Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Функции языка, язык как средство общения.



Функции языка, язык как средство общения.

Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение (способ или форма выражения -движение хвоста у кошки, и стоящее за этим выражением содержание, передаваемой информации – возбужденность животного )

Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка(письма и других производных формах). Также заметную роль играют и невербальные формы.

Языковое общение основывается на усвоении данного языка участниками общения, на приобретенном знании. Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией – не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов.

Невербальное общение представлено непроизвольным проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловлен

ные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие, - изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Письмо – особая разновидность языкового общения, вторая форма языка, преодолевающая пространство и время.

Искусственные системы общения – сигнализация, спец. Коды и шифры, системы символов, языки программирования, искусство, язык глухонемых.

Функции:

-коммуникативная – служить орудием общения, т.е. в первую очередь обмена мыслями.

- мыслеформирующая – язык – образующий орган мысли.

Частные функции коммуникативной функции:

- констатирующая – служить для простого «нейтрального» сообщения о факте

- вопросительная – служить для запроса о факте

- апеллятивная – служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям

- экспрессивная – выражать личность говорящего, его настроения и эмоции

- контактоустанавливающая – функция создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько- нибудь существенной информации ещё нет

- метаязыковая – функция истолкования языковых фактов

- эстетическая – функция эстетического воздействия.

- функция индикатора(показателя принадлежности к определенной группе людей – к нации, народности, профессии и т.д.

3. Язык и речь.

Фердинанд де Соссюр: « Язык и речь – две сущности, тесно связанные друг с другом, но не одно и то же».

Язык – языковая система, инвентарь и грамматика, абстрактная сущность.

Речь – речевая деятельность(говорение и понимание, между ними процесс слухового восприятия), определяется как конкретное проявление языка, как форма его существования.

Общие черты: текст и высказывания. Различают речевые слова, начальные формы слов и языковые слова.

Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит. – 7 речевых слов, 5 словоформ, 4 языковых слова.

Язык и мышление.

- одновременность возникновения в процессе трудовой деятельности

- язык формирует мысль и выражает мысль

- язык материален, единицы языка имеют форму звука.

- мышление идеально, т.к. мысль не имеет свойств материи, существует в виде понятий, умозаключений.

- язык живет и развивается по своим законам, мышление – по законам логики.

Мышление может быть вербальным и невербальным.

Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно – чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением.

Невербальной является мыслительная деятельность при решении творческих задач технического характера, мышление шахматиста.

Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениях, умозаключениями, анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории. Оно протекает в формах, установившихся в языке, т.е. осуществляется в процессах внутренней или внешней речи. Вербальное мышление – лишь один из компонентов человеческого мышления.

Мышление человека многокомпонентно, это сложная совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга, нередко выступающих в синтезе.

Язык и общество

Язык – достояние коллектива, языковая общность включает такие коллективы, как племя, народность, нация.

Внутри любого языка есть вариант общенародного языка, который проявляется как образцовый – литературный язык.

Диалектология изучает жаргоны, частные диалекты, просторечия(малонормированные).

Индивидуальные варианты языка – индиалекты.

Социальность языка – общее и политическое.

В языке присутствуют стилистические различия, они представлены в стилях языка:

- высокий и художественно-политический стиль – наличие слов и оборотов в сочетании с элементами других стилей

- научно – популярный, научный, газетно – публицистический стили – характерна замена глаголов отглагольными существительными

- официально деловой стиль – лексемы социального уровня

- разговорный стиль

Язык как знаковая система

Язык рассматривается как система знаков. Знак можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление.

Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:

1. Знак должен быть материален, то есть он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.

2. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует.

3. Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.

4. Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.

7.Фонетика. Предмет и задачи исследования.

Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии.

Звуки и другие звуковые единицы, а также звуковые явления изучаются фонетикой с нескольких точек зрения:

- с точки зрения их физических признаков

- с точки зрения работы, производимой человеком при их произнесении и слуховом восприятии, т.е. в биологическом аспекте

- с точки зрения их использования в языке

Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина – морфонология – изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

8. Акустический аспект в изучении звуков языка и речи.

Звук – это физическое явление – колебательное движение, передаваемое через упругую среду и воспринимаемое человеческим слухом.

Высота звука зависит от количества колебаний в единицу времени. От увеличения количества колебаний высота звука повышается, от уменьшения – понижается. Высоту звуков измеряют герцами – одно колебание в секунду (Герц – нем. физик). Человеческое ухо воспринимает звуки от 16 до 20 000 герц. Изменения высоты звуков в речи создает интонацию, мелодику речи.

Сила звука определяется амплитудой колебаний звуковой волны: чем больше амплитуда, тем сильнее звук. В речи сила звука связывается с понятием о силовом ударении. Сила звука воспринимается слушающим как громкость. Ученые выделяют два порога: порог слышимости (когда звук слабо различим) и порог болевого ощущения.

Длительность или долгота звука связана с продолжительностью данного звука во времени с его количеством колебаний: в русском языке, например, гласные под ударением длительнее безударных.

Большую роль в акустической окраске звуков играет характер колебательного движения: если оно совершается ритмически, то есть через определенные интервалы повторяются такие же периоды, то такая звуковая волна создает музыкальный тон; это наблюдается при произношении гласных звуков, когда воздух из легких, проходя через голосовые связки, нигде больше не встречает преград. Если же колебательное движение прерывается, то ухо воспринимает такой звук как шум. Шумными являются согласные звуки: воздух, проходя через речевой аппарат, встречает на пути преграды (с участием неба, языка, зубов и губ).

Тоны и шумы взаимодействуют в ротовом и носовом резонаторах, создавая индивидуальные тембры звуков, по которым мы и узнаем звуковую речь наших знакомых и родных.

9. Биологический аспект.

Каждый звук, произносимый нами в речи, есть не только физическое явление, но и также и результат определенной работы человеческого организма, объект слухового восприятия, тоже связанного с определенными процессами, происходящими в организме.

Биологический аспект подразделяется на произносительный и перцептивный.

Произносительный:

Для того, чтобы человек произнес тот или иной речевой звук нужно:

- определенный импульс, посылаемый из головного мозга.

- передача этого импульса по нервным органам, выполняющим данную команду.

- сложная работа дыхательного аппарата

- сложная работа тех органов, которые принято называть произносительными органами в узком смысле слова.

Совокупность работ дыхательного аппарата и движений произносительных органов, необходимая для произнесения соответствующего звука, называется артикуляцией этого звука.

Функции произносительных органов. Эти органы делят на активные и пассивные. Важнейшими активными органами являются голосовые связки, язык, губы и небная занавеска.

1. Голосовые связки, натягиваясь благодаря движению мускулов и хрящей гортани, приходят при прохождении воздуха через голосовую щель в колебательное движение, создающее музыкальный тон.

2. Надгортанные полости, т.е. полость глотки, полость рта и полость носа, выполняют функцию подвижного резонатора, создающего резонаторные тоны.

3. Наиболее активную роль при артикуляции большинства звуков играет язык – очень подвижный орган, способный принимать различные положения. Кроме создания преграды, язык при произнесении согласных выполняет движения, меняющие форму и объем резонатора.

4. Важным активным органом являются губы, особенно нижняя губа. Выпячиваясь вперед и округляясь, губы удлиняют общий объем резонаторной полости, меняют её форму.

5. Небная занавеска может принимать поднятое положение, закрывая проход в полость носа, либо опускаться, открывая проход в носовую полость и таким образом подключая носовой резонатор.

6. Язычок – один из активных органов, использующихся при произнесении язычкового, или картавого, дрожащего согласного, а в некоторых языках – задняя стенка глотки - при произнесении глоточных(фарингальных) согласных.

Учитывая работу произносительных органов, необходимую для образования каждого звука, получают анатомо – физиологическую классификацию звуков:

1. Членение на гласные и согласные.

– у гласных(ртораскрыватели) нет определенного места образования, для них типична общая напряженность мускулов всего произносительного аппарата и относительно слабая воздушная струя.

- согласные(ртосмыкатели). При их произнесении обязательно возникает преграда на пути воздушной струи. У них есть определенное место образования. Для них типично сосредоточенное мускульное напряжение в месте образования преграды и более сильная воздушная струя.

2. Гласные классифицируются по работе языка: ряд – передний, задний, смешанный, передний отодвинуты назад, задний продвинутый вперед и т.д.; степень подъема языка – открытые – широкие и закрытые – узкие; по работе губ – огубленные и неогубленные; по работе небной занавески – неносовые и носовые; по долготе – долгие и краткие.

3. Согласные.

- По типичному соотношению шума и голоса – сонанты и шумные. Шумные делятся на звонкие и глухие.

- Деление по характеру преграды – на смычные, щелевые и дрожащие. Среди смычных выделяются взрывные( [p]), аффрикаты( [ц] в царь) и имплозивные([m]).

- Деление по активному артикулирующему органу: губные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные и гортанные.

- другие признаки согласных: палатализация, веляризация, лабиализация и т.д.

К биологическому аспекту относится изучение механизмов тех изменений, которым подвергаются артикуляции звуков в потоке речи. Эти изменения называют позиционными и подразделяют на:

- комбинаторные

- собственно позиционные

Среди комбинаторных изменений выделяют аккомодации, ассимиляции и диссимиляции.

Изменения в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и в артикуляции гласных под влиянием соседних согласных называют аккомодацией.

Там, где артикуляция согласного влияет на артикуляцию согласного же или артикуляция гласного – на артикуляцию гласного, причем влияние это направлено в сторону сближения артикуляций, говорят об ассимиляции, или уподоблении.

Явления, противоположные ассимиляции называют диссимиляцией, или «расподоблением» звуков.

К собственно-позиционным изменениям относятся редукция гласных в безударных слогах и оглушение согласных на конце слова перед паузой.

Полная степень редукции – это полное исчезновение гласного в безударном слоге и даже всего слога:

- апокопа – отпадение конечного гласного или конечной части слова

- синкопа – выпадение гласного или нескольких звуков не на конце слова

Оглушение звонких согласных на конце слова перед паузой наблюдается во многих языках.

Перцептивный аспект охватывает изучение тех процессов, которые происходят в организме человека при восприятии звуков речи механизмами слуха и при передаче соответствующих сигналов в головной мозг.

10. Фонема, её функции, варианты фонемы.

Фонемой называется кратчайшая звуковая единица данного языка, способная быть в нем единственным внешним различителем экспонентов морфем и слов.

при замене одной фонемы на другую получится другое слово (< д> ом — < т> ом);

при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (< сон> — < нос> );

при удалении фонемы также получится другое слово (т< р> он — тон).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется.

Функции фонем

Фонемы выполняют следующие функции:

дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включаете себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции

перцептивная функция - функция доведения звуков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем сигнификативная функция — смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка — морфем и слов.

делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами).

Варианты фонем:

1. Обязательные – каждый из вариантов строго обязателен, т.е. не может быть заменен.

А) основной – выступает в изолированной позиции, либо в условиях наим. Зависимости от окружения.

Б) специфические( позиционные в широком смысле) – видоизм. основного, с учётом спец. позиций.

- комбинаторные – обусловлены воздействием соседних звуков

- позиционные в узком смысле – различными другими видоизм. артикуляции.

2. Факультативные – выбор определяется привычками носителя языка

Типы оппозиций

В книге Н. С. Трубецкого «Основы фонологии» описывается несколько принципов классификации оппозиций. Наибольшую известность получила классификация, связанная с характером участвующих в противопоставлении дистинктивных признаков:

Привативные оппозиции — такие оппозиции, в которых один из членов обладает указанным свойством, а другой — нет. Примером может судить противопоставление по звонкости/глухости: звонкому согласному присуща вибрация голосовых связок, а глухому — нет. Член привативной оппозиции, которому присуще наличие признака, называется маркированным (тот, у которого признак отсутствует, соответственно, немаркированным);

Эквивалентные оппозиции — такие оппозиции, в которых оба значения дистинктивного признака логически равноправны, ни одно из них не является простым отрицанием другого. Типичный пример эквивалентной оппозиции — противопоставление разных локальных рядов (место образования согласных);

Градуальные оппозиции — такие оппозиции, члены которых различаются степень проявления какого-либо признака. Таковы, например, противопоставления по подъёму у гласных или оппозиция кратких, полудолгих и долгих гласных.

Во многих направлениях фонологии существует тенденция использовать только привативные оппозиции: два других типа соответственно представляются как появляющиеся в результате взаимодействия нескольких бинарных привативных противопоставлений см., например, #Порождающая фонология. Понятие маркированности сыграло очень большую роль в развитии структурализма (не только в лингвистике) и остается в центре многих теоретических дискуссий.

Кроме того, Трубецкой проводил классификацию фонологических оппозиций и по другим критериям: например, одномерные и многомерные (по числу участвующих в противопоставлении признаков)

Чередование фонемы

Замены фонем в составе экспонентов морфем, включая и замены фонем нулем, называются чередованиями, или альтернациями. Участвующие в чередованиях «звуковые величины» называют альтернантами.

Чередования часто связаны с грамматическими явлениями, некоторые получают прямы грамматические функции.

Типы чередований:

- фонетически обусловленное аллофонемное чередование.

- исторические чередования

- живое чередование ( по Л.В. Щербе)

Лексические значения слова.

Грамматическое значение – заключенное в знаменательном слове указание на те или иные определенные грамматические категории. ( теплая – ж.род, ед.число, им.падеж, прилагательное)

Лексическое значение – заключенное в слове указание на содержание, свойственное только данному слову в отличие от других слов. Как правило остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в т.ч. и аналитических.

Ядром лексического значения является мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета в широком смысле.

Обозначаемый словом предмет называют денотатом( референтом).

Отображение денотата( класса денотатов) – концептуальным значением слова( десигнат).

Кроме ядра в состав лексического значения входят так называемые коннотации, или созначения, - эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску.

В лексическом значении слова выделяются три стороны:

1. отношение к денотату – предметная отнесенность слова

2. отношение к категориям логики( к понятию) – понятийная отнесенность

3. отношение к концептуальным и коннотативным значения других слов в рамках соответствующей лексической системы – значимость.

Полисемия и омонимия слов.

Полисемия (от греч. π ο λ υ σ η μ ε ί α — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.

В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь! » и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.

Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство). Например: рукав — рукав («часть рубашки» — «ответвление реки»). Между значениями слова могут быть установлены следующие связи:

метафора

Например: конь — конь («животное» — «шахматная фигура») метонимия

Например: блюдо — блюдо («вид посуды» — «порция пищи») синекдоха

Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова Бор (лес) и Бор (элемент) лингвисты называют омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «Бура» — названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. α ἰ θ ή ρ — горный воздух.

Однако, другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса»(инструмент) и «коса»(причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».

Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.

Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются «течь»(протекать) и «течь»(протекание).

План выражения — это звуковая, материальная сторона высказывания, воспринимаемая слухом (а при письменной передаче высказывания — материальная последовательность начертаний, воспринимаемая зрением ). План содержания —это выраженная в высказывании мысль, содержащаяся в нем информация, те или иные сопровождающие эту информацию эмоциональные моменты. План выражения и план содержания изучаются в языковедении в тесной связи друг с другом. Высказывание членится на предложения, следующие друг за другом, либо состоит из одного предложения.

Мотивировка слов.

Мотивировка — составная часть внутреннего содержания многих слов; заключенное в слове и осознаваемое говорящими «обоснование» звукового облика этого слова, т. е. его экспонента, — указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков, как бы ответ на вопрос «Почему это так названо? »

Мотивировка, опирающаяся на реальный мотивирующий признак, может быть названа реальной. В иных случаях встречается фантастическая мотивировка, отражающая мифические представления, поэтические вымыслы и легенды. Есть примеры чисто формальной мотивировки; ясно, от какого слова образовано данное слово, но непонятно, почему.

Разными могут быть и способы языкового выражения мотивирующего признака. «Звуковая материя» языка создает возможность «изобразительной мотивированности», позволяя в той или иной мере имитировать характерное звучание предмета

Значительно чаще, чем «изобразительная», встречается «описательная мотивированность», т. е. «описание» мотивирующего признака с помощью обычного (незвукоподражательного) слова. Это можно наблюдать 1) при употреблении слова в переносном значении, 2) в производных и сложных словах. Переносное значение мотивировано сосуществующим с ним прямым (переносное «второй степени» — переносным «первой степени» и т. д.). Производные и сложные слова мотивированы связью с теми, от которых они образованы. «Описательная мотивированность» относительна, ограничена: в конечном счете она всегда опирается на немотивированное слово.

Варьирования морфем.

Многие морфемы выступают в виде ряда языковых вариантов – алломорфем ( алломорфов).

Поскольку морфема – единица двусторонняя, её языковое варьирование оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане содержание, т.е.варьирование экспонента, либо варьирование в плане содержания, т.е. полисемия морфемы, аналогичная полисемии слова.

Экспонентное варьирование.

Если при общности функции формальные связи отсутствуют, нужно говорить не о вариантах одной морфемы, а об омосемии разным морфем.

Содержательное варьирование. Границы такого варьирование, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связки между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации.

Там, где смысловой связки между значениями нет, следует говорить об омонимии морфем.

Грамматические категории.

Те элементы содержания, которые стоят за грамматическими правилами, называют грамматическими значениями.

Грамматические средства или способы( окончания, суффиксы; интонация, порядок положения слов), применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.

Грамматически оппозиции образуют системы, называемые грамматическими категориями.

Грамматическая категория – ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями.

Граммемы – противопоставленные члены.

Категории:

- формообразовательные – проявляются прямо в образовании форм данного слова

- классификационные – присущие данному слову во всех случаях его употребления и тем самым относящие это слово к какому-то классу слов.

По характеру передаваемых значений грамматические категории можно разделить на 3 типа:

- объективные – отражают наблюдаемые и преломляемые сознанием человека связи и отношения объективной действительности

- субъективно – объективные – отражают соотношение между описываемой ситуацией и положением субъектов – участников общения, или устанавливают тот угол зрения, под которым рассматривается действительность.

- формальные – сигнализация факта связи между словами, но не отражают каких – либо различий в объективной действительности или в её субъективном восприятии.

Грамматические разряды слов:

- семантико – грамматические характеризуются семантическими особенностями, проявляющимися в грамматическом функционировании соответствующих слов( части речи)

- формальные разряды различаются по способу образования грамматических форм входящих в них слов.

Синтаксис.

Синтаксис – это грамматическое учение о связной речи, о единицах более «высоких», чем слово. Синтаксис начинается там, где начинается связная речь с её свободной комбинацией лексический единиц в рамках переменного словосочетания и предложения. Все синтаксические модели принадлежат языку только как абстрактные модели, а их конкретное наполнение той или иной лексикой бесконечно разнообразно и относится к речи.

Синтаксические предложения

Центральным понятием синтаксиса является предложение – основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.

Предложение коммуникативно, оно является высказыванием:

- оно соотнесено с определенной ситуацией

- оно обладает коммуникативной установкой на утверждение( или отрицание), на вопрос или на побуждение к чему-либо.

Предложения бывают:

1. Однословными. От слова такое предложение внешне отличается интонацией. Имеет большое различие по содержанию( пожар – Пожар! )

2. Предложение, реализуемое сочетанием слов, чаще всего обладает предикативной структурой, т.е. содержит либо предикативную словоформу, либо два чётко соотнесенных главных члена – подлежащее и сказуемое.

Словосочетание определяется как любое соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи. Оно может совпадать с предложением, либо быть его частью, а предложение может реализоваться в виде снабженного той или иной интонацией словосочетания, ряда связанных между собой словосочетаний или отдельного слова.

Дивергенция и конвергенция.

Дивергенция – процесс распада единого языка на два или несколько различающихся между собою, хотя и родственных языков.

Конвергенция – процесс сближения разных языков и даже замены двух или нескольких языков одним.

Конвергенция (от лат. convergo — приближаюсь, схожусь) — сближение или совпадение двух и более лингвистических сущностей. Понятие конвергенции имеет два аспекта:

- глоттогонический

- структурно-диахронический

Глоттогоническая конвергенция — возникновение у нескольких языков (как родственных, так и неродственных) общих структурных свойств вследствие достаточно длительных и интенсивных языковых контактов, а также на базе общего для конвергирующих языков субстрата, в связи с чем различается:

- контактная конвергенция

- субстратная конвергенция

Структурно-диахроническая конвергенция — исторический процесс, приводящий к уменьшению разнообразия в системе языка вследствие исчезновения некоторых вариантных или инвариантных различий, например, совпадение двух и более фонем. Источником структурно-диахронической конвергенции являются изменения позиционных условий реализации языковой единицы

Развитие языков всегда было тесно связано с судьбами их носителей и, в частности, с развитием устойчивых социальных форм объединения людей.

Пути обновления лексики.

Функции языка, язык как средство общения.

Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение (способ или форма выражения -движение хвоста у кошки, и стоящее за этим выражением содержание, передаваемой информации – возбужденность животного )

Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка(письма и других производных формах). Также заметную роль играют и невербальные формы.

Языковое общение основывается на усвоении данного языка участниками общения, на приобретенном знании. Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией – не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов.

Невербальное общение представлено непроизвольным проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловлен

ные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие, - изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Письмо – особая разновидность языкового общения, вторая форма языка, преодолевающая пространство и время.

Искусственные системы общения – сигнализация, спец. Коды и шифры, системы символов, языки программирования, искусство, язык глухонемых.

Функции:

-коммуникативная – служить орудием общения, т.е. в первую очередь обмена мыслями.

- мыслеформирующая – язык – образующий орган мысли.

Частные функции коммуникативной функции:

- констатирующая – служить для простого «нейтрального» сообщения о факте

- вопросительная – служить для запроса о факте

- апеллятивная – служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям

- экспрессивная – выражать личность говорящего, его настроения и эмоции

- контактоустанавливающая – функция создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько- нибудь существенной информации ещё нет

- метаязыковая – функция истолкования языковых фактов

- эстетическая – функция эстетического воздействия.

- функция индикатора(показателя принадлежности к определенной группе людей – к нации, народности, профессии и т.д.

3. Язык и речь.

Фердинанд де Соссюр: « Язык и речь – две сущности, тесно связанные друг с другом, но не одно и то же».

Язык – языковая система, инвентарь и грамматика, абстрактная сущность.

Речь – речевая деятельность(говорение и понимание, между ними процесс слухового восприятия), определяется как конкретное проявление языка, как форма его существования.

Общие черты: текст и высказывания. Различают речевые слова, начальные формы слов и языковые слова.

Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит. – 7 речевых слов, 5 словоформ, 4 языковых слова.

Язык и мышление.

- одновременность возникновения в процессе трудовой деятельности

- язык формирует мысль и выражает мысль

- язык материален, единицы языка имеют форму звука.

- мышление идеально, т.к. мысль не имеет свойств материи, существует в виде понятий, умозаключений.

- язык живет и развивается по своим законам, мышление – по законам логики.

Мышление может быть вербальным и невербальным.

Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно – чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением.

Невербальной является мыслительная деятельность при решении творческих задач технического характера, мышление шахматиста.

Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениях, умозаключениями, анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории. Оно протекает в формах, установившихся в языке, т.е. осуществляется в процессах внутренней или внешней речи. Вербальное мышление – лишь один из компонентов человеческого мышления.

Мышление человека многокомпонентно, это сложная совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга, нередко выступающих в синтезе.

Язык и общество

Язык – достояние коллектива, языковая общность включает такие коллективы, как племя, народность, нация.

Внутри любого языка есть вариант общенародного языка, который проявляется как образцовый – литературный язык.

Диалектология изучает жаргоны, частные диалекты, просторечия(малонормированные).

Индивидуальные варианты языка – индиалекты.

Социальность языка – общее и политическое.

В языке присутствуют стилистические различия, они представлены в стилях языка:

- высокий и художественно-политический стиль – наличие слов и оборотов в сочетании с элементами других стилей

- научно – популярный, научный, газетно – публицистический стили – характерна замена глаголов отглагольными существительными

- официально деловой стиль – лексемы социального уровня

- разговорный стиль

Язык как знаковая система

Язык рассматривается как система знаков. Знак можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление.

Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:

1. Знак должен быть материален, то есть он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.

2. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует.


Поделиться:



Популярное:

  1. Confusio linguarum и проблема универсального языка
  2. E) Воспитание сознательного отношения, склонности к труду как основной жизненной потребности путем включения личности в активную трудовую деятельность.
  3. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  4. I. Драма одаренного ребенка, или как становятся психотерапевтами.
  5. I. Поставьте глаголы в Simple Past и Future Simple, употребляя соответствующие наречия времени. Запишите полученные предложения и переведите их на русский язык.
  6. I. Философия как мировоззрение, основной круг проблем
  7. I.1 Творчество как средство социализации и развития личности
  8. II. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол must.
  9. II.1 Досуг как средство творческой самореализации личности
  10. III. Полномочия и функции Комиссии
  11. III. Презрение как заколдованный круг .
  12. IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 669; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.133 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь