Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Методика развития коммуникативных навыков в старшем звене с использованием дискуссии



 

Подготовительный этап

 

На данном этапе, прежде всего, наша задача состоит в том, чтобы создать необходимые условия для вовлечения учащихся в дискуссию с учетом психологических особенностей этого возраста, выявленные в предыдущей главе. В разработке методики мы опирались на учебники английского языка для 10 класса. Перед созданием методики мы определили цель и задачи урока с проведением дискуссии, а также обозначили необходимое оборудование.

Цель урока: учебная (развитие навыка говорения на английском языке, совершенствование грамматических навыков, развитие умения воспринимать иностранную речь на слух).

Задачи:

учебные: изучение новой лексики, клише, развитие навыков монологической речи, развитие навыков чтения с целью полного понимания прочитанного;

воспитательные: воспитание в школьниках чувства коллективизма, ответственного отношения к учебе, воспитание духовно-нравственных ценностей;

развивающие: развитие памяти, мышления, языковой догадки, творческого воображения, логического мышления;

познавательные: расширение лингвистического кругозора учащихся.

Оборудование: мультимедийное (проектор, аудио - и видеозаписи), раздаточный материал с проблемным текстом, заданиями, клише для ведения дискуссии, опорные схемы и таблицы.

Форма занятий: индивидуальная, парная, групповая.

Наша дискуссия носит организованный характер, так как мы готовимся к ней заранее. Теперь определимся с формой проведения дискуссии. Выдвинутая нами проблема не требует конкретного решения, ее результатом станет скорее соглашение на основе анализа мнения выступающих. Таким образом, дискуссия по данной теме должна проходить как круглый стол. Ход такой дискуссии предполагает изложение мыслей всех участников, то есть каждый должен не только воспринимать речь других на слух, но и быть способным высказать свою точку зрения.

Что касается времени проведения дискуссии, провести ее можно будет в течение 1 урока, но на ее подготовку уйдет 2 урока.

При проведении дискуссии необходимо придерживаться некоторых правил. Мы разработали следующие правила участия в круглом столе:

-        " Свобода слова". Каждый участник должен иметь возможность высказать своё мнение, даже если оно отлично от мнения группы.

-        " Без потерь". Каждое высказывание, дополнение и уточнение должны быть учтены и внимательно рассмотрены.

-        Обсуждаются идеи, а не личности. В ходе обсуждения недопустимо " переходить на личности", навешивать ярлыки, допускать уничижительные высказывания и т.д.

-        Правило поддержки. Важно быть внимательным к высказываниям другого, стараться понять смысл его мнения, поддерживать тех, кому сложно говорить публично.

-        Правило цели. Говори кратко, ясно и чётко. Говори по теме, старайся отражать суть разбираемой проблемы.

-        Критикуя - предлагай.

Следующий шаг - выбор ведущего, в нашем случае это учитель, но со временем, по нашему мнению, можно доверить эту роль хорошо подготовленному ученику. Его задача заключается в том, чтобы направлять дискуссию в нужное русло и следить за порядком.

Выбирая тему для дискуссии, мы учитывали такие характеристики, как:

-  проблемность (поливариантность, наличие разных подходов, столкновение мнений - там, где нет спора и все согласны, бессмысленно проводить дискуссию);

-  ясность (однозначность понимания проблемы, выделение одной проблемы, тема не должна давать возможность для обсуждения огромного числа проблем, иначе оно может растянуться до бесконечности);

-  компетентность участников (соответствие сложности дискуссионного вопроса уровню подготовки обсуждающих);

-  корректность (не должны задеваться личные чувства участников дискуссии, формулировка темы должна соответствовать принципу научности);

-  объективность (формулировка темы не должна оказывать давления на тех, кто ее обсуждает).

При выборе темы дискуссии мы постарались учесть интересы учащихся, и в своей работе за основу взяли текст " Love is Life”, который можно посмотреть в Приложении А, посвященный проблеме взаимоотношений, в частности, проблеме любви. Ведь известно, что в данном возрасте это чувство играет особую роль и говорить о нем, как мальчики, так и девочки, могут уже без стеснения и с удовольствием. А дискуссия становится более оживленной и интересной тогда, когда затронутая тема беспокоит всех ее участников. Кроме того, данный текст можно привязать к темам учебников, наиболее часто использующихся в общеобразовательных школах (на основе анализа учебников 10 класса М.З. Биболетовой, В.П. Кузовлева, О.Л. Гроза). Хотелось бы отметить, что эти авторы в конце каждого урока предлагают провести дискуссию по пройденным материалам для закрепления полученных знаний. Например, в учебнике " New Millenium English" (автор О.Л. Гроза) в разделе 4 " The root of all evil? ” урок проходит под темой " How materialistic are you? ”, в которой обсуждаются жизненные ценности. В данном случае можно провести дискуссию с темой любви как одной из главных человеческих ценностей.

В подготовительном этапе мы выделили несколько пунктов:

-  работа с проблемным текстом (чтение, перевод);

-  выполнение упражнений на понимание содержания текста;

-  обсуждение текста и постановка проблемы;

-  просмотр видео на английском языке;

-  прослушивание записи стихотворений на английском зыке (сонет 148 Шекспира и стихотворение " Моя любовь - роза красная" Роберта Бернса);

-  освоение дискуссионной лексики.

Так как материал текста достаточно обширен, то учащимся рекомендуется прочитать его и перевести дома. Перед работой с текстом необходимо " познакомить" ребят с новыми словами и выражениями. Мы решили поместить новую лексику с данной транскрипцией и переводом на раздаточном материале перед текстом. Сначала учитель читает слова, ученики отрабатывают чтение и затем читают вслух - хором и по цепочке, каждый по одному слову.

 

Слово Транскрипция Перевод
cinematography, n  [? sɪ nɪ mə 'tɔ grə fɪ ] кинематография, киноискусство
essence, n  ['es (ə ) n (t) s] сущность
intimacy, n  ['ɪ ntɪ mə sɪ ] тесная связь, близость
companionate, adj  [kə m'panyə nə t] товарищеский
fatuous, adj  ['fæ tjuə s] бессмысленный, глупый
encompass, v  [ɪ n'kʌ mpə s] охватывать
affirm, v  [ə 'fɜ ː m] утверждать
conquer, v  ['kɔ ŋ kə ] завоевывать, покорять

 

После отработки чтения ученики получают задание - составить предложения с новыми словами и короткие диалоги в парах, чтобы ребята могли не просто знать перевод этих слов, а владеть данной лексикой. Задание на дом - перевести текст и выучить перевод этих слов.

Для следующего занятия мы подготовили несколько заданий на проверку понимания учащимися содержания текста. Переводить его в классе мы не будем, понадеемся на сознательность старшеклассников, чтобы не тратить время не уроке.

Complete each sentence (A-H) with one of the endings (1-8):. Love is a mixture of …

B. To Robert Sternberg's mind, love is made of some combination of …

C. Different stages and types of love can be explained by …

D. Robert Sternberg has also distinguished such types of love as …

E. Scientists affirm that love …

F. Passion which characterizes the first stage of love …

G. Studies have also indicated that brain scans of people infatuated by love …

H. People who are truly in love and who have been together for years don't grow apart but …

1. draw closer to one another.

. disappears with the passing of time.

. nonlove, liking or friendship, infatuated love, empty love, romantic love, companionate love, fatuous love, consummate love.

. resemble to those with a mental illness.

. different combinations of these three elements.

.complex and extremely powerful feelings.

. has a chemical basis.

. intimacy, passion and commitment.

Данное упражнение может послужить разминкой для учащихся, а справиться с ним смогут даже отстающие ученики. Второе задание на выбор ответа Да или Нет также не является сложным, но с его помощью можно проверить, насколько хорошо старшеклассники поняли содержание текста:

Agree or disagree with the following statements.t is no use trying to understand the essence of love. Love is not science. It is magic.attract.is just chemistry.is a natural feeling like hunger or thirst.can't last forever.often look at our partner through rose-coloured spectacles.true love stands the test of time.true love there is no room for doubt and jealousy.

Данное задание наталкивает на личное размышление каждого ученика.

Следующее задание будет немного сложнее:

–  Give the definitions of the following words:

–  fondness, romance, intimacy, affection, passion, relationship, commitment, jealousy.

Это задание направлено на развитие спонтанной речи, ведь учащиеся должны своими словами объяснить значение абстрактных понятий. Возможно, справиться с этим упражнением смогут не все ученики, но такие упражнения необходимы, ведь они развивают умение пользоваться словарным запасом, правильно строить предложения в соответствии с правилами языка.

Answer the questions.

1) Why is love a major theme in philosophy, literature, music, poetry and cinematography? 2) What can you say about the triangular theory of love? Do you agree with it? 3) What is the difference between intimacy, passion and commitment? 4) What do scientists say about the essence of love?

) What are the symptoms of love?

) Why can't we say that passion and love are synonyms?

) Why do people who are in love often seem to be mad?

) What is the secret of long-term relationships to your mind?

) Why is love important in people's life?

) Do you agree that 'all we need is love'? Explain your answer.

Это задание является самым сложным из всех предложенных, но ответы на эти вопросы могут послужить отправной точкой для составления речи для участия в дискуссии.

Так как самый распространенный источник материала для дискуссии - художественная литература, мы предлагаем познакомить школьников с творчеством великих английских поэтов, таких, как Роберт Бёрнс и Ульям Шекспир. Сначала мы послушаем аудиозаписи этих стихотворений на английском языке, а потом попробуем прочитать их самостоятельно. Но так как эти произведения содержат сложные конструкции, часто не совпадающие с нормами современного английского языка, мы предлагаем их вниманию детей с уже известным переводом С. Маршака.

 

O, my Love's like a red, red rose That's newly sprung in June: O, my Love's like a melody That's sweetly played in tune. As fair art thou, my Bonnie lass, So deep in love am I: And I will love thee still, my dear, Till all the seas gang dry: Till all the seas gang dry, my dear, And the rocks melt the sun; I will love thee still, my dear, While the sands of life shall run. And fare thee well, my only Love! And fare thee well a while! And I will come again, my Love, Though it were ten thousand mile. Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит. Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти!

 

Sonnet 148 О mе, what eyes hath Love put in my head, Which have no correspondence with true sight! Or, if they have, where is my judgment fled, That censures falsely what they see aright? If that be fair whereon my false eyes dote, What means the world to say it is not so? If it be not, then love doth well denote Love's eye is not so true as all men's lip. Mow can it? O, how can Love's eye be true, That is so vend with watching and with tears? Marvel then, though I mistake my view; The sun itself sees not till heaven clears. О cunning Love! with tears thou keep'st me blind, Lest eyes well-seeing thy foul faults should find. Сонет 148 О, как любовь мой изменила глаз! Расходится с действительностью зренье. Или настолько разум мой угас, Что отрицает зримые явленья? Коль хорошо, что нравится глазам, То как же мир со мною не согласен? А если нет, - признать я должен сам, Что взор любви неверен и неясен. Кто прав: весь мир иль мой влюбленный взор? Но любящим смотреть мешают слезы. Подчас и солнце слепнет до тех пор, Пока все небо не омоют грозы. Любовь хитра, - нужны ей слез ручьи, Чтоб утаить от глаз грехи свои!

 

Обсуждение данных стихотворений должно проходить на иностранном языке. А чтобы детям было легче высказывать свои мысли и идеи, мы предлагаем использовать в качестве опоры раздаточный материал с такой табличкой:

 

It’s difficult to be One shouldn’t be It’s natural to be One can (can’t) be A teacher should be surprised at content with indifferent to pleased with accustomed to  being laughed at ignored told lies treated like a child ordered about

 

Итак, выбрав проблемный текст, мы обозначили тему дискуссии - " Love is Life. Is it true? ". У старшеклассников полно забот и волнений, их ждет решающий важный шаг в жизни - выбор профессии, но и общение со сверстниками, особенно противоположного пола, занимает особое место в их жизни. Таким образом, в данной теме есть, над чем поразмыслить и о чем посудить. Для того, чтобы разнообразить виды речевой деятельности при подготовке к дискуссии, мы рекомендуем показать трейлер к фильму " Ромео и Джульетта" на английском языке с английскими субтитрами [http: //videobox. tv/video/14262194], так как в трейлере содержится основная суть фильма, и, кроме того, двухминутный показ этого видео не отнимет много времени урока. Перед показом видеоролика необходимо изучить с детьми незнакомые слова и выражения:

mournful < http: //slovari.yandex.ru/mournful/en-ru> - печальный;

sworn enemies - кровные враги;

innocent hearts - невинные сердца;

forbidden desires - запретные желания;

suffering - страдание;

to have no doubt - не сомневаться; it all for love - пожертвовать всем ради любви.

Так как новой лексики немного и она не очень сложная, ее усвоение не должно вызвать особых трудностей у школьников. Но в качестве закрепление материала дается задание составить предложения с данными словами и выражениями. Например:

" Romeo and Juliet” is a famous mournful story.

–  Capuleti and Montague were sworn enemies, that`s why Romeo and Juliet`s love was a forbidden desire.

–  Romeo and Juliet had to risk it all for their love.

Для отработки изученного и лексического материала и тренировки круглого стола обсуждение просмотренного ролика проводится в форме мини-дискуссии. Ученикам предложено выполнить следующие задания.

-  Работая в парах, ученики задают друг другу различные вопросы. Задача состоит в том, чтобы не использовать в ответах слова " Да" или " Нет", а отвечать полными предложениями.

-  На основе просмотренного видеоролика и прочитанного текста составить верные, ложные и спорные высказывания. Обсудить их в парах или в группах и выбрать самые интересные комментарии к утверждениям.

-  Составить диалог на заданную тему по схеме:

 

Ученик 1 Ученик 2
Мнение Уточняющий вопрос
Разъяснение Сомнение
Уверенность, аргумент Несогласие, контраргумент
Предложение Переспрос
Повторное предложение с убеждением Согласие

 

После того, как к проведению дискуссии все готово - клише выучены, текст отработан, правила озвучены, можно перейти к следующему этапу - основному.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.039 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь