Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лексика может делить и по распространению в социокультурном пространстве.

       
   

 


Общенародная (30%) ограниченной сферы употребления

 
 


Территориально социально-ограниченная

Ограниченная

(диалект) специальная жаргон

Диалект – это территориально ограниченная форма национального языка.

Все диалектная лексика делиться на: общенародную, просторечную и диалектизмы.

Диалектизмы– это ограниченные территорией бытования слова. Например, дом на Севере – изба, хата. Волк на Юге – бирюк, петух – кочет. На севере – баять, на Юге – гуторить.

Выделяются ЮЖНЫЕ ГОВОРЫ, СЕВЕРНЫЕ(ползун, ползень) и СРЕДНЕРУССКИЕ.

Носители говора в большей мере членят актуальную для них действительность.

Среднеобские: чвор (озеро), кальджа (озеро с выходом в реку), пурлига, хомутина (изогнутое озеро), поньджа (безлесное болото), рям (болото, заросшее кустарником), тесан (болото с сухим лесом).

В составе диалектной лексики выделяются группы на основе соотношения этих слов с лексико-литературным языком!

1. Этнографизмы – слова без эквивалента в литературном языке. Например, шуга (рыхлый снег перед ледоскалом), копольды (трехпалые рукавицы), Кухта (иней на деревьях).

2. Слова соотносимые с литературным языком:

Ø Лексические диалектизмы (есть синонимы в литературном).

Ø Семантические диалектизмы (в литературном имеет другое или дополнительное значение).

Ø Словообразовательные (нашейник, брусница, марквяный, двоенки)

Ø Фонетические (опеть – опять, завтрикать – завтракать, обиждаться – обижаться).

Ø Грамматические (мышь, берлога – мужского рода).

Диалектизмы звучны и образны. Развита синонимия. Развита лексика с отрицательной оценкой. В литературном языке слово «лентяй» имеет в словаре 44 синонима, в диалекте – 78.

Функции диалектных слов:

1.Собственно-номинативная.

2.Моделирующая – стилизация народной речи.

3.Эстетическая – привлечение внимания к образному диалектному слову.

 

Специальная лексика (терминалогия).

Терминология – слова или сочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства.В основе каждого термина лежит определение обозначаемой им реалии. Термины – точная и сжатая характеристика предмета или явления. Каждая отрасль оперирует своими терминами, составляющими суть терминологической системы данной науки. Роль терминов возросла в 20 веке, словари наиболее часто пополняются терминами. Это самая регулируемая часть словаря, наиболее искусственная.

К терминам есть требования:

- однозначность.

- термин должен быть лишен коннотации, сем, оценочно-экспрессивного характера.

- не должен иметь синонимов.

- системность оформления.

Требования постоянно нарушаются. Самая неупорядоченная терминология у лингвистов.

Профессионализмы – слова-выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными.Они функционируют в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строгого научного характера. Служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Неспециалист этой сферы уже не может ими воспользоваться.

Различия:

1. Профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные слова», не имеющие строгого научного характера. Термины – официальные научные наименования специальных понятий.

2.Профессионализмы служат для разграничения узких понятий.

3.Но неспециалист в данной сфере уже не сможет пользоваться профессионализмами. А термины считаются даже интернациональными.

 

 

Жаргонная лексика.

Жаргонная лексика относится к социально ограниченной лексике русского языка.

Жаргон – разновидность языка за пределами литературного и употребляемая относительно устойчивой социальной группой.Выделяется молодежный жаргон , в нем молодежь хочет ярче выразить свое отношение к предмету. Все они распространены только в устной форме. АРГО - речь замкнутого круга людей (засекреченный язык).

Признаки:

1.Устная форма.

2.Нет фонетической и грамматической системы.

3.Вариативность.

4.Разная степень открытости лексического состава.

Особенность жаргонной лексики – большое количество заимствованных слов. 70%.

Функции:

1.Языковое обособление, выделение этим своей социальной группы.

2.Конспиративная.

3.Фатическая – опознание своего.

4.Эпатаж, шокирование.

5.Экспрессивная (образность).

6.Снижение степени отчужденности предметов.

Возникновение и распространение жаргонизмов и аргонизмов - отрицательное явление для языка. Языковая политика – в отказе их использования. Но они интересны писателям, чтобы передать реалистические краски (вводятся цитатами).

 

 

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 22; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! (0.008 с.) Главная | Обратная связь