Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лингвистическая типология и классификации языков



Лингвистическая типология: задачи, проблемы, основные классификации. Лингвистические и социолингвистические классификации.

Ареальная классификация языков. Лингвистическая карта мира. Причины расхождения количества языков мира при попытках подсчета. Принцип лингвистической непрерывности. Критерии определения статуса языкового образования.

Морфологическая классификация языков. Аналитические и синтетические языки. Понятие аморфности, аналитизма, фузии, синкретизма, сингармонизма, синтетизма.

Генеалогическая классификация языков, краткая история становления.

Методы лингвистических исследований

Формирование лингвистической методологии в истории языкознания. Сравнительно-исторический метод, краткая история становления. Основные приемы установления родства и реконструкции, хронологические и статистические приемы. Сравнительно-сопоставительный, структурный, функционально-семантический и типологический методы лингвистических исследований.

Происхождение языка

Происхождение языка: постановка проблемы. Основные теории: кинетическая теория, теория звукоподражания, теория трудовых выкриков, междометная теория, теория Ф.Энгельса. Формирование детской речи как отражение этапов развития языка.

Письмо

Происхождение и развитие письма. Типы письменных знаков. Типы письменности: пиктография, идеография, слоговое письмо, фонографическое, консонантно-звуковое и вокализовано-звуковое). Понятия «пиктографии», «идеографии», «иероглифики», «слогового письма», «фонографии». Значение письменности для истории развития общества. Алфавит, графика, орфография. Принципы орфографии.

 

5. Образовательные технологии:

проведение лекционных и практических занятий, коллоквиумов, консультаций, контрольных работ, тестирования;

виртуальное представление материалов (презентации) лекционного курса;

осуществление электронного тестирования по разным темам дисциплины;

использование электронных ресурсов (электронного учебника, интернет-источников) при подготовке студентов к занятиям;

анализ конкретных языковых фактов с применением разных лингвистических методов и приемов, обобщение данных анализа, учебных материалов и проводимых исследований;

сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых занятий и исследований;

научные исследования в области филологии с применением полученных теоретических и практических знаний;

участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований;

устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований;

сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение) языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, официальных встреч со специалистами в области лингвистики и смежных наук.

 

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

 

Самостоятельная работа студентов организуется и контролируется на всех этапах учебного процесса.

На лекциях (по методике опережающего обучения) студенты, подготовленные по заранее предложенному списку вопросов и литературы, участвуют в обсуждении сложных теоретических проблем и построений, в обобщении и систематизации учебного материала. Студенты могут подготовить презентацию по теме лекции и получить опыт педагогической деятельности.

Программа практических занятий и других видов самостоятельной работы приведена ниже. Литература для самостоятельной подготовке прилагается. На практических занятиях обсуждаются теоретические проблемы по предлагаемым темам и решаются практические лингвистические задачи. Указываются альтернативные виды работы (подготовка презентаций, рефератов, сообщений, научно-исследовательских работ, тестирования) для контроля над освоением студентами изложенных тем. Количество баллов за каждый вид работы указывается в следующей таблице. Форма итогового контроля – экзамен в первом семестре. Экзамен также является дополнительным, компенсационным видом работы, поскольку предполагается, что качественное выполнение всех необходимых работ в течение семестра достаточно для получения высшей оценки.

 

№ п/п Тема Неделя семестра Вид учебной работы Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)) Литература
Генеалогическая классификация языков 5-7 Практ. зан. Оценка решения теоретических и практических задач. Контр. работа № 1 (7 нед.) Тестирование Шайкевич А.Я. С. 205-279.
Сравнительно-исторический метод. Методология исторического анализа Практ. зан. Оценка решения теоретических и практических задач.   Шайкевич А.Я. С. 196-205; Маслов Ю.С. С. 221-228
Происхождение языка Практ. зан. Участие в дискуссии по заранее заданным вопросам. Выступление с сообщением. Подготовка презентации по теме. Алефиренко Н.Ф. С. 41-56; Якушкин Б.В.
Основы социолингвистики Коллоквиум Участие в коллоквиуме. Представление доклада. Подготовка презентации по теме. Тестирование. Шайкевич А.Я. С. 173-189; Мечковская Н.Б. Соц. лингв. С. 30-48, 89-143, 101-116; 169-178
Функциональная природа языка Практ. зан. Оценка качества решения задач, правильности демонстрационных материалов, тестов. Тестирование Научно-исследовательская работа (16 нед.) Сусов И.П. С.29-40; Мечковская Н.Б. Соц. лингв. С. 14-26.
Язык и мышление Язык и познание. Языковая картина мира. Когнитивная лингвистика: предмет, задачи, методология Практ. зан. Решение теоретических и практических задач. Участие в дискуссии по заранее заданным вопросам. Подготовка презентации по теме. Тестирование Научно-исследовательская работа (16 нед.) Алефиренко Н.Ф. С. 22-37; Сусов И.П. С.45-52; Лурия А.Р. С. 5-30, 333-393.
Фонетика Практ. зан. Оценка качества решения фонетических и фонологических задач. Тестирование. Контрольная работа № 2 (12 нед.) Шайкевич А.Я. С. 11-50; К Алефиренко Н.Ф. С. 94-122.
Части речи Практ. зан. Оценка качества решения грамматических задач. Сусов И.П. С.209-217; Маслов Ю.С. 155-166;
Синтаксис Практ. зан. Знание типов словосочетаний и предложений. Алефиренко Н.Ф. С. 332-360; Сусов И.П. С. 134-178.
Письмо Конспектирование Реферирование. Подготовка презентации по теме (14 нед.) Оценка самостоятельной работы студента Сусов И.П. С.345-380; Шайкевич А.Я. С. 58-73; Павленко Н.А.

 

 

БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВАЯ СИСТЕМА ДИСЦИПЛИНЫ «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ»

 

Виды текущей аттестации аудиторной и внеаудиторной работы Минимальное для аттестации количество баллов Максимальное количество баллов
Обязательные виды научной деятельности
Работа на лекционных занятиях 0, 2*17=3, 4 1*17=17
Работа на практических занятиях 0, 2*9=1, 8 5*9=45
Выполнение контрольной работы по теме «Лингвистические классификации и типологии»
Выполнение контрольной работы по теме «Фонетика. Фонология»
Выполнение презентации
  ИТОГО: 13, 2
Дополнительные виды учебной деятельности
Составление презентаций к темам, сообщений, докладов 1*2=2 2*5=10
Написание конспекта по теме «Письмо»
Написание реферата по теме «Письмо» с презентацией и иллюстративными материалами
Написание научно-исследовательской работы
Тестирование, или Экзамен (0-15 теоретический вопрос, 0-15 — практ. зад. 1, 1-10 — практ. зад. 2), или Выполнение контрольной работы по теме «Грамматика. Синтаксис»        
  ИТОГО:

 

Для допуска к экзамену студенту необходимо набрать в течение семестра не менее 30 баллов. Для получения оценки «отлично» студент должен набрать 90-100 баллов, 70-89 баллов соответствуют оценке «хорошо», 55-69 баллов соответствуют оценке «удовлетворительно». Если студент набирает менее 55 баллов, он не получает аттестацию по курсу «Введение в языкознание».

 

 

Контрольные работы

№ 1

1. Перечислите группы индоевропейской семьи языков.

2. Назовите языки романской ветви индоевропейской семьи?

3. Распределите языки по семьям, группам, подгруппам:

 

английский персидский
армянский санскрит
умбрский греческий
эстонский мордовский
башкирский словацкий
арабский чукотский
ирландский селькупский
французский хинди
лезгинский итальянский
латинский исландский

 

4. На каких языках говорят народы Сибири?

5. Назовите государственные языки Швейцарии?

№ 2

1. Разделить текст на фонетические такты, синтагмы и фразы:

Солнце висело над дальней грядой гор. Даже летом оно стоит в этих местах невысоко, но светит своими косыми лучами почти целые сутки, восходя и заходя почти в одном месте.

2. Перечислите органы первой зоны речевого аппарата.

3. Определите звуки по артикуляционным характеристикам:

а) голосовые связки работают, увуля закрывает проход в носовую полость, воздух проходит через глотку и ротовую полость свободно, язык при этом отодвигается назад и высоко приподнимается к мягкому нёбу, губы вытягиваются в трубочку;

б) голосовые связки участия в образовании звука не принимают, увуля приподнята и закрывает проход в носовую полость, язык своим кончиком прикасается к верхним зубам, а передней частью спинки – к альвеолам, воздух скапливается в ротовой полости, а затем с шумом разрывает смычку;

в) голосовые связки напряжены и вибрируют, увуля приподнята, язык всем своим телом отодвинут назад, воздушная струя через глотку попадает в ротовую полость, а оттуда через щель между верхними зубами и нижней губой выходит наружу;

4. Опишите артикуляцию звуков: рус. Г, К, К’, Х, укр. γ, англ. Н.

5. Перечислите переднеязычные смычные взрывные согласные, указывая место образования звука.

6. Определите звуки по признакам:

а) рус. переднеязычный, шумный, зубной, аффриката, глухой;

б) рус. среднего подъема, переднего ряда, нелабиализованный;

в) англ. шумный, глухой, смычно-взрывной, альвеолярный, твердый.

7. Объясните, результатом каких фонетических процессов является звуковая форма слов:

англ. meeting рус. митинг
лат. arbor исп. arbol
лат. scribere лат. scripsi
нем. Flü gel рус. флюгер
старонем. lamb нем. Lamm
лат. сonmitto лат. committo
рус. какао рус. прост какава
рус. ржаной рус. диал. аржаной

 

№ 3

1. Пояснить, какие грамматические значения какими способами выражаются: стол - столы, человек - люди, руки - руки, шел - шел бы, сковать - сковывать, печь - пек, день сменяет ночь.

2. Указать грамматические значения, средства и способ их выражения:

Рус. и глы – игл ы,

пойду – буду идти – пойти бы,

пришел неожиданно. – Пришел ли он?

иду – шел - придешь?

сосна – сосной – сосен – на сосне,

петь – запеть – запевать;

Англ. come – came,

go – went – is going?

one – first,

man – men,

good – better – best,

speak – speaks;

Нем. der Mann – die Mä nner,

sagte – hatte gesagt;

Франц. je – moi,

parle – avait parlé.

3. Сделайте морфемный анализ следующих слов и охарактеризуйте типы морфем: кино, петь, окно, накормленный, трехэтажный, бился, томичка, предусмотрительно, англ. children, worked, childhood, нем. Bedeutung, lesen, geschrieben, Freiheit.

4. Произвести морфемный, словообразовательный и этимологический анализ следующих слов, обозначив словообразовательные, формообразующие и словоизменительные аффиксы: облако, обоняние, вкусный, погодные, забор, кольца, памятный, примечательный, сегодня.

5. Определить часть речи следующих слов: военный, тысяча, постой, зло, новее, такси, нет, спасибо, нужно, светает, пятак, добро, жди, жить, привет, морозно, половина.

6. Распределить существительные по грамматическим разрядам (собственные – нарицательные; конкретные – абстрактные – вещественные – собирательные; одушевленные – неодушевленные): животное, мертвец, жалость, хворост, Гарибальди, Плюшкин, лось, надежда, Надежда, цех, эгоист, гурман, хитрость, улов, тыл, образ, зерно, дичь, осинник, честь, промышленность, дождь, мечта.

7. Определить тип словосочетаний (по главному слову, по структуре, по характеру семантических отношений между компонентами): загородный дом у самого синего моря, составлять словари, никто из вас, любовь к спорту, прибытие официальной делегации, несколько навязчиво, необходимый для работы, сказки венского леса.

 

 

Презентации

В течение семестра студенты получают возможность представить три презентации по темам: «Связь языкознания с другими науками», «Язык и мышление», «Лексическая система». Одна презентация выполняется в обязательном порядке, предоставляется выбор из трех указанных тем. По желанию может быть сделана вторая и третья презентация. Каждая оценивается от 1 до 5 баллов в зависимости от полноты и качества раскрытия темы. Для получения максимальной оценки в презентации должны быть отражены следующие аспекты темы.

 

Тема «Связь языкознания с другими науками»

  1. Интегративные тенденции современной науки: основания и принципы.
  2. Комплексные науки, которые включают языкознание.
  3. Предмет и задачи каждой комплексной науки. Вклад частных наук в решение общенаучных задач.
  4. Междисциплинарные науки типа лингвокультурология.
  5. Предмет, задачи, методология междисциплинарных лингвистических наук.

Раскрытие методологического аспекта с приведенными примерами оценивается дополнительно в 5 баллов.

 

Тема «Язык и мышление»

  1. Определение и функции языка и мышления.
  2. Обоснование единства и автономности языка и мышления.
  3. Типы мышления.
  4. Структура человеческого мышления.
  5. Способы изучения мышления.
  6. Понятие когниции, обоснование междисциплирного принципа ее изучения.
  7. Когнитивная наука: предмет и задачи.
  8. Когнитивная лингвистика: предмет, задачи, методология.

Тема «Лексическая система»

  1. Своеобразие лексической системы.
  2. Общесемиотический принцип системных отношений в лексике.
  3. Типы системных отношений в лексике:

а) парадигматические: антонимические, синонимические, градуальные, гипо-нимические отношения и др.;

б) синтагматические;

в) эпидигматические (мотивационные) отношения; понятие мотивировки, внутренней формы слова.

 

Тесты

 

Разработанные тестовые задания могут быть использованы студентами при повторении материала и подготовке к занятиям по языкознанию.

В рабочей программе представлены основные образцы тестовых заданий, предлагаемых студентам по мере освоение дисциплины. Инструкции по выполнению тестовых заданий, как и типы тестов описаны в разделе «Тесты для самоконтроля» электронного учебника «Введение в языкознание», указанного в качестве программного обеспечения дисциплины

 

1. Укажите типы языков, выделяемые в морфологической классификации

А) активный;

Б) флективный;

В) полисинтетический;

Г) изолирующий;

Д) синтагматический;

Е) агглютинативный.

 

2. Установите последовательность построения генеалогической классификации

А) семья;

Б) макросемья;

В) группа;

Г) подгруппа.

 

3. Укажите группы индоевропейской семьи языков

А) романская;

Б) финская;

В) иранская;

Г) славянская;

Д) тюркская;

Е) италийская.

 

4. Укажите языки германской группы

А) испанский;

Б) английский;

В) норвежский;

Г) французский;

Д) исландский;

Е) немецкий.

 

5. Укажите языки славянской группы

А) старославянский;

Б) украинский;

В) польский;

Г) молдавский;

Д) санскрит;

Е) русский.

 

6. Не входит в состав романской семьи языков

1) латинский;

2) французский;

3) испанский;

4) итальянский.

 

7. Не входит в состав славянской семьи языков

1) словенский;

2) польский;

3) молдавский;

4) болгарский.

 

8. Не входит в состав германской семьи языков

1) исландский;

2) датский;

3) ирландский;

4) идиш.

 

9. Укажите группы индоевропейской семьи языков

А) романская;

Б) финская;

В) иранская;

Г) славянская;

Д) тюркская;

Е) италийская.

 

10. Укажите языки германской группы

А) испанский;

Б) английский;

В) норвежский;

Г) французский;

Д) исландский;

Е) немецкий;

 

11. Укажите соответствие между языком и семьей генеалогической классификации языков

1) армянский А) кавказская

2) турецкий Б) индоевропейская

3) грузинский В) тюркская

4) селькупский Г) самодийская

 

12. Укажите соответствие между языком и семьей генеалогической классификации языков

1) португальский А) индоевропейская

2) древнерусский Б) финно-угорская

3) нанайский В) романская

4) венгерский Г) тунгусо-маньчжурский

 

13. Укажите соответствие между языком и группой индоевропейской семьи языков

1) латинский А) славянская

2) румынский Б) индоиранская

3) чешский В) романская

4) хинди Г) италийская

 

14. Установите последовательность сравнительно-исторического исследования

А) установление регулярных фонетических соответствий;

Б) установление лексического сходства сравниваемых языков;

В) установление генетического тождества грамматических форм;

Г) прием реконструкции.

 

15. Укажите свойства языка человека, отличающие его от коммуникативной деятельности животных

А) структурность;

Б) неврожденность;

В) одноканальность;

Г) продуктивность;

Д) грамматичность;

Е) закрытость.

 

16. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий языкознания.

 

Функция языка, которая позволяет посредством волеизъявления говорящего воздействовать на собеседника.

 

17. Укажите частные функции языка

А) коммуникативная;

Б) метаязыковая;

В) фатическая;

Г) познавательная;

Д) регулятивная;

Е) эмотивная.

 

18. Укажите соответствие между высказыванием и реализуемой частной функцией языка

1) Спасибо. А) метаязыковая

2) Бессовестный! Б) фатическая

3) Осенняя пора! очей очарованье! В) эмотивная

4) Фонема – это тип звука. Г) поэтическая

 

19. Укажите соответствие между высказыванием и реализуемой функцией языка

1) У тебя часы есть? А) эмотивная

2) У тебя брат есть? Б) регулятивная

3) У тебя совесть есть? В) фатическая

4) Меня зовут Соня. А тебя? Г) информативная

 

20. Укажите соответствие между видами и типами мышления:

 

1) практически-действенное А) вербальное
2) наглядно-образное
3) словесно-логическое Б) невербальное
4) редуцированное

 

21. Укажите специализацию левого полушария:

А) логико-грамматическая расчлененность речи;

Б) конкретная лексика;

В) абстрактная лексика;

Г) управление движениями правой руки;

Д) грамматическая связность речи;

Е) пространственные образы.

 

22. Укажите специализацию правого полушария:

А) междометия;

Б) идиомы;

В) аналитическое мышление;

Г) фатическое общение;

Д) внешняя речь;

Е) зрительные образы.

 

23. Установите последовательность этапов восприятия речи:

А) поиск слов по акустическим признакам;

Б) анализ структуры предложения;

В) сопоставление слов с лексической базой;

Г) обобщение звуков в фонемы.

 

24. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий нейро- и психолингвистики.

 

Речевое расстройство, возникающее при локальных поражениях мозга.

 

25. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий общего языкознания.

 

Наука, изучающая всевозможные знаковые системы.

 

26. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий языкознания.

 

Естественная неврожденная знаковая система.

 

27. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий языкознания.

 

Совокупность устойчивых взаимоотношений между входящими в систему элементами, связанными общностью функции или назначением.

 

28. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий лингвосемиотики.

 

Противопоставленность единиц в системе языка.

 

29. Укажите основные свойства знака

А) двусторонность;

Б) непреднамеренность;

В) полифункциональность;

Г) конвенциальность;

Д) системность;

Е) информативность.

 

30. Укажите типы универсальных отношений знака

А) знак – предмет;

Б) знак – функция;

В) знак-человек;

Г) знак-знак;

Д) знак-понятие;

Е) знак – форма.

 

31. Укажите соответствие между типом знака и языковой единицей

1) собственно знак А) фонема

2) суперзнак Б) морфема

3) субзнак В) предложение

4) полузнак Г) лексема

 

32. Укажите понятия, соотносимые с понятием «условность» языкового знака

А) перцептивность;

Б) значимость;

В) немотивированность;

Г) конвенциальность;

Д) произвольность;

Е) асимметричный дуализм.

 

33. Укажите примеры асимметричного дуализма языкового знака

А) бег – бежать – бегут;

Б) рука – рукой – руками;

В) мир (спокойствие) – мир (Вселенная);

Г) капать – каплет – капает;

Д) ищут – идут – берут;

Е) быть – есть.

 

34. Укажите соответствие между типом знака и языковой единицей

1) собственно знак А) фонема

2) суперзнак Б) морфема

3) субзнак В) предложение

4) полузнак Г) лексема

 

35. Укажите примеры парадигматических отношений

А) [э] – [и], [о] – [у];

Б) Солнце заходит. Смеркается. Темнеет. Закат;

В) черный хлеб;

Г) стаканом, стаканы, стакан;

Д) слепец, молодец, глупец;

Е) брось, брак, прах.

 

36. Укажите примеры синтагматических отношений

А) мужчина – мужчин;

Б) утеплитель;

В) низкий – высокий;

Г) лес;

Д) крепкая ткань;

Е) да.

 

37. Установите последовательность языковых уровней в порядке от высшего к низшему

А) синтаксический;

Б) фонетический;

В) лексический;

Г) морфемный.

 

38. Укажите основные признаки речи

А) изменчивость;

Б) ненаблюдаемость;

В) материальность;

Г) индивидуальность;

Д) синтагматичность;

Е) потенциальность.

 

39. Неверным является следующее утверждение

1) Речь – это конкретная реализация языка

2) Речь – это результата действия языкового устройства

3) Речь – это продукт языка

4) Речь – это процесс порождения высказывания

 

40. Неверным является следующее утверждение

1) Язык – психическая сторона речевой деятельности

2) Язык – психофизическая сторона речевой деятельности

3) Язык – потенциальное явление

4) Язык – средство общения

 

41. Укажите основные функции культуры

А) защитная;

Б) познавательная;

В) регулятивная;

Г) адаптивная;

Д) нормативная;

Е) инструментальная.

 

42. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий социолингвистики.

 

Совокупность языковых образований, обслуживающих некоторый социум в границах определенного региона, политико-территориального объединения или государства.

 

43. Укажите соответствие между языковыми фактами и основными понятиями лингвокультурологии:

 

1) гуайява, авокадо, лаваш, долма А лакуна
2) лобное место, кричать во всю ивановскую, в тридесятом царстве Б эвфемизм
3) shore ‘берег моря’ – рус. берег моря В культурный фон
4) уклониться от истины – соврать летальный исход – смерть новообразование – опухоль Г экзотизм

 

44. Укажите соответствие между языковыми фактами и основными понятиями лингвокультурологии:

 

1) англ. drunk as a fish ‘пьяный как рыба’ – рус. пьян как свинья А Национально-маркированная номинация
2) тише воды, ниже травы; луноликая; красное солнышко Б отражение в номинации элементов материальной культуры
3) Ни гроша (копейки, алтына, полушки) за душой нет В культурная доминанта
4) Лыка не вяжет, работать спустя рукава, лапотник, тупой как валенок Г географическая (климатическая) обусловленность языковой интерпретации

 

45. Укажите соответствие между парой фонем и дифференциальным признаком

 

1) [т – с] А место образования звука
2) [б – в] Б мягкость /твердость
3) [к – г] В способ образования звука
4) [т – т’] Г глухость / звонкость

 

46. Укажите соответствие между парами противопоставленных фонем и дифференцирующими их фонетическими признаками

 

1) [ы] – [у] А способ образования звука
2) [н] – [м] Б ряд
3) [к] – [х] В подъем
4) [и] – [э] Г место образования звука

 

47. Укажите соответствие между парами противопоставленных фонем и дифференцирующими их фонетическими признаками

 

1) [т – с’] А место образования звука
2) [б’ – в] Б способ образования звука
3) [д’ – н’] В глухость / звонкость
4) [п – г’] Г мягкость /твердость

 

48. Укажите соответствие между парой фонем и дифференциальным признаком

 

1) [ж] – [з] А способ образования звука
2) [б] – [м] Б ряд
3) [о] – [у] В подъем
4) [д’] – [н’] Г место образования звука

 

49. Назвать звук русской фонетической системы, при производстве которого органы речи работают следующим образом.

 

Голосовые связки не сближены и не напряжены, небная занавеска поднята, воздушная струя встречает в ротовой полости преграду, созданную в результате того, что кончик языка прижимается к верхним зубам; воздушная струя резко преодолевает преграду, язык и зубы сохраняют положение щели, о края которой трется воздушная струя. Дополнительной артикуляции нет. – Звук [ ].

 

50. Назвать звук, при производстве которого органы речи работают следующим образом.

 

Голосовые связки сближены и напряжены, небная занавеска поднята, воздушная струя не встречает преграду в ротовой полости. Тело языка отодвинуто назад и максимально поднято вверх. Губы выпячены и напряжены. – Звук [ ].

 

51. Назвать звук, при производстве которого органы речи работают следующим образом.

 

Голосовые связки не сближены и не напряжены, небная занавеска поднята, воздушная струя встречает в ротовой полости преграду, созданную в результате того, что задняя часть языка прижимается к задней части неба. Воздушная струя резко преодолевает преграду. Дополнительной артикуляции нет. – Звук [ ].

 

52. Назвать звук, при производстве которого органы речи работают следующим образом.

 

Голосовые связки сближены и напряжены, небная занавеска опущена, воздушная струя встречает в ротовой полости преграду, созданную в результате того, что кончик языка прижимается к верхним зубам. Воздушная струя огибает преграду, не нарушая ее. Дополнительной артикуляции нет. – Звук [ ].

 

53. Установить соответствие между фонетическим процессом и его лингвистическим выражением.

 

1) нем. Zimber – Zimmer (комната) А ассимиляция
2) счастливый (ср.: счастье) Б диэреза
3) герм. brennen – англ. burn (гореть) В метатеза
4) комсомолец – консомолец (прост.) Г диссимиляция

 

54. Установить соответствие между фонетическим процессом и его лингвистическим выражением.

 

1) журавль – журавь (прост.) А метатеза
2) англ cup+board – cupboard [k/\bed] (буфет) Б апокопа
3) греч. μ α ρ μ α ρ ο ς – рус. мрамор В гаплология
4) корненосый – курносый Г диэреза

 

55. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий фонетики.

 

Мельчайшая произносительная звуковая единица.

56. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий фонетики.

 

Минимальный отрезок речевой цепи, характеризующийся целостностью смыслового содержания, грамматической и фонетической оформленностью.

 

57. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий фонологии.

 

Кратчайшая инвариантная единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц – морфем, в состав которых она входит в качестве минимального сегментного компонента, а через них – и для опознавания и различения слов.

 

58. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий семасиологии.

 

Предмет реальной действительности, обозначенный в словесной форме, который в конкретно-речевых условиях реализуется как референт.

 

59. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий семасиологии.

Понятийное содержание словесной формы как языкового знака.

 

60. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий семасиологии.

 

Количество лексической информации, заложенной в каждом слове и определяемой ролью данной единицы в лексической системе языка.

 

61. Назвать термин, фиксирующий одно из основных понятий семасиологии.

 

Элементарный компонент отражения в языке признаков и свойств обозначаемых предметов и явлений, совокупность которых составляет структуру лексического значения.

 

62. Укажите соответствие между рядами слов и семами, выявляемыми на фоне лексического противопоставления:

1) дом, времянка, баня, конура А) интенсивность движения

2) бежать, плестись, идти, нестись Б) функциональное предназначение

3) стоять, лежать, падать, сидеть В) социальная дифференциация

4) дворец, дом, здание, изба, хибара Г) расположение в пространстве

 

63. Установить соответствие между парами слов и семами, различающими данные слова

 

1) умник – умница А Функциональное предназначение
2) возчик – возница Б Половая принадлежность
3) венок – венец В Положительная / отрицательная оценка
4) молодец – молодица Г Стилистическая принадлежность

 

64. Установить соответствующее каждому употреблению слова день его лексическое значение

 

1) Весь день небо хмурилось. А Время, пора
2) В дни войны мы часто встречались с ним. Б Часть суток, промежуток времени от утра до ночи
3) Девятое мая – День Победы. В Сутки
4) С тех пор, как он уехал, прошло уже пять дней. Г Календарная дата, число месяца, посвященное какому-л. событию

 

65. Установить соответствие между употреблением слова жизнь и его лексическим значением

 

1) Пьер как бы очнулся к жизни после тяжелого обморока. (Л.Н. Толстой) А Энергия, внутренняя бодрость, полнота духовных и нравственных сил
2) Все последние годы он изучал жизнь моря. Б Время от рождения до смерти человека
3) Жизнь прожита, и даром, нелепо, пошло прожита. (И.С. Тургенев) В Физиологическое существование человека
4) В чертах у Ольги жизни нет. (А.С. Пушкин) Г Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения

 

66. Установить соответствие между метафорой и признаком, по которому осуществляется перенос названия

 

1) шапка – ‘газетный заголовок’ А по форме
2) котелок – ‘шляпа закругленной формы’ Б по результату
3) слинять – ’исчезнуть, уйти’ В по функции
4) башмак – ‘тормозное устройство на железной дороге’ Г по месту расположения

 

67. Укажите соответствие между значениями слов и типами переноса:

 

1) хворост – ’печенье в виде полосок, жаренное в масле’ А) метафора
2) надымить – ‘накурить’
3) ножницы – ‘разница, ограничение’ Б) метонимия
4) чугун, чугунок – ‘котел определенной формы’

 

68. Выберите из списка слов примеры синекдохи

А) откопать ‘найти’;

Б) баня ‘нагоняй, взбучка’;

В) город ‘центр города’;

Г) мотор ‘автомобиль, такси’;

Д) расписаться ‘заключить брак’;

Е) бумага ‘документ’.

 

69. Выберите из списка слов примеры метафоры

А) предбанник ‘приемная’;

Б) лодочки ‘открытые туфли без застежек’;

В) трястись ‘бояться, трусить’;

Г) потолок ‘предел возможностей’;


Поделиться:



Популярное:

  1. I. ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ И ТИПОЛОГИЯ ДЕТЕЙ С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА
  2. III.1. Методологические основы классификации ландшафтов
  3. IV. СООТНОШЕНИЕ СИМВОЛИЧЕСКИХ И ЕСТЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВщХ СИСТЕМ КАК ФАКТОР, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ХАРАКТЕР КУЛЬТУРЫ
  4. IV.1. Общая дифференциация и типология детско-подростковой дезадаптации.
  5. А. НИЦЦКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ТОВАРОВ И УСЛУГ ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ
  6. Ареальная классификация языков
  7. БИЛЕТ 1. Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Общественное предназначение перевода.
  8. Взаимовлияние языков как главный фактор языковой эволюции. Понятие о субстрате, суперстрате, адстрате, языковом союзе.
  9. Взаимодействие языков. Билингвизм
  10. ВЗАИМОСВЯЗЬ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАЧЕНИЙ
  11. ВЗГЛЯДЫ НА ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК Ф.Ф. ФОРТУНАТОВА И ЕГО ШКОЛЫ
  12. ВНЕШНИЕ ПРИЧИНЫ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИй.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1659; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.238 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь