Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 2. УКАЗ ОБ ОБРАБОТКЕ ПУСТУЮЩИХ ЗЕМЕЛЬ

Если не медлить с наведением порядка [в государстве], то алчные чиновники не смогут поступать корыстно и наживаться за счет народа[400]. А если многочисленные чиновники не смогут совместно оттягивать [выполнение казенных дел], то у земле­дельцев появятся свободные дни[401]. Если алчные чиновники не смогут поступать своекорыстно и наживаться за счет народа, то земледельцы не будут разоряться. А если земледельцы не разоряются и еще имеют свободные дни, пустующие земли будут непременно обработаны <…>

Если взимается налог с коли­чества зерна[402], [собранного земледельцами], это значит, что правитель установит единый [для всех закон о налоге] и народ успокоится[403]. Если правитель . Если правитель 'введет единый [закон о налоге], то он будет пользоваться доверием, а если он будет пользо­ваться доверием, чиновники не осмелятся творить нарушения… Если низшие перестанут осуждать правителя, а чи­новники перестанут тяготиться службой, то взрослый люд ста­нет усердствовать в земледелии и не захочет менять [свое за­нятие]. А если взрослый люд станет усердствовать в земледе­лии и не будет менять [свое занятие], то и молодежь[404] станет усердно учиться [навыкам земледельца]. Когда же молодежь станет усердно учиться [навыкам земледельца], пустующие земли будут непременно обработаны…

Если музыка и красивые одежды не будут распространены по всем уездам, народ во время работы не станет обращать внимания [на одежды], а во время отдыха не станет внимать [музыке]. Если [народ] во время отдыха не станет внимать [музыке], то душа его будет чиста[405]. Если [народ] во время работы не станет обращать внимания [на одежды], он обяза­тельно сосредоточит свои помыслы лишь на Едином[406]. А коль помыслы [народа] сосредоточены лишь на Едином и душа его чиста, пустующие земли будут непременно обработаны…

Если сосредоточить в одних руках [право собственности] на горы и водоемы[407], то людям, ненавидящим земледелие, лен­тяям и стремящимся извлечь двойную [прибыль][408] нечем будет кормиться. А если им нечем будет кормиться, они непременно обратятся к земледелию. А когда они обратятся к земледелию, пустующие земли будут непременно обработаны…

Если усилить наказания и ввести систему взаимной ответственности за преступления[409], вспыльчивые и раздражитель­ные перестанут драться [из-за своих личных интересов][410], упрямцы перестанут сутяжничать, лентяи перестанут бродяж­ничать, исчезнут люди, растратившие имущество, а ловкие льстецы и люди с черным сердцем уже не смогут обманывать [народ]. Когда в пределах границ переведутся эти пять кате­горий людей, пустующие земли будут непременно обработаны.

Если лишить народ [права] самовольного распоряжения переселением[411], то глупцам-земледельцам и земледельцам-смутьянам нечем будет кормиться, и они обязательно [вновь] займутся землепашеством. …

Если, не делая ни [для кого] исключения, издать указ об использовании (на государственных] повинностях юйцзы[412], то это следует сделать согласно [подворным спискам], а также сделать более обязательным их освобождение[413]. Приказываю подыскать им постоянную казенную службу и снабдить их оп­ределенным довольствием[414]. Тогда они не смогут уклоняться от [государственных] повинностей, а крупным чиновникам невозможно будет заполучить их [в личное распоряжение]; юйцзы перестанут бродить и служить [другим] людям и непре­менно обратятся к земледелию. А когда они обратятся к зем­леделию, пустующие земли будут непременно обработаны.

Высшие государственные сановники и чиновники в ранте да фу не должны увлекаться пространными рассуждениями, оживленными спорами, а также странствовать и предаваться [праздной] жизни. Если они будут лишены возможности [праздно] жить на одном месте или разъезжать по всем уездам, то земледельцы не услышат о разных переменах и не будут взирать на них как на образец для подражания[415]. Если зем­ледельцы будут лишены возможности внимать их рассужде­ниям о переменах и взирать на них как на образец для подра­жания, то умные земледельцы не покинут своих привычных занятий, а глупые земледельцы не поймут, [что можно жить иначе]… А коль умные зем­лепашцы не станут покидать свои привычные занятия, пустую­щие земли будут непременно обработаны…

Управление всеми уездами страны должно осуществляться по единому образцу, и тогда уклоняющиеся от истинного пути не осмелятся менять эту систему управления, а если кто-либо совершит проступок и его снимут с должности, то [он] уже не сможет скрыть тех, кто его рекомендовал [на это мес­то]. Если рекомендации скрывать будет невозможно, то среди чиновников исчезнут нарушители… Если люди, уклоняющиеся от истинного пути, не смогут обманывать…, то [самих] чиновников станет меньше[416] и на­род не будет страдать. Когда чиновники не будут творить на­рушений, в народе исчезнут праздношатающиеся. А если в народе исчезнут праздношатающиеся, то [основное] занятие не придет в упадок. Если чиновников станет мало, то налоги[417] не будут обременительны, народ не будет страдать, и у земледельцев появится много дней. А когда у земледельцев появится много дней, то и налоги будут не столь обремени­тельны, их [основное] занятие не придет в упадок, и пустующие земли будут непременно обработаны.

Глава 3. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ И ВОЙНА

Обычно правитель поощряет людей [при помощи двух средств]: казенными должностями и рангами знатности; госу­дарство добивается процветания (при помощи двух средств]: земледелием и войной. Ныне все люди добиваются казенных должностей и рангов знатности, не занимаясь земледелием и войной, а при помощи ловких рассуждений и пустых учений. Это и называется делать людей ленивыми. У того, кто делает людей ленивыми, государство непременно ослабеет, а у того, чье [государство] ослаблено, оно непременно будет расчлене­но. Тот, кто хочет процветания государства, внушает людям, [что можно] получить казенные должности и ранги знатности, занимаясь лишь Единым. Поэтому [не имеющие заслуг] не смогут получить казенные должности и ранги знатности. Если государство запретит [пустые] речи[418], народ вновь станет прос­тым, а коль народ прост, он не развратится. Если люди видят, что блага, которые раздает царь, исходят лишь из одного источника, [они непременно] займутся Единым. Если люди займутся только Единым, они не будут нерадивы в своих за­нятиях, а когда люди не будут нерадивы [в своих занятиях], то у них будет много силы. А если у людей много силы, госу­дарство могущественно.

… Для того, кто стремится к процветанию страны, государственные законы ясны, и поэтому [ему] не надобны умные люди… Государство может достичь спокойствия благодаря земле­делию и войне, так же как и правитель будет в почете [лишь] благодаря земледелию и войне… Если должности предоставляются по определенной системе, – государство управляется хорошо. Когда [усилия народа] сосредоточены на Едином, – государство богато. Богатое и хорошо управляемое государство – путь к господству [в Поднебес­ной][419]. Поэтому и говорят: «Путь к господству [в Поднебес­ной] заключается в том, чтобы правитель сам сосредоточил [усилия народа] на Едином»[420]…

… Если в государстве есть десять [паразитов]: Ши цзин, Шу цзин[421], ли, музыка, добродетель, почитание старых порядков, человеколюбие, бескорыстие, красноречие, острый ум, правитель не сможет найти ни одного человека, которого он смог бы использовать для обороны или [наступа­тельной] войны. То государство, в котором стремятся устано­вить хорошее управление с помощью этих десяти [паразитов], будет расчленено, (как только] явится враг; [а если даже] враг «не явится, оно непременно будет бедным. Если же государ­ство избавится от этих десяти [паразитов], то враг не посмеет явиться, а если он и явится, то непременно будет отброшен. [Если такое, государство] поднимает войска и выступает в по­ход, оно непременно побеждает; если же оно удерживает вой­ска [дома] и не выступает в поход, то непременно становится богатым…

Совершенномудрые и умные правители являются таковыми не оттого, что они способны разбираться во всех явлениях до мельчайших подробностей, а потому, что они постигли сущ­ность всех явлений. [Секрет] их хорошего управления страной заключается в присущей им способности отобрать самое су­щественное… Совершенномудрый знает, что составляет сущность хоро­шего управления государством, поэтому он заставляет людей вновь обратить все свои помыслы к земледелию. А когда все помыслы обращены к земледелию, то люди просты и ими можно легко управлять. … Действительно, когда люди будут заняты с утра до вечера в земледелии, то они полюбят правителя [как родного] и будут готовы жертвовать жизнью ради выполнения его приказов.…

Обычно добивающийся хорошего управления беспокоится, как бы народ не оказался рассеян, и тогда невозможно будет подчинить его какой-то одной [идее]. Вот почему совершенно-мудрый добивается сосредоточения [всех усилий народа] на Едином, дабы объединить [его помыслы]. … Пра­витель совершенствует [метод] поощрений и наказаний и при его помощи подкрепляет свои наставления [о необходимости] сосредоточения [всех усилий народа] на Едином. <…> [Он] устраняет всех тех, кто бесполезен[422]; обуздывает придержи­вающихся легковесных учений и тех, кто занят порочными делами, – все это делается ради сосредоточения усилий [лю­дей] на земледелии. И это приведет потом к обогащению госу­дарства[423] и [поможет] объединить силы народа.

Глава 4. УСТРАНЕНИЕ СИЛЬНЫХ[424]

Устранение силы при помощи сильного ведет к ослаблению, устранение силы при помощи слабости ведет к усилению[425]. Если государством [управляют] при помощи добродетельных методов, в нем непременно появится масса преступников. …

…Обычно правителю важно, чтобы было много изменений; для государства важно, чтобы было мало изменений. Государ­ство, у которого много [различных] дел, будет расчленено. Правитель, у которого мало дел, будет могуществен[426]. …

Земледелие, торговля и управление – три основные [функ­ции] государства. …

Если [правитель] добивается хорошего управления с по­мощью закона, [его государство] станет сильным; если прави­тель добивается хорошего управления, опираясь на доброде­тельных чиновников, [его государство] будет расчленено…

… Если государство сильно и ни с кем не воюет, то внутрь страны проникает яд: появляются ли, музыка и па­разиты, приносящие вред [трем] функциям, и тогда государ­ство будет непременно расчленено. Если же государство [силь­но] и поэтому ведет войну, то яд проникает к противнику, в государстве исчезают ли, музыка и паразиты, приносящие вред [трем] функциям, и оно непременно усилится. [Государст­во], где на должности выдвигают людей прославленных и на­значают на посты по заслугам, называется сильным. …

Если наказания суровы, а награды незначительны, – пра­витель любит народ, и народ готов отдать жизнь за правителя. Если же награды значительны, а наказания мягки, – прави­тель не любит народ, и народ не станет жертвовать жизнью ради правителя[427]. Если процветающее государство применяет наказания, народ извлекает выгоду и боится [правителя], если оно применяет награды, народ извлекает выгоду и любит [пра­вителя].

… В стране, добившейся владычества [в Поднебесной], на каждые девять наказаний приходится одна награда; в силь­ной стране на каждые семь наказаний приходится три награ­ды; в стране, обреченной на гибель, на каждые пять наказа­ний приходится пять наград. …

[Правитель, который] внушает трепет, одним [усилием] до­бивается десятикратной [выгоды], одним звуком своего голоса добивается успеха. Поэтому тот, кто может внушать трепет, будет владычествовать [в Поднебесной].

…Государство, в котором при решении дел исходят из суж­дения [каждых] десяти общин, – слабое; государство, в ко­тором при решении дел исходят из суждения [каждых] пяти общин, – сильное[428]. Государство, которое устанавливает по­рядок за один день, достигнет владычества [в Поднебесной]; государство, которое устанавливает порядок за [день и] ночь, будет сильным; государство, которое медлит с наведением порядка, будет расчленено.

Если имена всех жителей государства при рождении зано­сить в списки[429] и выскабливать их после смерти, то народ перестанет уклоняться [от уплаты налога] зерном, и поля не будут зарастать сорной травой. И тогда государство станет богатым, а богатое государство – могущественно. В государ­стве, где наказаниями избавляются от [новых] наказаний, воцаряется порядок; в государстве, где наказания вызывают [новые] наказания, воцаряется смута. Поэтому и говорят: «Коль наказываешь, то карай сурово за мелкие проступки», и тогда исчезнут наказания, дела увенчаются успехом, а государство усилится. Если сурово карать за тяжкие преступле­ния и легко за мелкие проступки, возрастет число наказаний, появятся неурядицы, и государство будет расчленено. Нака­зания порождают силу, сила порождает могущество, могуще­ство порождает величие, вселяющее трепет, а величие, все­ляющее трепет, порождает доброту. Доброта исходит от силы.

… Могущественное государство знает тринадцать видов подсчета: числа едоков в стране; числа взрослых мужчин и женщин; старых и слабых; чиновников и воинских начальни­ков; тех, кто добывает себе пропитание речами; богатых; по­головья лошадей и быков; количества сена и соломы. Если тот, кто хочет сделать свою страну сильной, не знает ничего об этих тринадцати видах подсчета, то его государство, не­смотря на благоприятные природные условия и многочислен­ность населения, будет все слабее и слабее и в конце концов будет расчленено.…

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-16; Просмотров: 32; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! (0.087 с.) Главная | Обратная связь