Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Выпускная квалификационная (дипломная) работа. Гендерные параметры анализа художественного текста



Выпускная квалификационная (дипломная) работа

Гендерные параметры анализа художественного текста

 


Введение

 

Гендерные исследования (гендерология) - новая междисциплинарная область научных исследований, в центре которой находится понятие «гендер». При употреблении термина «гендер» речь идет о социальных, культурных, психологических особенностях позиций женщин и мужчин, то есть термин «гендер» призван подчеркнуть не природную, а именно социокультурную причину межполовых различий.

В результате широко распространенного на Западе в 60-70-е годы ХХ столетия женского движения в круг наук, связанных с гендерными исследованиями, помимо множества социальных наук, стала входить и лингвистика. Со временем гендерные исследования в области языка и коммуникации стали привлекать внимание все большего круга исследователей. В отечественном языкознании сформировалось самостоятельное научное направление - лингвистическая гендерология, называемая также гендерной лингвистикой.

Большой вклад в развитие данного направления внесли известные ученые-лингвисты Е.И. Горошко, Е.А. Земская, А.В. Кирилина, В.Н. Телия, Т.Б. Крючкова и другие.

Изучение того, как гендерный фактор влияет на выбор языковых средств, является новой областью исследования в лингвистике. Следует отметить, что в отечественном и зарубежном языкознании существуют работы по выявлению особенностей мужской и женской письменной речи (С. Трёмель-Плётц, Р. Лакофф, Е.И. Горошко, Т.В. Гомон), но в данных исследованиях изучаются нехудожественные тексты.

Исследование же художественного языка в гендерном аспекте представляется весьма продуктивным, так как именно в художественной речи наиболее полно реализуется такая функция языка, как функция самовыражения: выражения посредством индивидуального выбора и сочетания языковых средств для реализации авторского мировосприятия действительности.

Названные факторы свидетельствуют, на наш взгляд, об актуальности исследования и обусловили выбор его темы.

Объектомисследования нашей работы является анализ в гендерном аспекте 15 «мужских» и 15 «женских» текстов современной русской прозы (см. Список фактического материала).

Предметисследования - языковые особенности гендерной спецификации художественных текстов современной русской прозы.

Научная новизна исследования заключается в том, что выбранные для анализа тексты современных художественных прозаических произведений впервые рассмотрены с точки зрения гендерной аспектизации, что позволило сделать выводы об унификации языка «женского» и «мужского» текста.

Цель работы - выявить гендерные различия языковой личности, стоящей за современными художественными текстами.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующиезадачи:

·   Охарактеризовать гендерную лингвистику как раздел современного языкознания

·   Проанализировать в избранном нами аспекте языковые факты современных текстов прозаических произведений, созданных мужчинами и женщинами

·   Установить гендерные приоритеты в выборе языковых средств

·   Провести социолингвистический эксперимент с целью выявления наличия гендерных стереотипов в сознании современного носителя языка

Теоретико-методологической базой дипломного сочинения послужили работы исследователей, рассматривавших гендерную проблематику в зарубежном и отечественном языкознании (А.В. Кирилина, М.В. Томская, О.А. Воронина и др.), а также работы, посвященные проблеме гендера в сознании и речи (Е.И. Горошко, Н.И. Абубикирова, Е.А. Земская, М.А. Кронгауз, И.С. Клецина и др.).

Теоретическая значимость дипломного сочинения заключается в том, что его результаты могут послужить вкладом в развитие лингвистических исследований в области гендерологии.

Практическая ценность данной работы определяется возможностью использования ее основных результатов в разработке теоретической и практической части социолингвистики, а также спецсеминаров по гендерной лингвистике.

Методы и приемы исследования обусловлены характером языкового материала, а также поставленными в работе целями и задачами. В ходе работы применялись описательный метод, метод сопоставления языковых единиц, метод социолингвистического анкетирования и статистический метод, использовался прием количественного подсчета.

Основные положения и выводы исследования были изложены на ежегодной научной студенческой конференции на филологическом факультете КубГУ в 2013 году.

Структура дипломной работы состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованных источников, списка фактического материала и приложения.


Гендерная проблематика: синхронический и диахронический аспект

Основные направления лингвистической гендерологии

Гендерный стереотип в речи

 

Проблема гендерной стереотипизации является одной из тех, которая в значительной степени стимулировала развитие женских, а затем и гендерных исследований. Обосновывая положение о патриархатном характере общества и дискриминации женщин, поборники женского равноправия оказываются перед необходимостью ответить на вопрос, почему же данный вид несправедливости не вызывает протеста, в том числе у большинства самих женщин.

Объяснение этого парадокса включило в феминистский дискурс такие концепты, как предрассудки, предубеждения, стереотипы.

Заметим, что повышенный интерес к проблеме гендерных стереотипов обозначился в западной социологии в 70-е годы и сохраняется до настоящего времени. Этот интерес подогревается, помимо бурного развития гендерных исследований, еще и тем, что анализ гендерных стереотипов стал благодатным полем исследований ввиду их очевидных отличий от стереотипов этнических. Работы по гендерным стереотипам в трудах западных, и прежде всего американских, исследователей-феминисток в значительной степени стимулировали дальнейшее развитие теории стереотипа.

Гендер - одна из важных категорий социальной жизни человека, которая проявляется в повседневной реальности. К представителям одного пола предъявляется особый набор поведенческих норм и ожиданий, значительно отличающийся от требований к другому полу. Для этого используются специальные термины и слова, по-разному описывающие мальчиков и девочек, мужчин и женщин. Все это находит свое отражение в особых формах проявления общественного сознания - стереотипах.

Традиционно, под словом «стереотип»понимают некую схему (клише), на основе которой происходит восприятие и оценка информации. Эта схема выполняет функцию обобщения некоего явления, предмета или события, с ее помощью человек действует или производит оценку автоматически, не задумываясь.

Что же касается понятия«гендерный стереотип», то по определению А.В. Меренкова, это «устойчивые программы восприятия, целеполагания, а также поведения человека, в зависимости от принятых в данной культуре норм и правил жизнедеятельности представителей определенного пола».

Другое определение: «Гендерные стереотипы - это устойчивые для данного общества в данный исторический период представления о различиях между мужчинами и женщинами».

Еще одно определение мы встречаем у И.С. Клециной: «Под гендерными стереотипами понимаются стандартизованные представления о моделях поведения и чертах характера, соответствующие понятиям «мужское» и «женское».

Итак, понятие «гендерный стереотип» подразумевает под собой, во-первых, качества и характеристики, с помощью которых обычно описываются мужчины и женщины. Во-вторых, в гендерных стереотипах содержатся нормативные образцы поведения, традиционно приписываемые лицам мужского или женского пола. В третьих, в гендерных стереотипах отражены обобщенные мнения, суждения, представления людей о том, чем же отличаются друг от друга мужчины и женщины. И, наконец, в-четвертых, гендерные стереотипы зависят от культурного контекста и той среды, в которой они находят свое применение. [21]

Таким образом, гендерный стереотип - это социальный феномен, который обусловлен социокультурными механизмами и закреплен в коллективных представлениях определенного лингвокультурного сообщества.

Гендерный стереотип ритуализирован, поэтому его изучение правомерно с учетом специфики речевого поведения говорящего субъекта и его манифестационных форм в языке: каждому из полов в конкретной культуре приписывается ряд обязательных норм и оценок, регламентирующих полоролевое поведение. В языке фиксируется гендерная стереотипизация, свойственная коллективному сознанию. Язык, использующий гендерный признак, связан с определенными стереотипами роли и восприятия женщин и мужчин, складывающимися на основе жизненного опыта, частой повторяемости ролевых признаков, характеризующих поведение, манеру говорить и т.д. Недаром в русском языке существуют обороты: Оставь свой прокурорский тон; Кричит, как базарная баба; Говорит командирским тоном; тоном провинившегося школьника и т.п.

Необходимо отметить, что какие-либо особенности невозможно рассматривать как абсолютные маркеры мужской или женской речи. Они отличаются только по частотности употребления, например, чрезмерно вежливые формы чаще встречаются в речи женщин, наиболее грубые, инвективные формы - в речи мужчин; для женской речи характерна гиперкоррекция языковых форм, сотрудничающий тип беседы, для мужской речи - нестрогое соблюдение языковых и речевых форм, категоричность суждений и т.д.

Итак, гендерные стереотипы являются частным случаем стереотипа и обнаруживают все его свойства. Гендерная стереотипизация фиксируется в языке, тесно связана с выражением оценки и влияет на формирование ожиданий от представителей того или другого пола определенного типа поведения.

Специфика «мужской» речи

На лексическом уровне «мужской» текст характеризуется использованием терминологии из сферы политики, экономики, техники:

Время тоже не стояло на месте. Горбачевская перестройка канула в лету, освободив дорогу криминальному разгулу ельцинскогобеспредела. В лихиедевяностые Лариска обзавелась криминальной крышей и, пристроив к дому флигелек, занялась знахарством (А. Панюшкин «Ведьма»).

В мужской речи отмечаются также стремление к точности номинаций, более сильное влияние фактора «профессия»:

По-настоящему он был тогда еще не Номером XII, а просто новой конфигурацией штабеля досок, но именно эти времена оставили в нем самый чистый и запомнившийся отпечаток< …> Она была огромной и выпуклой, она была очень старой, и ее бока, пропитанные чем-то чудовищным, издавали вонь такого спектра, что даже привычные к изнанке жизни работяги, катившие ее на ребре, отворачивались и матерились (В.О. Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII»).

В «мужских» текстах отражается специфичность мужской картины мира: в письменной речи употребляется большое количество названий предметов, относящихся к сфере исключительно мужской деятельности:

В своей нулевой точке он находил пахнущиесвежейсмолойдоски, которые лежали штабелем на мокрой траве и впитывали своими гранями солнце, находил гвозди в фанерномящике, молотки, пилы и прочее - представляя все это, он замечал, что скорей домысливает картину, чем видит ее (В.О. Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII»).

Мужчинам свойственно использование армейского и тюремного жаргона в текстах:

А потом появился Качан отмороженный на всю башку. Он только что отмоталочередной срок и ходил пьяный и злой. Дня не прошло как он объявился в Афанасьевке, и сразу замаячил в Ларискиной оторвановке. Он подловил ее за сараями, когда Лариска возвращалась из магазина. Придавив к неструганной, из горбыля стенке, лапал грудь и воняя перегаром лез целоваться. Пытаясь вырваться, она ударила его прямо в это слюнявое дупло с тошнотворным выхлопом (А. Панюшкин «Ведьма»).

Когда все успокаиваются, Лидочка берет гитару и, усевшись на стол, поет блатные песни (Ю. Мамлеев «Мистик»).

Для мужчин-авторов характерна большая, по сравнению с женской, тенденция к использованию экспрессивных, особенно стилистически сниженных средств, намеренное огрубление речи. Мужчины чаще используют бранную лексику и инвективы:

Ну, вот нехорошо меня Лариска сукой старой назвала, - а язык уже метет, что мол проститутка ты и, что характерно, сам всех твоих хахелей и перечисляет! < …> Что ж ты гад натворил-то?! Сучийтыпотрох!!! Да я же тебя, паскудник… (А. Панюшкин «Ведьма»)

Анализ морфологического уровня современных прозаических текстов выявил, что для мужского стиля письма характерно частое употребление вводных слов, особенно имеющих значение констатации:

Ведь не всю жизнь он здесь проведет. Задумайся он об этом, пришлось бы, конечно, ответить, что именно всю жизнь он здесь и проведет, как это вообще свойственно сараям, - но прелесть самого начала жизни заключается как раз в отсутствии таких размышлений… (В.О. Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII»)

В «мужских» текстах более высокая частота использования существительных и прилагательных, которые употребляются в основном в положительной степени; в свою очередь, гораздо меньше глаголов и частиц:

Рассказывает Паша обычно полуголый, в одной майке и штанах, так что видна его волосатая, щетинистая грудь; из кармана вечно торчит сухая вобла. Его ближайшие поклонники: два-три инвалида, сухонькая старушка в пионерском галстуке и угрюмый наблюдательный рабочий, - цепочкой сидят около него, оттеснив остальных. Какой-то очень рациональный старичок в очках что-то записывает в кучки лохматых, комковидных бумаг (Ю. Мамлеев «Мистик»).

Для «мужских» текстов, по сравнению с «женскими», характерна более высокая частота использования существительных, причем мужчинам присуще употребление абстрактных существительных. Относительное количество существительных, приходящихся на одно высказывание, в речи мужчины значительно выше:

Она тяжело дышала и заглушила его неожиданный стон. Заметно было, что брился он тщательно и аккуратно, хотя его движения не подтверждали его внутреннее спокойствие. Ее борьба с простыней выдавала обострение ее менструального цикла. Он проснулся, вопросы исчезли во мгле (О.С. Малахов «Отпуск»).

Он ощутил себя и понял, что то, что ощущало, - то есть он сам - складывалось из множества меньших индивидуальностей: из неземных личностей машин для преодоления пространства, пахших резиной и сталью, из мистической интроспекции замкнутого на себе обруча, из писка душ разбросанной по полкам мелочи вроде гвоздей и гаек и из другого (В.О. Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII»).

Мужчины больше пользуются глаголами активного залога, а женщины - пассивного. Объясняют это тем, что мужчина в обществе занимает более активную позицию, нежели женщина:

Он работал дольше, отдыхал меньше. Не хотел или хотел работать и отдыхать. Там, где он работал, было скучно, но отдыхать было скучнее. Он садился на стул и вставал несколько раз. Остался стоять. Раньше они кормили друг друга. Радовались этому занятию (О.С. Малахов «Отпуск»).

При анализе синтаксической структуры мужских текстов было выявлено, что мужчины чаще используют подчинительную, а не сочинительную связь:

Летним вечером, когда с нависающих крыш и чердаков двухэтажных дворовых домиков сыплется пение и визг котов, в уголочек тихо и достойно себе направляется Паша, здоровый, 40-летний мужчина с отвислым, как губы, животом.

Здесь, собрав народ, он, не торопясь, обстоятельно начинает свой длинный, смачный рассказ о загробной жизни, о том, как он побывал на том свете (Ю. Мамлеев «Мистик»).

Но, несмотря ни на что, он продолжал быть самим собой. В нем продолжали жить души всего того, чего его лишила жизнь: и хоть они стали подобны теням, они по-прежнему сливались вместе, чтобы образовать его, Номера XII, вот только для сохранения индивидуальности требовалась вся сила воли, которую он мог собрать(В.О. Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII»).

Предложения в тексте, созданном автором мужчиной по своей длине в среднем короче, чем в женских текстах:

Временно это развлекало. Завтра может приехать чей-то родственник, или их уже нет, а может быть, их не было. Они бросали друг друга. Многие лица осели в мозгу. Каждое прощание было прощанием навсегда. Вероятно, им следовало отдаться одиночеству, иметь любовников, непринужденно развлекаться. Но он умел читать ее мысли в разнообразии городского словомира. Она слышала его отчаянный призыв, заглушаемый автотранспортным стоном(О.С. Малахов «Отпуск»).

В мужской письменной речи, по сравнению с женской, реже встречаются восклицательные и вопросительные предложения.

Например, в рассказе О.С. Малахова «Отпуск» объемом в 6 страниц автор использовал всего 5 вопросительных предложений и ни одного восклицательного.

На стилистическом уровне «мужской» текст отличает более частое использование парцелляции:

Поцеловать бы рассвет и выпить небо. Ее мысль прерывается звонком в дверь. Он был не продолжительным. Резкий звонок возбудил ее. Ожидание следующего звонка оказалось увлекательным занятием. Второй звонок - тягучий и настойчивый. Она как будто не обратила на него внимание. Потом были еще звонки. Их было несколько. Она уже напевала угасшую песню. Ее голос выдавал внутреннее удовлетворение. Вскоре тишина вновь разделила квартиру на части. Он расстраивался редко. Сквозь его глаза всегда просачивалась грусть. Он закурил сигарету(О.С. Малахов «Отпуск»).

Выпускная квалификационная (дипломная) работа


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-17; Просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.034 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь