Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Имя времени или места действия



ا ِ س ْ م َ ا ا ل ز ّ َ م َ ا ن ِ و َ ا ل م َ ك َ ا ن ِ

 

Имя времени или места действия образуется от трехбуквенного глагола по формуле م َ ف ْ ع َ ل ٌ , если

а) глагол является правильным и имеет среднюю огласовку (а) или (у)

б) является недостаточным. Например:

 

ش َ ر ِ ب َ (а) пить Š م َ ش ْ ر َ ب ٌ место питья

ق َ ع َ د َ (у) сидеть Š م َ ق ْ ع َ د ٌ место сидения, стул

ل َ ه َ ا (у) развлекаться Š م َ ل ْ ه ً ى место развлечения

ج َ ر َ ى (и) течь Š م َ ج ْ ر ً ى место течения, русло

 

Примечание:

Следующие имена являются исключениями из этого правила:

 

م َ غ ْ ر ِ ب ٌ место захода, запад

(от глагола غ َ ر َ ب َ (у) заходить, закатываться)

م َ ش ْ ر ِ ق ٌ место восхода, восход

(от глагола ش َ ر َ ق َ (у) восходить)

م َ س ْ ج ِ د ٌ место поклонения, мечеть

(от глагола س َ ج َ د (у) кланяться, падать ниц) и др.

 

Имя времени или места действия образуется от трехбуквенного глагола по формуле م َ ف ْ ع ِ ل ٌ , если

а) глагол является правильным и имеет среднюю огласовку (и)

 

б) является подобноправильным. Например:

 

ح َ ب َ س َ (и) заточать Š م َ ح ْ ب ِ س ٌ место заточения

ر َ ج َ ع َ (и) возвращаться Š م َ ر ْ ج ِ ع ٌ место возврата

و َ ض َ ع َ (а) ложить Š م َ و ْ ض ِ ع ٌ место, положение

 

К имени места может присоединяться «та марбута», если оно указывает на место определенной площади:

 

م َ د ْ ر َ س َ ة ٌ место учёбы, школа

(от глагола د َ ر َ س َ (у) учиться)

م َ ق ْ ب َ ر َ ة ٌ место погребения, кладбище

(от глагола ق َ ب َ ر َ (у) хоронить)

م َ ح َ ل ّ َ ة ٌ лагерь, квартал

(от глагола ح َ ل ّ َ (а/у) занимать (место), поселяться)

 

Имя времени или места действия от нетрехбуквенного глагола образуется по той же формуле, что и страдательное причастие:

 

ا ِ ج ْ ت َ م َ ع َ собираться Š م ُ ج ْ ت َ م َ ع ٌ место собрания

ا ِ ن ْ خ َ ف َ ض َ быть низким Š م ُ ن ْ خ َ ف َ ض ٌ низина, низменность

ت َ ن َ ز ّ َ ه َ гулять Š م ُ ت َ ن َ ز ّ َ ه ٌ место гулянья

 

 

Упражнения для закрепления

 

1) Образуйте имена времени или места действия от следующих глаголов и переведите их:

و َ ض َ ع َ (а) положить Š م َ و ْ ض ِ ع ٌ место, положение

ل َ ع ِ ب َ (а) играть Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ط َ ب َ خ َ (а/у) варить, готовить Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ه َ ج َ ع َ (а) 1) спать 2) успокаиваться, стихать Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ن َ ز َ ل َ (и) поселяться Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ص َ ر َ ف َ (и) менять (деньги) Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ج َ ل َ س َ (и) сидеть Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ر َ م َ ي (и) бросать Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ن َ ف َ ي (и) ссылать, изгонять Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

و َ ق َ ف َ (и) стоять Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

و َ ر َ د َ (и) прибывать, приходить, поступать Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

و َ ل َ د َ (а) родить, рожать Š

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

2) Переведите следующие предложения и найдите в них имена времени или места действия:

ا ِ ل ْ ت َ ق َ ي ْ ن َ ا م َ ع َ ص َ د ِ ي ق ِ ي ف ِ ي م َ و ْ ق ِ ف ِ ا ل س ّ َ ي ّ َ ا ر َ ا ت ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ت َ ع َ ش ّ َ ي ْ ت ُ ا ل ْ ي َ و ْ م َ م َ ع َ ز َ و ْ ج َ ت ِ ي ف ِ ي ا ل ْ م َ ط ْ ع َ م ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ر َ أ َ ي ْ ت ُ ض َ ا ب ِ ط ً ا أ َ م َ ا م َ م َ د ْ خ َ ل ِ م َ س ْ ك َ ن ِ ن َ ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ِ ع ْ ر ِ ف ْ ي َ ا ب ُ ن َ ي ّ َ: ل ا َ م َ ل ْ ج َ أ َ م ِ ن َ ا ل ل ه ِ إ ِ ل ا ّ َ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

م َ و ْ ع ِ د ُ ا ل ا ِ م ْ ت ِ ح َ ا ن ِ أ َ و ّ َ ل ُ م َ ا ي ُ و

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أ ُ م ّ ُ ن َ ا ف ِ ي م ُ س ْ ت َ ش ْ ف َ ى ا ل ْ و ِ ل ا َ د َ ة ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أ ُ خ ِ ذ َ ا ل ل ّ ِ ص ّ ُ إ ِ ل َ ى ا ل ْ م َ ح ْ ك َ م َ ة ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

م َ س ْ ق َ ط ُ ر َ أ ْ س ِ ن َ ا أ َ ح َ ب ّ ُ إ ِ ل َ ي ْ ن َ ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена времени или места действия:

م َ ك ْ ت َ ب ٌ 1) письменный стол; 2) бюро, контора, офис

م َ ص ْ ر َ ع ٌ арена боя, театр военных действий

م ُ خ ْ ت َ ب َ ر ٌ (опытная) лаборатория

م َ ن ْ ج َ ر َ ة ٌ столярная мастерская

م َ ص ْ ي َ ف ٌ место пребывания летом, дача, курорт

 

Инженер вышел из мечети и пошёл в свой офис

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Наша страна была театром военных действий в этой войне

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ты забыла ключи в лаборатории?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Нет, я забыла их в столярной мастерской моего дяди

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мой отец проведёт два месяца в курорте

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Имя орудия действия

ا ِ س ْ م ُ ا ل آ ل َ ة ِ

 

Имя орудия действия указывает на предмет, при помощи которого выполняется действие. Например:

 

م ِ ف ْ ت َ ا ح ٌ ключ

م ِ ن ْ ش َ ا ر ٌ пила

م ِ ك ْ ن َ س َ ة ٌ метла

 

Имя орудия действия образуется от переходного трехбуквенного глагола по четырем основным формулам:

 

1) م ِ ف ْ ع َ ل ٌ . Например:

ص َ ع َ د َ (а) подниматься Š م ِ ص ْ ع َ د ٌ лифт

ق َ ص ّ َ (у) резать Š م ِ ق َ ص ّ ٌ ножницы (в основе: م ِ ق ْ ص َ ص ٌ )

خ َ ر َ ز َ (у) прокалывать Š م ِ خ ر َ ز ٌ шило

 

2) م ِ ف ْ ع َ ا ل ٌ . Например:

ض َ ر َ ب َ (и) бить Š م ِ ض ْ ر َ ا ب ٌ спорт. ракетка

و َ ز َ ن َ (и) взвешивать Š م ِ ي ز َ ا ن ٌ весы (в основе: م ِ و ْ ز َ ا ن ٌ )

ح َ ر َ ث َ (у) пахать Š م ِ ح ْ ر َ ا ث ٌ плуг

 

3) م ِ ف ْ ع َ ل َ ة ٌ . Например:

ك َ ن َ س َ (у) мести Š م ِ ك ْ ن َ س َ ة ٌ метла

س َ ط َ ر َ (у) проводить линии Š م ِ س ْ ط َ ر َ ة ٌ линейка

ح َ ف ِ ظ َ (а) хранить, беречь Š م ِ ح ْ ف َ ظ َ ة ٌ портфель

 

4) ف َ ع ّ َ ا ل َ ة ٌ . Например:

غ َ س َ ل َ (и) мыть, стирать Š غ َ س ّ َ ا ل َ ة ٌ стиральная машинка

ن َ ظ َ ر َ (у) смотреть Š ن َ ظ ّ َ ا ر َ ة ٌ очки

ع َ ص َ ر َ (и) давить, выжимать Š ع َ ص ّ َ ا ر َ ة ٌ пресс, соковыжималка

 

Некоторые имена орудий действия, образуются по иным, более редким формулам:

 

1) ف ِ ع َ ا ل ٌ . Например:

ل َ ج َ م َ (у) обуздывать Š ل ِ ج َ ا م ٌ уздечка

ر َ ب َ ط َ (и) связывать Š ر ِ ب َ ا ط ٌ веревка

 

2) ف َ ا ع ِ ل َ ة ٌ . Например:

ر َ ف َ ع َ (а) поднимать Š ر َ ا ف ِ ع َ ة ٌ рычаг, подъёмник

س َ ق َ ي (и) орошать Š س َ ا ق ِ ي َ ة ٌ оросительное колесо

 

3) ف َ ا ع ُ و ل ٌ . Например:

ج َ ر َ ف َ (у) сгребать Š ج َ ا ر ُ و ف ٌ

1) лопата, совок (для мусора)

2) ковш

 

 

Некоторые имена орудий действия не образуются от глаголов и существуют сами по себе. ( Их нельзя отнести к именам орудия действия с точки зрения морфологии, хотя они являются таковыми по смыслу):

 

ف َ أ ْ س ٌ (ف ُ ؤ ُ و س ٌ ) топор

إ ب ْ ر َ ة ٌ (إ ِ ب َ ر ٌ ) игла

س ِ ك ّ ِ ي ن ٌ (س َ ك َ ا ك ِ ي ن ُ ) нож

م ِ ش ْ ط ٌ (أ َ م ْ ش َ ا ط ٌ ) расческа

ق َ ل َ م ٌ (أ َ ق ْ ل َ ا م ٌ ) карандаш

س َ ي ْ ف ٌ (س ُ ي ُ و ف ٌ ) меч

ر ُ م ْ ح ٌ (ر ِ م َ ا ح ٌ ) копье

ج َ ر َ س ٌ (أ َ ج ْ ر َ ا س ٌ ) звонок

ش َ و ْ ك َ ة ٌ (ش َ و ْ ك َ ا ت ٌ ) вилка

 

Упражнения для закрепления

 

1) Образуйте имена орудий действия от глаголов по указанным формулам и переведите их с помощью словаря:

 

م ِ ف ْ ع َ ا ل ٌ

ف َ ت َ ح َ (а) открывать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ز َ ل َ ج َ (у) запирать (дверь) на засов

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ح َ ر َ ث َ (у) пахать, обрабатывать землю

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

م ِ ف ْ ع َ ل ٌ

ب َ ر َ د َ (у) подпиливать (напильником)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ق َ ب َ ض َ (и) брать в руки, сжимать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ح َ ل َ ب َ (у) доить

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

م ِ ف ْ ع َ ل َ ة ٌ

ل َ ع ِ ق َ (а) лизать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

غ َ ر َ ف َ (и) черпать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ش َ ر ِ ب َ (а) пить

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них имена орудия действия:

ا ل ل ّ َ ح ْ م ُ و َ ا ل ْ ب َ ي ْ ض ُ و َ ا ل ْ خ َ ض ْ ر َ و َ ا ت ُ و َ ا ل ْ ف َ و َ ا ك ِ ه ُ ف ِ ي ا ل ث ّ َ ل ا ّ َ ج َ ة ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ه َ ذ ِ ه ِ ا ل ْ م ِ ك ْ و َ ا ة ُ ص ُ ن ِ ع َ ت ْ ف ِ ي ف َ ر َ ن ْ س َ ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ك َ ا ن َ ت ْ ا ل ْ م ِ ط ْ ر َ ق َ ة ُ و َ ا ل ْ م ِ ن ْ ج َ ل ُ ر َ م ْ ز َ ا ل ش ّ ُ ي ُ و ع ِ ي ّ َ ة ِ ف ِ ي ب َ ل َ د ِ ن َ ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ك َ ا ن َ ل ِ ج َ د ّ َ ت ِ ى م ِ غ ْ ز َ ل ٌ ق َ د ِ ي م ٌ ف َ س َ ل ّ َ م ْ ت ُ ه ُ إ ِ ل َ ى ا ل ْ م َ ت ْ ح َ ف ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ح َ ر ّ َ ك ْ ت ُ ا ل ْ ح َ ج َ ر َ ب ِ ا ل ْ م ِ ع ْ و َ ل ِ ف َ ك َ س ّ َ ر ْ ت ُ ه ُ ب ِ ه ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ه ُ ن َ ا ك َ م َ ث َ ل ٌ ر ُ و س ِ ي ّ ٌ ي َ ق ُ و ل ُ: " ل ا َ ت ُ س َ م ّ ِ ر ْ م ِ س ْ م َ ا ر ً ا ب ِ ا ل ْ م ِ ج ْ ه َ ر ِ "

أ َ ي ْ ل ا َ ت َ ض َ ع ْ ش َ ي ْ ئ ً ا ف ِ ي غ َ ي ْ ر ِ م َ و ْ ض ِ ع ِ ه ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена орудий действия:

 

م ِ ث ْ ق َ ب ٌ (م َ ث َ ا ق ِ ب ُ ) сверло, дрель

م ِ ر َ آ ة ٌ (م َ ر َ ا ء ٍ ) зеркало

م ِ ص ْ ف َ ا ة ٌ (م َ ص َ ا ف ٍ ) фильтр

ش َ و ّ َ ا ي َ ة ٌ рашпер, решётка (для жаренья)

 

Я купил две дрели и подарил одну (из них) брату

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В зале нашего дома есть большое зеркало

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В этом магазине осталось два фильтра

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мы с друзьями пожарили мясо на рашпере

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Сравнительная и превосходная степень имени

ا ِ س ْ م ُ ا ل ت ّ َ ف ْ ض ِ ي ل ِ

 

Данная форма имени образуется от трехбуквенного глагола по формуле

أ َ ف ْ ع َ ل ُ (мн. число: أ َ ف ْ ع َ ل ُ و ن َ или أ َ ف َ ا ع ِ ل ُ )

для мужского рода,

ف ُ ع ْ ل َ ى (мн. число: ف ُ ع ْ ل َ ي َ ا ت ُ )

для женского рода.

Например:

ك َ ب ُ ر َ (у) быть большим Š

أ َ ك ْ ب َ ر ُ самый большой - ك ُ ب ْ ر َ ى самая большая

ح َ س ُ ن َ (у) быть хорошим Š

أ َ ح ْ س َ ن ُ самый хороший - ح ُ س ْ ن َ ى самая хорошая

ص َ غ ُ ر َ (у) быть маленьким Š

أ َ ص ْ غ َ ر ُ самый маленький - ص ُ غ ْ ر َ ى самая маленькая

 

Глагол, от которого образуется сравнительная и превосходная степень имени, должен отвечать следующим условиям:

1) быть трехбуквенным;

2) указывать на смысл, приемлющий степени сравнения (поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как

ق َ ت َ ل َ (у) убивать, و َ ل َ د َ (и) рожать, أ َ ك َ ل َ (у) кушать и др.);

 

3) быть спрягаемым, то есть иметь формы

– прошедшего времени

– настояще-будущего времени

– повелительного наклонения

(поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как ك َ ر ِ ب َ приблизиться, ل َ ي ْ س َ не являться, ن ِ ع ْ م َ как хорош! и др. так как они не имеют форм настояще-будущего времени и повелительного наклонения).

 

4) не иметь прилагательных, образованных от него по формуле

أ َ ف ْ ع َ ل ُ (женский род: ف َ ع ْ ل ا َ ء ُ ),

как, например, глагол خ َ ض ِ ر َ (а) «быть зеленым», от которого образуется прилагательное أ َ خ ْ ض َ ر ُ «зеленый» (женский род: خ َ ض ْ ر َ ا ء ُ «зеленая»).

Сравнительная и превосходная степень имени используется в четырех формах:

1) Без определённого артикля «ا َ ل ْ » и не в качестве первого члена идафы. Эта форма используется только при сравнении:

أ َ خ ِ ى أ َ ص ْ غ َ ر ُ م ِ ن ْ م ُ ح َ م ّ َ د ٍ Мой брат младше, чем Мухаммад

В этом случае имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода. Как видно из примера, русскому предлогу «чем» соответствует арабский предлог م ِ ن ْ.

 

2) С определенным артиклем «ا َ ل ْ ».

В этом случае имя сравнительной и превосходной степени полностью согласуется с тем словом, к которому оно относится, так как является согласованным определением. Например:

 

ا ل ب َ ي ْ ت ُ ا ل أ َ ك ْ ب َ ر ُ Самый большой дом

ا َ ل ْ ق َ ر ْ ي َ ة ُ ا َ ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ى Самая большая деревня

ا َ ل ْ ب َ ي ْ ت َ ا ن ِ ا َ ل ْ أ َ ك ْ ب َ ر َ ا ن ِ Два самых больших дома

ا َ ل ْ ق َ ر ْ ي َ ت َ ا ن ِ ا َ ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ي َ ا ن ِ Две самые большие деревни

ا َ ل ْ ر ّ ِ ج َ ا ل ُ ا ل أ َ ك ْ ب َ ر ُ و ن َ или ا َ ل ر ّ ِ ج َ ا ل ُ ا ل أ َ ك َ ا ب ِ ر ُ Самые большие мужчины

ا َ ل ْ ن ّ ِ س َ ا ء ُ ا َ ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ي َ ا ت ُ Самые большие женщины

 

3) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем неопределенного состояния. Например:

 

ا ل ْ ك ِ ت َ ا ب ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق ٍ Книга – лучший друг

При этом второй член идафы должен согласовываться в числе и роде с тем именем, к которому относится имя сравнительной и превосходной степени. Само имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода:

 

 

ا ل ْ ك ِ ت َ ا ب ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق ٍ

Книга – лучший друг

ز َ ي ْ ن َ ب ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق َ ة ٍ

Зейнаб – лучшая подруга

ا ل ْ ك ِ ت َ ا ب َ ا ن ِ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق َ ي ْ ن ِ

Две книги – лучшие друзья

ز َ ي ْ ن َ ب ُ و َ ع َ ا ئ ِ ش َ ة ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق َ ت َ ي ْ ن ِ

Зейнаб и Аиша– лучшие подруги

ا َ ل ْ ع ُ ل َ م َ ا ء ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ أ َ ص ْ د ِ ق َ ا ء َ

Ученые – лучшие друзья

ا َ ل ط ّ َ ا ل ِ ب َ ت ُ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ص َ د ِ ي ق َ ا ت ٍ

Студентки – лучшие подруги

 

 

4) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем определенного состояния. В этом случае имя сравнительной и превосходной степени может стоять в единственном числе мужского рода или согласовываться в числе и роде с тем словом, к которому оно относится:

 

أ َ ن ْ ت َ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ

Ты – лучший из людей

أ َ ن ْ ت ِ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ или أ َ ن ْ ت ِ ف ُ ض ْ ل َ ي ا َ ل ن ّ َ ا س ِ

Ты – лучшая из людей

أ َ ن ْ ت ُ م َ ا أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ или أ َ ن ْ ت ُ م َ ا أ َ ف ْ ض َ ل ا َ ا ل ن ّ َ ا س ِ

Вы (дв. число муж.рода) – лучшие из людей

أ َ ن ْ ت ُ م َ ا أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ или أ َ ن ْ ت ُ م َ ا ف ُ ض ْ ل َ ي َ ا ا ل ن ّ َ ا س ِ

Вы (дв. число жен.рода) – лучшие из людей

أ َ ن ْ ت ُ م ْ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ или أ َ ن ْ ت ُ م ْ أ َ ف َ ا ض ِ ل ُ ا َ ل ن ّ َ ا س ِ

Вы (мн. число) – лучшие из людей

أ َ ن ْ ت ُ ن ّ َ أ َ ف ْ ض َ ل ُ ا ل ن ّ َ ا س ِ или أ َ ن ْ ت ُ ن ّ َ ف ُ ض ْ ل َ ي َ ا ت ُ ا ل ن ّ َ ا س ِ

Вы (мн. число жен.рода) – лучшие из людей

 

Упражнения для закрепления

 

1) Образуйте имена сравнительной и превосходной степени от следующих глаголов:

ح َ س ُ ن َ (у) быть хорошим أ َ ح ْ س َ ن ُ самый хороший – ح ُ س ْ ن َ ى самая хорошая

ش َ ر ُ ف َ (у) быть знатным, благородным ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ف َ ض َ ل َ (у) превосходить

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ص َ ب َ ر َ (и) быть терпеливым

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ق َ ب ُ ح َ (у) быть некрасивым

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ح َ ق ُ ر َ (у) быть презренным

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них имена сравнительной и превосходной степени:

ا ل أ َ س َ د ُ أ َ ش ْ ج َ ع ُ م ِ ن َ ا ل ن ّ َ م ِ ر ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ث ّ َ ع ْ ل َ ب ُ أ َ ج ْ ب َ ن ُ م ِ ن ْ ا ِ ب ْ ن ِ ا ل آ و َ ى

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ت ّ َ ا ج ِ ر ُ أ َ غ ْ ن َ ى م ِ ن َ ا ل ْ م ُ ه َ ن ْ د ِ س ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ب َ ل َ د ُ ك ُ م ْ أ َ ق ْ و َ ى م ِ ن ْ ب َ ل َ د ِ ن َ ا و َ ل َ ك ِ ن ّ َ ه ُ أ َ ف ْ ق َ ر ُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ط ّ َ ا و ُ و س ُ أ َ ص ْ غ َ ر ُ م ِ ن َ ا ل ن ّ َ ع َ ا م َ ة ِ و َ ل َ ك ِ ن ّ َ ه ُ أ َ ج ْ م َ ل ُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل س ّ َ ي ّ َ ا ر َ ة ُ ا ل ر ّ ُ و س ِ ي ّ َ ة ُ أ َ ر ْ خ َ ص ُ ب ِ ك َ ث ِ ي ر ٍ م ِ ن َ ا ل س ّ َ ي ّ َ ا ر َ ة ِ ا ل ْ ي َ ا ب َ ا ن ِ ي ّ َ ة ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ق َ ب ِ ي ل َ ة ُ ق ُ ر َ ي ْ ش ٍ أ َ ع َ ز ّ ُ ق َ ب ِ ي ل َ ة ٍ ع ِ ن ْ د َ ا ل ْ ع َ ر َ ب ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ه ِ أ َ ف ْ ص َ ح ُ ر َ ج ُ ل ٍ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

م ُ ح َ م ّ َ د ٌ أ َ ط ْ و َ ل ُ ط َ ا ل ِ ب ٍ ف ِ ي ا ل ْ م َ ع ْ ه َ د ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أ َ ب ُ و ح َ ن ِ ي ف َ ة َ أ َ ع ْ ل َ م ُ ف َ ق ِ ي ه ٍ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أ َ ب ُ و ب َ ك ْ ر ٍ و َ ع ُ م َ ر ُ أ َ ق ْ ر َ ب ُ ا ل ص ّ َ ح َ ا ب َ ة ِ إ ِ ل َ ى ر َ س ُ و ل ِ ا ل ل ه ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ْ م ُ ن َ ا ف ِ ق ُ و ن َ أ َ ب ْ ع َ د ُ ا ل ن ّ َ ا س ِ م ِ ن َ ا ل ل ه ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ْ ح ِ م َ ا ر ُ أ َ ن ْ ك َ ر ُ ا ل ْ ح َ ي َ و َ ا ن َ ا ت ِ ص َ و ْ ت ً ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ل ّ ُ غ َ ة ُ ا ل ْ ع َ ر َ ب ِ ي ّ َ ة ُ أ َ ص ْ ع َ ب ُ ا ل ل ّ ُ غ َ ا ت ِ ف ِ ي ر َ أ ْ ي ِ ن َ ا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ش ّ َ ي ْ ط َ ا ن ُ ا ل أ َ ك ْ ب َ ر ُ ه ُ و َ إ ِ ب ْ ل ِ ي س ُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ْ ح َ ر ْ ب ُ ا ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ى ب َ ي ْ ن َ ا ل د ّ ُ و َ ل ِ ح َ د َ ث َ ت ْ ف ِ ي ه َ ذ َ ا ا ل ْ ق َ ر ْ ن ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ص ّ َ ح َ ا ب ِ ي ّ َ ا ت ُ ا ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ي َ ا ت ُ أ ُ س ْ و َ ة ٌ ح َ س َ ن َ ة ٌ ل ِ ل ْ م ُ س ْ ل ِ م َ ا ت ِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ا ل ْ خ ُ ل َ ف َ ا ء ُ ا ل ر ّ َ ا ش ِ د ُ و ن َ ه ُ م ْ أ َ ئ ِ م ّ َ ت ُ ن َ ا ا ل ْ أ َ ك َ ا ب ِ ر ُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أ ب ُ و ج َ ه ْ ل ٍ و َ أ َ ب ُ و ل َ ه َ ب ٍ و َ أ ُ ب َ ي ّ ٌ ب ن ُ خ َ ل َ ف ٍ ك ُ ف ّ َ ا ر ُ ق ُ ر َ ي ْ ش ٍ ا ل ْ أ َ ك ْ ب َ ر ُ و ن َ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) Завершите перевод предложений на арабский язык, используя следующие имена сравнительной и превосходной степени:

أ َ ن ْ ف َ ع ُ полезнее, самый полезный

أ َ و ْ س َ ع ُ просторнее, самый просторный

أ َ ك ْ ث َ ر ُ больше, больше всего (самый многочисленный)

أ َ س ْ ر َ ع ُ быстрее, самый быстрый

 

 

Зелёный чай полезнее, чем чёрный

____________________________________________________________________م ِ ن ْ ______________________________________________________________________

Это самый просторный класс в нашей школе

________________________________________________________________ف َ ص ْ ل ٍ _____________________________________________________________________

Китайцы самый многочисленный народ

ا ل ن ّ َ ا س ِ _____________________________________________________________________________________________________________________________________

Самый быстрый поезд изготовлен в Японии

___________________________________________________________________________________________________________________________________ا َ ل ْ ق ِ ط َ ا ر ُ

 

4) Выучите хадис:

 

› أ َ ح َ ب ّ ُ ا ل أ َ ع ْ م َ ا ل ِ إ ِ ل َ ى ا ل ل ه ِ أ َ د ْ و َ م ُ ه َ ا و َ إ ِ ن ْ ق َ ل ّ َ š

 

«Самое любимое дело для Аллаха то, которое длится дольше, даже если оно небольшое »

 


Поделиться:



Популярное:

  1. Adjective and adverb. Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения.
  2. Cosa Nostra история сицилийской мафии
  3. F73.04 Умственная отсталость глубокая с указанием на отсутствие или слабую выраженность нарушения поведения, связанная с хромосомными нарушениями
  4. F78.81 Другие формы умственной отсталости с другими нарушениями поведения, обусловленные предшествующей инфекцией или интоксикацией
  5. F95.1 Хронические моторные тики или вокализмы.
  6. Homo ergaster, или Мальчик из Турканы.
  7. I Происхождение человека и цивилизации
  8. II. Возврат причины и следствия на их законные места
  9. II. Тип цикличного цивилизационного развития (восточный тип).
  10. Mои прабабушка и прадедушка прожили долгую и дружную жизнь
  11. S:Укажите верную характеристику предложения: Вода была теплей воздуха, и парное тепло от разгоряченных водяных туш усиливало ощущение одухотворенности природы - море казалось живым.(В.Гроссман)
  12. Selegilin – Селегилин (Депренил)


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 868; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.129 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь