выражает содержание побудительных предложений чужой речи.

Например: Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду. Щука едва дышит и просит Ивана-царевича, чтобы он пожалел ее, бросил в синее море.

Сравните: Иван Фёдорович... попросил: «Назови, Люба, всех членов штаба и охарактеризуй каждого из них». (А. Фадеев.) — Иван Фёдорович попросил, чтобы Люба назвала всех членов штаба и охарактеризовала каждого из них.

     Косвенная речь с местоимениями и наречиями что, кто, какой, как, где, куда, когда, почему и др. или частицей ли выражает содержание вопросительных предложений чужой речи.

Например: Я спросил, который час. Мы спросили встречных, куда они едут. Я спросил товарища, решил ли он эту задачу.

Сравните: «Уж не думаешь ли со мной в прятки играть? » — сказал Ваня с досадой. (А. Фадеев.) — Ваня сказал с досадой, не думаю ли я с ним в прятки играть.

Вопрос, переданный в косвенной речи, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.

При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени. Важно также понимать, что не все особенности чужой речи могут быть переданы в косвенной. Например, в косвенной речи не может быть обращений, междометий, форм повелительного наклонения и многих других форм, характерных для устной речи. Такие слова и формы при переводе прямой речи в косвенную или вообще опускаются, или заменяются другими.

Например: Учитель сказал: «Алеша, сходи за мелом». — Учитель сказал Алеше, чтобы он сходил за мелом.

Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 149; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь