Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК И УПРАЖНЕНИЯ



РОД И ЧИСЛО ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ,

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ; СОГЛАСОВАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ В РОДЕ И ЧИСЛЕ

 

1. Род имен существительных:

Род существительного Окончание имени существительного Примеры
  Мужской - o El techo – потолок El amigo – друг
-ma, -ta El idioma – язык El tema – тема
-e, -i, -u ударные и неударные El café – кофе El colibrí – колибри El espí ritu – дух
-l, -n, -r, -s El mes –месяц El dolor – боль
    Женский -a   La mesa – стол La vida – жизнь
-ió n La lecció n – урок La unió n – союз
-d, -z La salud – здоровье La paz – мир
  Общий   -ista El (la) deportista – спортсмен (-ка) El (la) pianista – пианист (-ка)

 

 

2. Род имен прилагательных:

1) Большинство прилагательных двух окончаний в мужском роде оканчиваются на – о или на согласный, в женском роде на – а.

М.р. el papel blanco – белая бумага

Ж.р. la mesa blanca – белый стол

2) Прилагательные одного окончания имеют общую форму для обоих родов.

 

3. Число имен существительных и прилагательных:

 

Множественное число существительных и прилагательных образуются как правило с помощью окончания:

1) – s

la mesa blanca – las mesas blancas – белые столы

2) – es

la lecció n difí cil – las lecciones difí ciles – трудные уроки

В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе:

la sala bonita – las salas bonitas – красивые залы

el centro econó mico – los centros econó micos – экономические центры

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ:

I. Определите род и число следующих существительных, подчеркните их окончания:

 

Paz, opinió n, teorema, idiomas, tren, aviones, madre, lanza, terror, estaciones, pan, maestra, niñ o, obreros, corazó n, jó venes, salud, fin, pianista, noche, deportistas, clases, programas, espí ritu, obreros, casa, café, señ ores, bigudí es, á rboles, maqinista, cuadernos, silla, clima, turistas, sistema, ventana, cometas.

 

II. В следующих словосочетаниях измените род существительных и согласуйте с ними прилагательные (например: el obrero viejo – la obrera vieja):

 

El alumno aplicado

El profesor finlandé s

La gata negra

El estudiante delgado

El bailarí n españ ol

La madre cariñ osa

Los chicos rusos

Los deportistas famosos

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ:

I. Образуйте словосочетания из следующих существительных

и прилагательных, согласовав их в роде и числе:

 

a) Mar, soldados, mesa, silla, libros, á rboles, plumas, estudiantes, profesor, lecciones, muchacha, camino, ventanas, cuadernos.

b) Francé s, verde, azul, nuevo, largo, redondo, aplicado, valiente, hermoso, bajo, alto, difí cil, interesante, rojo.

 

II. Расскройте скобки, согласуйте прилагательные с существительными; переведите предложения на русский язык:

 

1. En este barrio hay (mucho) nuevas peluquerí as, almacenes y tiendas.

2. He leí do este verano unos relatos y narraciones (cubano).

3. La delegació n fue recibida con (verdadero) admiració n y respeto.

4. Con (justo) palabras y razones convenció a todos sus amigos.

5. Los mismos sucesos han procedido en (distino) lugares y fechas.

6. Un niñ o y una muchacha (pá lido) entraron en la habitació n.

7. He contado sobre la entrevista y conversació n (provechoso).

8. El maestro alaba al alumno y la alumna (aplicado).

9. Aquí hay obreros y obreras (experto).

10. Las aulas y el pasillo (repleto) de alumnos nunca abruman a un verdadero maestro.

11. Conocemos bien el valor y las virtudes (extraordinario) de Juan.

 

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЕ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

И НАРЕЧИЙ

 

Степени сравнения прилагательных

Качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную сравнительную и превосходную.

Положительная степень обозначает признак предмета без сравнения с таким же признаком другого предмета:

Este traje es caro. Этот костюм дорогой.
Aquella habitació n es espaciosa. Та комната просторная.

Сравнительная степень обозначает признак предмета в сравнении с таким же признаком другого предмета. Сравнение может быть выражено одним из следующих способов:

Este traje es má s caro que el mí o. Этот костюм не такой дорогой, как твой.
Este traje es menos caro que el tuyo. Этот костюм дороже моего.
Este traje es tan caro como el suyo. Этот костюм такой же дорогой, как и его.

Превосходная степень (относительная) указывает на высшую степень качества предмета и выделяет его в группе таких же предметов; образуется по следующей модели: определенный артикль + сравнительная степень:

Este traje es el má s саrо de todos. Этот костюм – самый дорогой из всех.
Esta habitació n es la má s espaciosa de todas. Эта комната самая просторная из всех.

Превосходная степень (абсолютная) обозначает высшую степень качества без соотнесения данного признака с таким же признаком у другого предмета.

 

Существует два способа образования превосходной абсолютной степени:

1) наречие muy + прилагательное в положительной степени; 2) основа прилагательного + суффикс - í simo;

Es un coche muy caro. Это очень дорогая машина.
Es un coche carí simo.
Es una ciudad muy hermosa. Это очень красивый город.
Es una ciudad hermosí sima.

Существует группа прилагательных, у которых имеются две формы сравнительной степени:

bueno – хороший má s bueno, mejor – лучший
malo – плохой má s malo, peor – худший
grande – большой má s grande, mayor – большой
pequeñ o – маленький má s pequeñ o, menor – меньший.

Относительная превосходная степень этих прилагательных образуется при использовании определенного артикля:

Nuestro televisor es bueno. Наш телевизор хороший.
Тu televisor es mejor. Твой телевизор лучше.
Su televisor es el mejor. Его телевизор самый лучший.

При сравнении возраста человека употребляются формы сравнительной степени mayor, menor:

Antonio es menor que yo. Антонио младше меня.
Jose es mayor que tú. Xoce старше тебя.
Luis es el mayor de todos. Луис старше всех.
Carmen es menor que su hermana Кармен младше своей сестры.
Carmen es la menor de todas. Кармен - самая младшая.
Jorge es dos añ os menor que yo. Хорхе на два года младше меня.

Степени сравнения наречий

Качественные наречия имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

 

Положительная степень:

Se levanta temprano. Он встает рано.
Corres rá pido. Ты бегаешь быстро.

Сравнительная степень образуется при помощи слов má s... que, menos... que, tan... como:

Se levanta má s temprano que yo. Он встает раньше меня.
Corres menos rá pido que Juan. Ты бегаешь не так быстро, как Хуан.
Vuelve tan tarde como ellos. Он возвращается так же поздно, как и они.

Превосходная степень бывает: относительная (lo + сравн. степень + posible) и абсолютная (muy + наречие):

 

Tienes que levantarte lo má s temprano posible. Ты должен встать как можно раньше.
Se levanta muy temprano. Он встает очень рано.
Vamos а correr lo má s rá pido posible. Мы побежим как можно быстрее.
Corres muy rá pido. Ты бегаешь очень быстро.

Некоторые наречия имеют две формы в абсолютной превосходной степени:

 

Anda muy lento. = Anda lentí simo. Он ходит очень медленно.
Lo dijo muy claro. = Lo dijo clarí simo. Он сказал это очень ясно.

 

Особые формы в сравнительной степени имеют наречия:

 

bien хорошо mejor лучше
mal плохо peor хуже
mucho много má s больше
poco мало menos меньше

 

Isabel cocina bien. Исабель хорошо готовит.
Cocina mejor que yo. Она готовит лучше меня.
Elena habla mal el españ ol. Елена плохо говорит по-испански.
Habla peor que tú. Она говорит хуже тебя.
Lees mucho. Ты читаешь много.
Lees má s que nosotros. Ты читаешь больше нас.
Viajamos poco. Мы путешествуем мало.
Viajamos menos que ellos. Мы путешествуем меньше их.

 

Превосходная степень этих наречий образуется по общей модели:

Voy а hacerlo lo mejor posible. Я сделаю это как можно лучше.
Voy а hacerlo muy bien. Я сделаю это очень хорошо.
Tienen que leer lo má s posible. Они должны читать как можно больше.
Tienen que leer muchí simo. Они должны читать очень много.

 

Степени сравнения прилагательных и наречий в таблицах и схемах

 

1. Сравнительная степень:

má s   que
menos + а) прилагательное + que
tan б) наречие como
       

a)

Olga es má s (menos) bonita que Marí a. Ольга красивее (менее красива) Марии.
Marí a es tan bonita como Marta. Мария так же хороша, как Марта.

b)

El trabaja má s (menos) rá pido que yo. Он работает быстрее (медленнее) меня.
El trabaja tan rá pido como yo. Он работает так быстро, как я.

 

2. Превосходная степень:

1)

muy + a) прилагательное
б) наречие

 

a)

Esta tarea es muy difí cil. Это задание очень трудное.

b)

El trabaja muy mal. Он работает очень плохо.

2)

+ суфикс í simo  
   
a) fé rtil fertilí simo верный самый верный
b) mucho muchí simo много очень много
             

3. Особые формы сравнения прилагательных и наречий:

 

  положительная сравнительная превосходная
Прилагательное bueno malo grande pequeñ o mejor peor mayor menor   el mejor el peor el mayor el menor
Наречие bien mal mucho poco mejor peor má s menos ó ptimamente pé simamente muchí simo poqusí mo  

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ:

I. Поставьте заключенные в скобки прилагательные в соответствующую форму сравнительной или превосходной степени; переведите предложения на русский язык:

 

1. Está s (blanco) la camisa, Pedro.

2. La sonrisa del joven se hizo (amplio) todaví a.

3. Don Loreno era (pobre) una rata.

4. Vamos, no es (mal) lo habí amos pensado.

5. De sus ojos brotaban rayos (intensos) los del astro.

6. Le confienzo que nunca me habí a tropezado con uno (interesante) usted.

7. El estadio de nuestra ciudad es (grande) el de su pueblo.

8. Las noticias de ayer son (bueno) las ú ltimas.

9. La salud de tu suegra es ahora (malo) antes.

10. El nú mero de libros editados este añ o es (pequeñ o) el del añ o pasado.

11. Aquella etapa fue (largo).

12. Oro semejaba un brillante de (puro) aguas, un rubí o un pá lido zafiro.

13. Su pecho y el tronco guardaban las proporciones naturales; en cambio las piernas eran (pegueñ o).

14. A cada rato nos detení amos un (corto) instante para reparar con disimuelo el estado de nuestro trabajo.

15. En un extremo de la sala, cerca de un piano cerrado, hallaban y reí an dos (bello) jó venes.

 

II. Поставьте заключенные в скобки наречия в соответствующую форму сравнительной или превосходной степени, переведите предложения на русский язык:

1. Mañ ana volveremos (temprano) hoy.

2. Para esta temporada el patinador se ha praparado (mal) el añ o pasado.

3. Hoy has vuelto muy pronto, te hemos esperado (poco) ayer.

4. Le aconsejo estar (mucho) antes al aire libre.

5. El explica todo (detallado).

6. La portera saluda a todos (amistoso).

7. La velada ha pasado (alegre).

8. En esta habitació n podemos alojarnos (có modo y agradable).

9. El dí a de la salida hemos pasado (agitado).

10. El empleado ha colocado el reglamento sobre la mesa y se ha puesto a examinar (atento) este libro.

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ:

 

I. Определите, в каких случаях выделенные слова являются формами степеней сравнений наречий, а в каких – прилагательных; переведите предложения на русский язык.

 

1. El que mejor conocí a la historia era el viejo Macario.

2. Todo esto debí a evitarse, si querí an obtener el triunfo cuanto antes en el mejor forma que fuese posible.

3. Me siento cada vez peor aquí.

4. Mejor me lavo un poco, entonces.

5. Cuanto má s feo sea yo, peor gusto será el de usted.

6. Y para que su comisió n produjera mejor efecto, se negó don Pedro a dar má s explicaciones.

 

 

ПРИЧАСТИЕ

Образование причастий прошедшего времени

Правильные формы страдательных причастий прошедшего времени образуются путем прибавления к основе глагола следующих окончаний:

 

I спряжение habl ar: habl + ado = hablado
II спряжение com er: com + ido = comido
III спряжение viv ir: viv + ido = vivido

 

Причастие имеет свойства прилагательного и может определять существительное, согласуясь с ним в роде и в числе:

 

Спряжение Ед.ч. м.р. Ед.ч. ж.р. Мн.ч. м.р. Мн.ч. ж.р.
I II, III -ado -ido -ada -ida -ados -idos -adas -idas  

 

Terminar – terminado – terminada – terminados – terminadas

Vivir – vivido – vivida – vividos – vividas

 

Entra una mujer vestida de oscuro. Входит женщина, одетая в темное.
Doñ a Purа tiene el pelo alisado. У доньи Пуры гладкие (приглаженные) волосы.

Конструкция estar + причастие

Конструкция estar + причастие обозначает состояние предмета, обусловленное результатом какого-то завершенного действия.

 

Las paredes está n pintadas de colores vivos. Стены выкрашены в яркие цвета.
La cama está cubierta роr una colcha morada. Кровать покрыта фиолетовым покрывалом.

 

Причастие в конструкции с глаголом estar согласуется в роде и числе с подлежащим.

Особые формы причастия:

 

Volver – vuelto, abrir – abierto, decir – dicho, escribir – escrito,

hacer – hecho, poner – puesto, etc.

 

Причастия, имеющие две формы:

 

Atender – atendido – atento, elegir – elegido – electo, corregir – corregido – correcto, etc.

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ:

I.Образуйте причастие от следующих глаголов:

 

a) Situar, hallar, encontrar, hablar, atravesar, habitar, estar, comer, ser, vivir, existir, sentir, querer, aburrir, enseñ ar, aprender, meter, acabar, venir, ir, saber, apartar, partir, llegar, beber, cumplir, doler, tener.

b) Abrir, poner, cubrir, decir, escribir, hacer, morir, resolver, satisfacer, ver, volver, descubrir, disolver, absolver.

c) Atender, elegir, corregir, despertar, sujetar, manifestar, romper, salvar, convertir.

 

II. Замените глаголы в скобках причастиями; переведите предложения на русский язык:

 

1. Analizamos en clase el texto (traducir) en casa.

2. Los recié n (llegar) podí an ser (detener) por la patrulla.

3. El profesor devuelve a los estudiantes los dictados (corregir).

4. El viajero, (cansar) y (deshacer), llegó al hotel.

5. Colombia es un paí s (situar) en la Amé rica del Sur.

6. La asamblea fue (suspender).

7. Estos libros habí an sido (imprimir) en Buenos Aires.

8. Dolores, (seguir) por sus padres, tomó el taxi.

9. Los soldados, (echar) sobre la tierra, esperaban al enemigo.

10. En las librerí as se venden muchos libros (traducir) del españ ol.

11. (Abrir) la ventana, entró en la habitació n el aire fresco de la mañ ana.

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ:

III. Проследите за употреблением причастий; переведите предложения на русский язык:

 

1. Sentado al borde del corredor, Pedro miraba hacia el rí o.

2. El hombre asustado no pudo pronunciar ni una palabra.

3. Marí a parecí a cansada.

4. Clausurada la asamblea general, empezó el concierto.

5. Sus nervios se sentí an tranquilizados.

6. Me mandó una sonrisa acompañ ada de un ligero saludo.

7. Iluminados su rostro y sus ojos por los rayos del sol de primavera, Olga dió un pacio hacia adelante.

8. Una vez salido el doctor de Valencia, llovió.

9. Parado el coche, el joven pidió al doctor llevarlo hasta la pró xima aldea.

10. El policí a apuntó el nú mero del automó vil exigiendo al chó fer que le pagase la multa.

11. Pasados unos minutos se vieron las luces de una aldea.

12. Tení a los bordes de los labios cubiertos de gotas menudas y fosforescentes.

13. Pasados unos centenares de metros Ana se vió en el suburbio donde le esperaban.

14. Si bien terminado el espectá culo, no quise irme a casa.

15. Era ya avanzada la tarde, pero, sin embardo, el calor persistí a.

ГЛАГОЛ

Спряжение

Глаголы в испанском языке имеют 3 спряжения:

I спряжениеII спряжение III спряжение

tabajar terminar hablar comer comprender leer vivir recibir permitir

Местоименные глаголы

Местоименными называются глаголы, имеющие в инфинитиве форму на -se: lavarse - умываться, dormirse - засыпать. При спряжении возвратное местоимение -se изменяется по лицам и ставится перед спрягаемой формой глагола или присоединяется к инфинитиву:

 

me lavo я умываюсь quiero lavarme я хочу умыться
te lavas ты умываешься quieres lavarte ты хочешь умыться
se lava он (она) умывается, Вы умываетесь quiere lavarse он (она) хочет (Вы хотите) умыться
nos lavamos мы умываемся queremos lavarnos мы хотим умыться
os lavá is вы умываетесь queré is lavaros вы хотите умыться
se lavan они умываются, вы умываетесь quieren lavarse они хотят (вы хотите) умыться

 

В зависимости от значения можно разделить все местоименные глаголы по нескольким смысловым подгруппам:

1) местоименные глаголы, обозначающие действия, направленные на самого себя:

lavarse – умываться, peinarse – причесываться, afeitarse – бриться.

 

Невозвратные формы этих глаголов обозначают действия, направленные на другое лицо: lavar аl niñ o – умывать ребенка, peinar а lа niñ a – причесывать девочку, afeitar аl cliente – брить клиента;

 

2) местоименные глаголы, обозначающие взаимные действия:

verse – видеться; conocerse – знакомиться, быть знакомым; abrazarse – обниматься; besarse – целоваться; эти глаголы употребляются во множественном числе:

 

Ya hace mucho que no nos vemos. Уже давно мы не видимся.
Ellos se conocen. Они знают друг друга.

 

3) местоименные глаголы, у которых частица -se играет роль словообразующего элемента; наличие частицы свидетельствует об изменении лексического значения глагола:

ir идти, ехать, irse уходить, уезжать;
dormir спать, dormirse засыпать;
encontrar встречать, находить; encontrarse находиться.

 

 

Залог

Действительный залог обозначает, что субъект действия (лицо или предмет), выраженный подлежащим, совершает действие, которое переходит на другой предмет (объект действия), выраженный прямым дополнением:

 

Los obreros discutieron ese problema. Рабочие обсудили эту проблему.

 

В страдательном залоге объект действия становится подлежащим:

 

Ese problema fue discutido por los obreros. Эта проблема была обсуждена рабочими.

 

Существует две формы страдательного залога: причастная и местоименная. Причастная форма страдательного залога образуется при помощи глагола связки ser и причастия прошедшего времени, которое согласуется в роде и числе с определяемым существительным:

 

Esta ista fue descubierta por Cristó bal Соló n. Этот остров был открыт Христофором Колумбом.

 

Estas islas fueron descubiertas por Cristó bal Соló n. Эти острова были открыты Христофором Колумбом.

 

Este cuadro será vendido. Эта картина будет продана.

Estos cuadros será n vendidos. Эти картины будут проданы.

 

Местоименная форма страдательного залога образуется при помощи возвратного местоимения -se:

 

Еl problema se discute (se discutí a, se discutió, se discutirá ). Проблема обсуждается (обсуждалась, была обсуждена, будет обсуждена).

 

Местоименная форма страдательного залога (se hace - se hacen, se discute - se discuten и т.д.) употребляется при подлежащем - не лице, а предмете, способном испытывать действие. Именно поэтому употребление местоименной формы страдательного залога ограничивается 3-им лицом единственного и множественного числа:

 

Esto se hace de la forma siguiente. Это делается следующим образом.
La palabra " aprobado" se escribe con la letra " b". Слово " aprobado" пишется с буквой " b".
Allí se cultiva la cañ a de azucar. Там выращивается сахарный тростник.
Se discuten muchos problemas. Обсуждаются многие проблемы.
En ese restaurante se preparan (se hacen) platos tí picos españ oles. В этом ресторане готовятся настоящие испанские блюда.
EI desayuno se serví a a las nueve. Завтрак подавался в девять часов.

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРПАЖНЕНИЯ:

I. Рассмотрите таблицу изъявительного наклонения действительного залога (Приложение I); проспрягайте следующие глаголы, используя таблицу:

 

I спряжениеII спряжение III спряжение

tabajar comer vivir terminar comprender recibir hablar leer permitir

II. Поставьте глаголы в скобках в соответствующее лицо и число:

 

1) Presente de Indicativo:

 

1. Siempre yo (recibir) mushas telegramas en el dí a de mis cumpleañ os.

2. Ellos tambié n (estudiar) la lengua españ ola y (leer) mucho.

3. Nosotros (hablar) la lengua españ ola y nuestros camaradas (hablar) el francé s.

4. Corren rumores que Manuel (corromperse) en sus costumbres.

5. ¿ (Comprender) tú bien las explicaciones del profesor?

6. Le (decir) un nombre, y ella (hacer) telefonear a su seсretario.

7. La madre (estar) dispuesta a pagar dos mil por cada inyecció n pues (querer) mucho ver a su hijo sano.

 

2) Preté rito Imperfecto de Indicativo:

1. Cuando nosotros (vivir) en el campo, mi hermano y yo (levantarse) muy temprano e (ir) a pasear.

2. Muy a menudo (escribir) cartas a todos los conocidos.

3. Mientras Laura (prepararse) para el examen, Marí a entró con los libros.

4. Los domingos (encontrarse) a las 9 de la tarde para ir a pasear.

5. ¿ Qué (hacer) é l durante las vacaciones?

6. La ciudad (estar) paralizada y (parecer) muerta a sus pies.

7. Al otro lado de la calle (verse) la alambrada del campamento militar; todo (ser) amarillo y verde.

 

3) Preté rito Indefinido de Indicativo:

 

1. Cervantes (nacer) en Españ a en 1547.

2. Del informe leí do todos los ingenieros (deducir) varias conclusiones de mucha importancia.

3. El jefe (hablar) despacio, con su voz inexplicablemente hermosa.

4. El añ o pasado los estudiantes (aprender) de memoria mushas poesí as españ olas.

5. Anteayer (tener) muchos quehaceres y por eso no (poder) encontrarme con ustedes.

6. Despué s de la conferencia yo (estar) muy cansado.

7. Ayer Miguel, por orden del jefe, no (ir) a la presa del pantano.

 

4) Futuro Imperfecto de Indicativo:

1. Mañ ana yo (acostarse) má s temprano y (despertarse) má s tarde.

2. Los amigos no (comprender) tu actividad de estos ú ltimos meses.

3. Julio (cambiar) el tema de la conversació n para no aburrir a todos.

4. La empresa (realizar) la construcció n de un nuevo apartamento en un añ o.

5. Al cabo del dí a tú (sentirse) un poco cansado.

6. (Tener) que ir al aeropuerto a despedirme de unos ingenieros que se van para Kí ev.

7. Estoy seguro de que tu inté rprete no (querer) intervenir en esta riñ a.

 

5) Preté rito Perfecto de Indicativo:

1. Esta mañ ana Marí a y Pablo (venir) a preguntarle acerca de la futura conferencia.

2. Este dí a la delegació n (presentar) ante el parlamento un nuevo proyecto.

3. Se sabe que el gobierno (ofrecerse) a adoptar esta ley.

4. En su novela todaví a no terminada el autor (describir) los episodios de la lucha contra el hitlerismo.

5. Hoy dí a nosotros (escribir) el trabajo de control.

6. Este añ o mi amigo (terminar) la escuela y (poder) ingresar en la Universidad.

7. Despué s de muchas discusiones yo y mi hermano menor (resolverse) a este viaje.

 

6) Preté rito Pluscuamperfecto de Indicativo:

1. Aunque no (dar) las nueve el trá fico era intenso.

2. Aunque la cabeza me pesaba, las Alcas-Sodas que tomé al acostarme me (hacer) su efecto.

3. Apenas (llegar) a las primeras barracas, cuando oyó la explosió n.

4. A estos pensamientos se mezclaba la sensació n de que todo eso (occurrir) mucho tiempo atrá s.

5. Cuando André s vino, Pablo (levantarse) de la siesta.

6. Miró a los demá s para ver si (darse) cuenta.

7. Las americanas (irse) y Ellenase sentó.

 

7) Preté rito Anterior de Indicativo:

 

1. Cuando (llegar) a la estació n, el reloj de torre dio las siete.

2. No bien (ponerse) el sol, los soldados se dirigireon al rí o.

3. Cuando los ingenieros (salir), el emleado se sentó a la mesa.

4. Apenas nuestros compañ eros nos (dejar) en paz, comenzamos a traducir el texto.

5. Cuando el jefe (concluir) su relació n, tomé la palabra.

6. Así que (marcharse) al extranjero, Ramiro se levantó del suelo.

7. No bien (comer), los obreros entraron en el comedor de la fá brica.

 

8) Futuro Perfecto de Indicativo:

 

1. Cuando regreses, Marí a (arreglar) tus asuntos.

2. Mañ ana para las 5 (llegar) a Madrid.

3. Antes que empiece la funció n, Laura ya (hacer) todo.

4. Cuando Pablo llegue, mi amigo y yo (irse) al trabajo.

5. La conferencia (inaugurarse) ya cuando llegue la delegació n francesa.

6. A estas horas los obreros (terminar) ya todas las preparaciones para el acto.

7. Supongo que tú (hacer) lo pedido.

 

III. Определите, в каком времени изъявительного наклонения действительного залога стоят глаголы в следующих предложениях, объясните употребление данных временных форм, переведите предложения на русский язык:

 

1. El carbono es un cuerpo simple, só lido e infusible que forma combinaciones inorgá nicas con otros elementos.

2. La computadora digital es un eguipo que posee una memoria operativa donde es posible almacenar una secuencia de instrucciones que constituyen el programa de trabajo.

3. En 1979 la nave de transporte automá tica “Progreso-3” llevó al complejo pilotado equipos, aparatos y materiales para la ejecució n de investigaciones y experimentos cientí ficos.

4. La protecció n del medio ambiente ha pasado en los ú ltimos añ os a la primera lí nea entre las preocupaciones del mundo industrializado.

5. Tanto el hombre neolí tico como el paleolí tico empleaban betunes en la construcció n.

 

 

6. Los japones empleaban el petró leo (“aceite de roca”) para la iluminació n hace má s de dos mil añ os.

7. En 1507 un profesor alemá n publicó un mapa del Nuevo Mundo con el nombre de Amé rica.

8. El empleado que abrí a la puerta le anunció que el jefe se habí a retirado.

9. Mañ ana para las 9 habrá s llegado a la conferencia.

10. En el quiosco de perió dicos me dijeron que “Dí game” aú n no habí a llegado.

11. Le dije que habí a gastado só lo en Torremolinos má s dinero que el gobierno de mi paí s en toda Españ a.

12. ¿ Tendrá s que pagarlo todo mañ ana?

13. La humanidad nunca olvidará la hazañ a del pueblo españ ol que ofreció la primera resistencia al fascismo.

14. Los ingenieros autores del sistema autó nomo de navegació n “Delta” persiguieron la tarea de facilitar al má ximo el trabajo de los operadores de la estació n espacial.

15. Los mares y océ anos tienen un intenso potencial para la producció n de alimentos y desempeñ an un gran papel en los procesos de fotosí ntesis, absorció n del gas carbó nico y regulació n del clima.

 

IV. Рассмотрите таблицу страдательного залога (Приложение II); проспрягайте следующие глаголы, используя таблицу:

 

I спряжениеII спряжение III спряжение

tabajar hablar terminar comer comprender leer vivir recibir permitir

 

V. Поставьте заключительные в скобки глаголы в соответствующую причастную форму страдательного залога (время указано в скобках), переведите данные предложения на русский язык:

1. Las conclusiones (presentar - pret. perf. de ind.) por los negociadores.

2. Los enfermos (visitar - pret. indef. de ind.).

3. Un trabajo (publicar - fut. imp de ind.) por mi amigo el añ o que viene.

4. El mé dico cuidadoso (estimar - pres. de ind.) de todos.

5. Los juguetes (esconder - pret. plusc. de ind.) por los niñ os.

6. Los coches (reparar - pret. imp. de ind.) por el mecá nico.

7. Dos revistas (comprar - pref. indef. de ind.) ayer por mí.

8. El documento (redactar - pres. de ind.) por el jefe.

9. La pelota (recoger - pref. indef. de ind.) por el jugador.

 

VI. Преобразуйте сказуемое действительного залога в причастную форму страдательного залога, производя соответствующие изменения в предложениях:

Ejemplo: - El administrador firma las cartas.

- Las cartas son firmados por el administrador.

1. Los turistas visitaron el teatro.

2. Los estudiantes habí an hecho sus deberes.

3. La hija ha fregado los platos.

4. El fuego destruyó el edificio.

5. Mi mamá preparaba la comida festiva.

6. El sastre cortará traje a la medida.

7. Todo el mundo criticó aquella decisió n.

8. El presidente ha inaugurado la conferencia.

9. El jurado establece un premio especial para los jó venes periodistas.

10.Pedro convenció a Miguel.

1l.Los gritos de la muchedumbre acompañ aban la marcha de las tropas.

12.Los cargadores elevará n estos bultos del transatlá ntico.

13.Los niñ os habí an escondido los juguetes.

14.Todos los delegados aceptará n con entusiasmo la propuesta de este joven.

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ:

I . Преобразуйте сказуемое действительного залога в местоименную форму страдательного залога, производя соответствующие изменения в предложениях:

Ejemplo: - Algú n dí a resolveremos los problemas econó micos.

- Algú n dí a se resolverá n los problemas econó micos.

1. Muy pronto sabremos toda la verdad sobre aquel accidente.

2. Pró ximamente firmaremos varios convenios con las universidades españ olas.

3. En los pró ximos añ os hallaremos nuevos caminos del progreso.

4. Pasado mañ ana clausuraremos este congreso internacional.

 

II.Преобразуйте у сказуемых причастную форму страдательного залога в местоименную:

Ejemplo: - Las noticias fueron divulgadas.

- Se divulgaron las noticias.

1. Han sido analizados todos los pros y los contras.

2. Será n tomadas todas las medidas necesarias.

3. No fueron aceptadas sus propuestas.

4. Ha sido decretado un dí a de fiesta nacional.

III. Определите у глаголов видо-временную форму и залог, переведите предложения на русский язык:

1. La conferencia fue clausurada ayer.

2. En el perió dico ha sido publicado un artí culo de fondo muy actual.

3. En esta é poca del añ o se venden mucha fruta.

4. Pronto será lanzado un nuevo saté lite artificial de la tierra.

5. La tarde fue entregada a las charlas de las mujeres.

6. El mé dico es estimado de todos.

7. El artí culo era redactado por el periodista.

8. La casa moderna se construyó en el centro de la aldea.

 

 

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Количественные числительные указывают на количество чего-либо:

 

Cinco personas пять человек
Treina libros тридцать книг

 

1. Количественные числительные ставятся перед существительными; артикль в данном случае опускается:

 

Еl hotel está а cuatrocientos metros sobre nivel del mar. Гостиница находится на высоте четырехсот метров над уровнем моря.

 

Употребление неопределенного артикля говорит о приблизительном количестве:

 

unos cuatrocientos metros приблизительно четыреста метров
unos quince añ os приблизительно пятнадцать лет (лет пятнадцать)

2. Числительные от 200 до 900 имеют формы мужского и женского рода:

 

doscientos pesos двести песо
doscientas pesetas двести песет

 

3. Составные числительные, заканчивающиеся на единицу (151, 231 и т.д.), имеют формы мужского и женского рода:

 

ciento cincuenta y un pesos

doscientas treinta y una pesetas

 

4. Числительное ciento имеет полную форму, когда употребляется без существительного, а также в составных числительных: ciento cincuenta y cinco; усеченная форма cien употребляется в сочетаниях:

 

cien pesos сто песо
cien pesetas сто песет

 

5. Союз " y" употребляется только между десятками и единицами:

treinta y cinco 35 - но: trescientos cinco 305

 

6. Числительное mil не изменяет свою форму в составных числительных:

 

mil тысяча
dos mil две тысячи
tres mil три тысячи

7. Формы множественного числа cientos de... сотни..., miles de... тысячи употребляются как существительные:

 

miles de ejemplares тысячи экземпляров

 

8. Числительное mil не изменяется в числе: dos mil, tres mil, etc.

После числительного un milló n, siete millones и т. д., обозначающего " круглые числа" употребляется предлог de в сочетании с существительными:

 

dos millones de habitantes два миллиона жителей
siete millones de euros семь миллионов евро

 

В тех случаях, когда milló n употребляется в составных числительных типа

1250 600 kiló metros, предлог de не употребляется: un milló n doscientos cincuenta mil seiscientos kiló metros.

 

В сочетаниях типа millones de kiló metros, cientos de libros, miles de ejemplares числительные выполняют роль существительных и употребляются всегда с предлогом de.

Порядковые числительные

primero первый sexto шестой
segundo второй sé ptimo седьмой
tercero третий octavo восьмой
cuarto четвертый noveno девятый
quinto пятый dé cimo десятый и т.д.

 

Порядковые числительные согласуются с существительными в роде и числе; перед сочетанием " порядковое числительное + существительное" употребляется определенный артикль:

 

Subimos аl segundo piso. Мы поднимаемся на второй этаж.
Este texto está en la quinta pá gina (en la pá gina cinco). Этот текст находится на пятой странице (на странице пять).
Los primeros añ os fueron muy felices. Первые годы были очень счастливыми.

 

Числительные primero, tercero имеют усеченную форму primer, tercer перед существительными мужского рода:

 

Es estudiante de primer añ o. Он первокурсник (студент первого года).
Estamos en el tercer piso. Мы на третьем этаже.

Дробные числительные

В данную группу входят числительные, называющие дробные величины.

 

Числитель – количественное числительное

Знаменатель – порядковое числительное

 

un cuarto 1/4

dos quintos 2/5

tres sé ptimos 3/7

nueve dé cimos 9/10

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ:


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 903; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.377 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь