Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лексика, связанная с магазинами и покупками



Лексика, связанная с магазинами и покупками

Автор: Sofia, 18 Фев 2014

Russisch Deutsch Пример с переводом
приобретение, покупка der Kauf Der schnelle Kauf von einem neuen Auto spielt fü r ihn die ausschlaggebende Rolle. – Быстрая покупка нового автомобиля играет для него решительную роль.
продажа der Verkauf Mein Chef mö chte den Verkauf des Grundstü ckes morgen besprechen. – Мой шеф хочет обсудить продажу земельного участка завтра.
покупатель der Kä ufer Viele Kä ufer mö chten nur warme Brö tchen kaufen. – Многие покупатели хотят покупать только теплые булочки.
продавец der Verkä ufer Der Verkä ufer hat alle Risiken im Zusammenhang mit dem Versand der Ware ü bernommen. – Продавец взял на себя все риски в связи с пересылкой товара.
покупать kaufen Ich kaufe viel Obst fü r meine Familie. – Я покупаю много фруктов для своей семьи.
делать закупки; заниматься покупками einkaufen Ü blicherweise kaufen wir Lebensmittel jeden Sonnabend ein. – Обычно мы покупаем продукты каждую субботу.
продавать verkaufen Auf dem Markt verkauft man viele frische Krä uter. – На рынке продают много свежей зелени.
универсальный магазин die Kaufhalle, das Kaufhaus In der Nä he von ihrem Haus gibt es ein paar groß e Kaufhallen. – Вблизи ее дома имеется пара крупных универсальных магазинов.
намерение купить die Kaufabsicht Die Stimmung des Menschen ü bt einen Einfluss auf seine Kaufabsicht aus. – Настроение человека оказывает влияние на его намерение что-то приобрести.
покупательная способность die Kauffä higkeit Die Kauffä higkeit der Bevö lkerung unseres Landes wä chst sehr langsam. – Покупательная способность населения нашей страны растет очень медленно.
предложение торговой сделки (предложение купить или продать) das Kaufangebot Er hat uns ein sehr interessantes Kaufangebot unterbreitet. Он представил нам очень интересное предложение о заключении торговой сделки.
поручение на покупку der Kaufantrag, der Kaufauftrag Wie haben bereits zwei Kaufanträ ge von dieser Baufirma erfü llt. – Мы уже выполнили два поручения на покупку от этой строительной фирмы.
условия купли-продажи die Kaufbedingungen Morgen werden die Parteien die Kaufbedingungen diskutieren. – Завтра стороны будут обсуждать условия купли-продажи.
готовность к приобретению die Kaufbereitschaft Die Kaufbereitschaft fü r diese Waren muss getestet werden. – Готовность к приобретению этих товаров должна быть проверена.
сумма покупки; количество денег на покупку der Kaufbetrag Ü ber welchen Kaufbetrag sprechen Sie? – О какой сумме покупки Вы говорите?
отношения между покупателем и продавцом die Kaufbeziehungen Die Beziehungen zwischen dem Kä ufer und dem Verkä ufer sind nicht immer einfach. – Отношения между покупателем и продавцом не всегда просты.
торговый договор, договор купли-продажи der Kaufbrief, der Kaufvertrag Den Kaufvertrag haben unsere Firmen im Oktober unterzeichnet.- Торговый договор наши компании подписали в октябре.
рекомендация относительно покупки die Kaufempfehlung Das war eine schlechte Kaufempfehlung. – Это была плохая рекомендация относительно покупки.
решение относительно покупки die Kaufentscheidung Petra kann die Kaufentscheidung nicht treffen. – Петра не может принять решения относительно покупки.
наплыв покупателей der Kä uferandrang Am Wochenende erlebt diese Kaufhalle einen groß en Kä uferandrang. – В выходные этот универмаг переживает большой наплыв покупателей.
заказ покупателя der Kä uferauftrag Petra und Olga bearbeiten die Kä uferaufträ ge. – Петра и Ольга обрабатывают заказы покупателей.
банк покупателя die Kä uferbank Das Geld von der Kä uferbank ist heute eingegangen. – Деньги из банка покупателя сегодня поступили.
опрос покупателей die Kä uferbefragung Viele Firmen schenken der Kä uferbefragung eine groß e Aufmerksamkeit. – Многие фирмы уделяют опросу покупателей большое значение.
потребности покупателей die Kä uferbedü rfnisse Die Hersteller von Konsumgü tern mü ssen die Kundenbedü rfnisse berü cksichtigen. – Производители предметов народного потребления должны учитывать потребности покупателей.
обсчет, обман покупателей der Kä uferbetrug Hier ist der Kä uferbetrug durch falsches Wiegen mö glich. – Здесь обсчет покупателей возможен посредством неправильного взвешивания.
вкусы покупателей der Kä ufergeschmack Der Kä ufergeschmack hat sich geä ndert. – Вкусы покупателей изменились.
потребительский кредит das Kä uferkredit Heute ist es kein Problem, ein Kä uferkredit aufzunehmen. – Сегодня не является проблемой взять потребительский кредит.
клиентура der Kä uferkreis Der Kä uferkreis dieser Firma ist sehr merkwü rdig. – Клиентура этой компании очень странная.

 

Тема «Бюджет семьи, покупки, цены»

Автор: Sofia, 19 Июл 2014

Lektion 8

Haushaltsgeld fü r die Familie

Das Nettoeinkommen fü r ein Ehepaar mit Kind beträ gt in Deutschland 3897 Euro fü r einen Monat, fü r Paare ohne Kind 3179 Euro fü r einen Monat. Die vollbeschä ftigten deutschen Mä nner verdienen 3216 Euro fü r einen Monat, die Frauen 2531 Euro fü r einen Monat.

Alles ist teuer

Die erwachsenen Kinder wohnen manchmal bei ihren Eltern. Sie mü ssen auch Kostgeld zahlen. Sie sind schon groß und verdienen Geld. Essen und Wohnung kosten Geld. Alles ist teuer. Die Mieten steigen immer mehr. Zum Glü ck werden auch die Lö hne hö her. Das Geld reicht nicht aus.

Helga, die Hausfrau

Nur mein Mann hat Arbeit

Unsere Familie besteht aus vier Personen: Ich, mein Mann und zwei Kinder (12 und 15). Wir brauchen 1400? im Monat. Das ist: Essen, Geträ nke, Geschenke, Busfahrkarten, etwas fü r das kleine Gä rtchen oder fü r das Haus.

Die Kinder wollen auch ein Eis. Wir wollen auch ein Kaffee. Wir machen manchmal Ausflü ge. Elektrogerä te sind auch oft kaputt. Reparaturen sind teuer. Taschengeld fü r Kinder muss sein. Noch Kleidung und Schulsachen. Viele Leute haben noch weniger Geld.

Unser Leben ist ganz einfach. Vieles kö nnen wir nicht kaufen – Zeitschriften oder frische Blumen. Schuhe und Kleidung sind sehr teuer. Wir haben ein Auto. Den Urlaub verbringen wir auf dem Campingplatz. Aber wir sind mit unserem Leben zufrieden. Uns geht es recht gut!

Claudi

Урок 8

Бюджет семьи

В Германии чистый доход для супругов с ребенком составляет 3 897 евро в месяц, для пар без ребенка — это 3 179 евро в месяц. Занятые полный рабочий день мужчины зарабатывают в среднем 3 216 евро в месяц, женщины — 2 531 евро в месяц.

Все становится дороже

Взрослые дети иногда живут у своих родителей. Они должны платить деньги за свое проживание. Они уже выросли и зарабатывают деньги. Еда и квартира стоят денег. Все становится дороже. Цены на товары и квартиру растут все больше. К счастью зарплаты также повышаются. Денег не хватает.

Хельга, домашняя хозяйка

У нас только мой муж имеет работу. Наша семья состоит из 4-х человек: я, мой муж и двое детей (12 и 15 лет). Нам ежемесячно нужно 1100 – 1400? . В эту сумму входит: Еда, напитки, подарки, билеты на автобус, что-то для сада или для дома.

Дети тоже иногда хотят мороженое, а мы – кофе. Мы иногда совершаем прогулки. Электроприборы часто ломаются. Ремонт стоит дорого. Карманные деньги детям тоже надо дать. Еще одежда, предметы для школы. Но многие люди имеют еще меньше денег.

Наша жизнь совсем скромная. От многого нам приходится отказываться, от журналов, или свежих цветов. Все для школы и одежда стоят очень дорого. У нас есть автомобиль. Отпуск мы проводим чаще всего в кемпинге. Хотя, все же мы довольны нашей жизнью. Нам в сущности хорошо жить!

Клауди

Лексика и пояснения к тексту

Alter, das возраст

Ausflug, der прогулка

auskommen обходиться

Bus, der автобус

Busfahrkarte, die билет на автобус

Campingplatz, der место в кемпинге

Ehepaar, das супружеская пара

einfach просто

Einkommen, das доход

Eis, das мороженое

Elektrogerä t, das электроприбор

Essen, das еда

Fahrkarte, die проездной билет

frisch свежий

Garten, der сад

Geld, das деньги

Geschenk, das подарок

Geträ nk, das напиток

Hausfrau, die домашняя хозяйка

Haushalt, der хозяйство

Haushaltsgeld, das деньги на хозяйственные расходы

in den letzten Jahren в последние годы

Kaffee, der кофе

Kleidung, die одежда

kosten стоить

Kostgeld, das деньги в бюджет семьи на проживание

Leben, das жизнь

Leute, die Pl люди

Lohn, der зарплата

Mann, der муж, мужчина

Miete, die плата за квартиру

mit dem Geld nicht auskommen испытывать нехватку денег

monatlich ежемесячно

Platz, der место

Preis, der цена на товары

Reparatur, die ремонт

Schuhe, die Pl обувь

Schulsachen, die Pl предметы для школы

steigen расти, повышаться

Taschengeld, das карманные деньги

teuer дорогой

uns geht es gut нам хорошо жить

Urlaub, der отпуск

verdienen зарабатывать

wenig (weniger) мало (меньше)

werden становиться

zahlen платить

Zeitschrift, die журнал

zufrieden довольный

zum Glü ck к счастью

Интернет в нашей жизни

Автор: Sofia, 28 Окт 2013

Internet in unserem Leben

Das moderne Leben ist ohne Personalcomputer und Internet ü berhaupt unvorstellbar. Unter Internet versteht man das globale Netz, welches alle lokale und globale Nutzer in ein einheitliches System vereinigt.

Современная жизнь современно непредставима без персональных компьютеров и Интернета. Под Интернетом понимают глобальную сеть, которая объединяет всех пользователей локального и глобального масштаба в единую систему.

Internet ist fü r die Menschheit eine endlose Quelle von diversen Informationen, Unterhaltungs- und Kommunikationsmö glichkeiten. Ü ber Internet kann man alles bestellen, reservieren, kaufen und verkaufen. Dies betrifft Reisen, Tickets, Restaurants, Waren, Lebensmittel, Geschenke etc. Ü ber Internet kann man alte und neue Freunde finden, Kontakte aufbauen und pflegen, Briefe und Bilder austauschen.

Интернет является для человечества бесконечным источником различной информации, развлекательных и коммуникативных возможностей. Через Интернет можно все что угодно заказать, зарезервировать, купить и продать. Это касается путешествий, билетов, ресторанов, товаров, продуктов питания, подарков и т.п. Через Интернет можно отыскать старых и новых друзей, налаживать или поддерживать контакты, обмениваться письмами и фотографиями.

Aber Internet ü bt nicht nur einen positiven Einfluss auf unser Leben aus. Er hat auch negative Auswirkungen auf das Leben der modernen Generation. Internet beschrä nkt im gewissen Maß e den Lebensraum mancher jungen Leute. Im Internet gibt es auch einige Sachen, die den Menschen viel Geld, Zeit und Gesundheit entnehmen kö nnen. Dazu gehö ren beispielsweise Kasino, minderwertige Videofilme und Schund, etc.

Но Интернет оказывает не только положительное влияние на нашу жизнь. У него имеются также и негативные воздействия на жизнь современного поколения. Интернет в определенной степени ограничивает жизненное пространство некоторых молодых людей. В Интернете есть некоторые вещи, которые могут отнять у людей много денег, времени и здоровья. Сюда относятся, к примеру, казино, низкопробные видеофильмы, бульварная литература и т.п.

Moderne Telefongerä te ermö glichen einen einwandfreien Anschluss ans Internet praktisch in jedem Ort. Die Anschlusskosten sind auch vö llig akzeptabel geworden. Internet ist praktisch fü r alle sehr attraktiv, weil dort jeder fü r sich etwas Interessantes bzw. Nü tzliches finden kann.

Современные телефонные аппараты делают возможным беспроблемное подключение к сети Интернет практически из любого места. Стоимость подобного подключения также стала совершенно приемлемой. Интернет очень привлекателен практически для всех, поскольку в нем каждый найдет что-либо интересное или полезное для себя.

Es gibt Menschen, die Informationen brauchen und danach suchen. Es gibt Menschen, die diese Informationen produzieren. Solche Informationen kö nnen nü tzlich, unnü tzlich oder sogar schä dlich sein. Im Internet kä mpft man um jeden Nutzer. Es ist fü r uns wichtig, wenn wir im Internet sind, alles unter Kontrolle zu halten. Insbesondere wichtig ist es fü r die meisten jungen Leute, die Zeit zu kontrollieren, die sie dem Internet widmen. Das Leben im Internet ist teilweise illusorisch und unecht, aus diesem Grund wird es das menschliche Leben nie ersetzen kö nnen.

Если люди, которым нужна информация, и они ее ищут. Есть люди, которые подобную информацию создают. Подобная информация может быть полезной, бесполезной и даже вредной. В Интернете ведется борьба за каждого пользователя. Когда мы находимся в Интернете, для нас важно все держать под контролем. Особенно важно для многих молодых людей контролировать то время, которое они проводят в сети. Жизнь в Интернете частично иллюзорна и не является настоящей; по этой причине она никогда не заменит простую человеческую жизнь.

 

Газеты или интернет. Что лучше?

Автор: Анастасия, 04 Дек 2014

Zeitungen oder Internet. Was ist besser?

Die Massenmedien spielen eine groß e Rolle in unserem Leben. Ohne Bü cher, Zeitungen, Fernsehen und Internet kö nnen wir unseres Leben nicht vorstellen.

Zu den wichtigsten Aufgaben der Massenmedien gehö ren solche Aufgabe, wie die Information zu verbreiten, zur Meinungsbildung der Menschen einzutragen. Die Massenmedien kommentieren die wichtige politische Ereignisse und Probleme, kontrollieren des Verhalten der Amtsinhaber und kritisieren die Missstä nde.

Die moderne Gesellschaft entwickelt sich zu schnell. Eine aktuelle Entwicklung der Gesellschaft ist die Informationsverbreitung mit Hilfe des Internets. Internet bedrü ckt heute Zeitungen und Zeitschriften.

1. Heute ist es unbequem, zu teuer und zu langsam, Zeitungen zu drucken.

2. Die Menschen bevorzugen frische Neuigkeiten aus dem Internet zu erfahren. Die Information aus dem Internet ist sehr klar, und wird mit den einfachen Sprachen geschrieben.

3. Die Menschen brauchen das Geld, um Zeitung oder Zeitschrift zu kaufen. Aus dem Internet kö nnen wir die Information kostenlos bekommen.

4. Um die Zeitung zu kaufen, mü ssen wir auf die Straß e gehen. Internet kö nnen wir zu Hause benutzen.

5. Aber im Internet ist die Information sehr oft falsch und man muss sie kontrollieren, um nur die realistischen Neuigkeiten zu lesen.

6. Einige Menschen bevorzugen nur die guten Zeitungen aus Papier zu lesen. Man kann sie in die Hand nehmen, man kann vor und zurü ckblä ttern. Es ist ein kleines Abenteuer.

In jedem Fall werden die Zeitungen aus Papier ihre treuen Fans nicht verlieren. Und trotz dem Internet, das mit jedem Jahr mehr und mehr populä r wird, wä hlen viele Menschen nur die Zeitungen auf dem Papier. Man kann sagen, dass die Zeitungen eine echte Kunst ist. Aber man kann nicht vergessen, dass man modern sein muss, um mit der Zeit zu gehen. Das Internet ist sehr bequem, schnell und sicher.

Газеты или интернет. Что лучше?

Средства массовой информации играют важную роль в нашей жизни. Без книг, газет, телевидения и интернета мы не можем и представить себе нашу жизнь.

К основным задачам средств массовой информации относятся такие задачи, как распространять информацию, способствовать формирования мнения людей. Средства массовой информации комментируют важные политические события и проблемы, контролируют поведение действующего президента и критикуют недостатки.

Современное общество стремительно развивается. Актуальное развитие общества – это распространение информации через Интернет. Интернет вытесняет сегодня газеты и журналы.

1. Сегодня неудобно, слишком дорого и слишком медленно печатать газеты.

2. Люди предпочитают узнавать свежие новости из Интернета. Информация из интернета очень понятна и написана простым языком.

3. Людям нужны деньги, чтобы купить газету или журнал. Из сети Интернет, мы можем получить информацию бесплатно.

4. Для того чтобы купить газету, мы должны идти на улицу. Интернетом мы можем пользоваться у себя дома.

5. Но в Интернете, информация очень часто бывает фальшивой, и и нужно ее также проверять, чтобы читать только правдивые новости.

6. Некоторые люди предпочитают читать только хорошие бумажные газетные издания. Их можно взять в руки, и можно пролистывать вперед и назад. Это небольшое приключение.

Обратите внимание, что через интернет удобно изучать немецкий по Скайпу.

В любом случае бумажные газетные издания никогда не потеряют своих преданных фанатов. И несмотря на интернет, который с каждым годом становится все более популярным, многие люди выбирают газеты. Можно сказать, что газеты – это настоящее искусство. Но нельзя забывать, что нужно быть современным, чтобы идти в ногу со временем. Ведь интернет – это быстро, удобно и надежно.

 

Топик: Изучение немецкого.

Автор: Sofia, 24 мая 2012

Semester lang haben Sie die deutsche Sprache studiert, Deutschlands Traditionen, Leute, deren Lebensweise und Geschichte kennen gelernt. Haben Sie ein Gespü r fü r dieses Land bekommen?
10 Semester lang haben wir die deutsche Sprache studiert. Bis dahin wusste ich gar nicht ü ber diese Sprache und dieses Land. Am Anfang schien sie mir grob, unwohltö nend und einfach Sprache der Faschisten. Aber Schritt um Schritt habe ich ein Gespü r fü r Deutsch und Deutschland bekommen. Ich hatte auch gute Professorinnen, die mir viele neue Kenntnisse vermittelt haben.
Wir haben alle Bundeslä nder und viele Stä dte Deutschlands, wie Kassel, Berlin, Hamburg, Dresden u.a. kennen gelernt. Wir haben die wichtigsten Sehenswü rdigkeiten und einige Besonderheiten dieser Stä dte erfahren.
Eine Menge Filmen wurde fü r uns gezeigt, in der die Kultur dieses Landes und die Gewohnheiten der Deutschen widerspiegelt wurden.
Wir haben auch einen Landeskundekurs gehabt, der uns viel Neues ü ber die Geschichte, die Kultur und die Geographie Deutschlands gab.
Auß erdem stand in unserem Studienplan der Kurs heiß t „Literatur Deutschlands“. Hier haben wir deutsche Dichter und Schriftsteller und seine Werke kennen gelernt. Am meisten hat sich mir Elfriede Jelinek eingeprä gt. Sie ist eine moderne Schriftstellerin Deutschland, die ein unliebsames Aufsehen verursacht hat. Ihre Prosa ist aber nicht fü r alle.
Es ist bekannt, dass Deutschland ein traditionsreiches Land ist. Es gibt mehrere gesetzliche Feiertage in Deutschland und zudem einige religiö se, z.B. Weihnachten und Ostern. Wir haben viele Traditionen, Sitten und Brä uchen der Deutschen erfahren und jetzt wissen wir, wie diese Feste gefeiert werden.
Uns wurden auch ü ber das Schul- und Hochschulsystem in Deutschland erzä hlt. Wir haben bemerkt, dass Notensystem Deutschlands verä ndert sich von dessen in Russland. Es war auch interessant, ü ber die Schultypen und Lernstufen in Deutschland kennen zu lernen.
Von dem ersten Studienjahr an habe ich eine Vorliebe fü r diese komische Sprache. Ich habe viel selbst studiert und Nebenkursen besucht. Einmal waren wir im internationalen Studentenlager in Sankt Petersburg. Dort hatten wir einen engen Umgang mit Deutschen. In diesem Camp haben wir zusammen mehrere Projekte organisiert und verschiedene jugendpolitische Strategien erprobt. Am Abend trafen wir uns alle zusammen neben dem Feuer und sangen die Lieder. Ich war schon 2-mal in Deutschland und habe selbst seine Kultur, Sehenswü rdigkeiten, Lebensweise der Deutschen und ihren Nationalcharakter kennen gelernt. Dieses Land ist reisewert und ich will noch einmal dorthin fahren.

 

Топик «Учеба в университете»

Автор: Sofia, 01 Ноя 2013

Das Studium — Учеба в университете

Seit dem vorigen Jahr bin ich ein Student (eine Studentin) und studiere an der Technischen Universitä t St. Petersburg. Ich bin zurzeit im Direktstudium und muss dabei nicht arbeiten. Ich kann die ganze Zeit meinem Studium widmen. Fü r die jungen Leute, die gleichzeitig arbeiten und studieren wollen bzw. mü ssen, gibt es in unserer Universitä t Abend- und Fernstudium.

С прошлого года я являюсь студентом (студенткой) Санкт-Петербургского технического университете. В настоящее время я учусь на дневном отделении и при этом не должен (не должна) работать. Для молодых людей, которые хотят или должны одновременно и работать, и учиться, в нашем университете существует вечернее и заочное отделение.

Im ersten Studienjahr haben wir insgesamt neun verschiedene Fä cher. Das sind Physik, Chemie, Informatik, Mathematik, technisches Zeichnen, russische Geschichte, Kulturologie, Deutsch und Sport. Das Studium fä llt mir ziemlich leicht und gefä llt mir sehr gut.

На первом курсе у нас в общей сложности девять разных предметов. Это физика, химия, информатика, математика, техническое черчение, русская история, культурология, немецкий язык и физическая культура. Учеба дается мне достаточно легко и очень нравится.

Ein Unterricht an der Universitä t besteht aus zwei Doppelstunden. Ü blicherweise haben wir drei Doppelstunden pro Tag. Am Sonntag studieren wir nicht. Unser Unterricht kann in Form von Laborarbeiten, Vorlesungen, Seminare oder praktischen Lehrveranstaltungen durchgefü hrt werden.

Занятие в университете состоит из двух сдвоенных академических часов (пара). Обычно у нас три пары в день. В воскресенье мы не учимся. Наши занятия могут проводиться в форме лабораторных работ, лекций, семинаров или практических занятий.

Unsere Universitä t hat mehrere Fachbereiche. Dazu gehö ren Elektrotechnik und Informationstechnik, Maschinenwesen, Chemie, Mathematik, Architektur, Physik, Informatik, Gesundheits- und Sportwissenschaft, Ingenieurfakultä t: Bau- und Umweltingenieurwesen, Wirtschaftswissenschaften, Bildungsforschung und Lehrerbildung.

В нашем университете много факультетов. К ним относятся: электротехника и информационные технологии, машиностроение, химия, математика, архитектура, физика, информатика, наука о спорте и здоровье (физическая культура и спорт), инженерный факультет — экологичное строительство, экономические науки, система образования и педагогика.

Meine Fakultä t ist Architektur. Nach der Absolvierung der Universitä t werde ich ein Diplom-Architekt fü r industrielle Objekte. Mein kü nftiger Beruf gefä llt mir sehr gut. Auß erdem ist sie zukunftsgerichtet. Ich hoffe, dass ich eine interessante und gutbezahlte Arbeit in der Zukunft finde.

Мой факультет – это архитектура. После окончания университета я буду дипломированным архитектором промышленных объектов. Моя будущая профессия мне очень нравится. Кроме того, она перспективна. Я надеюсь найти в будущем интересную и хорошо оплачиваемую работу.

 

 

Любовь (Liebe)

Автор: Sofia, 28 Сен 2013

Praktisch jeder Mensch machte sich wenigstens einmal in seinem Leben Gedanken darü ber, was die Liebe ist. Im Laufe unseres Lebens erleben wir dieses Gefü hl einmal oder mehrmals, kurz- oder langfristig, krä ftig oder oben merklich. Aber nur wenige sind imstande sogar relativ genau zu bestimmen, was dieses Gefü hl bedeutet und wodurch es sich von den anderen menschlichen Empfindungen unterscheidet. Zum Beispiel, es gibt Menschen, die dieses Wort fü r die Bezeichnung von solchen Gefü hlen, wie Leidenschaft, Sexualtrieb, Zä rtlichkeit, Anhä nglichkeit und sogar Mitleid verwenden. Dies zeugt von der falschen Auffassung dieses Begriffes in der modernen Welt.

Практически любой человек, по меньшей мере, один раз в своей жизни задается мыслью о том, что же такое любовь. В течение нашей жизни мы переживаем данное чувство единожды или многократно, мимолетно или в течение долгого времени, сильно или едва заметно. Но лишь немногие в состоянии даже относительно точно определить, что означает это чувство и чем оно отличается от прочих человеческих ощущений. К примеру, есть люди, использующие это слово для обозначения таких чувств, как страсть, сексуальное влечение, нежность, привязанность или даже сострадание. Это свидетельствует о неверной интерпретации данного понятия в современном мире.

Fast alle wollen ihre groß e Liebe finden = lieben, und die meisten wollen auch noch geliebt werden. Dabei haben verschiedene Menschen unterschiedliche Vorstellungen ü ber die Liebe selbst und ü ber mö gliche Gefü hlsä uß erungen. Das heiß t, wenn zwei einander lieben, bedeutet das ü berhaupt nicht, dass sie einander verstehen bzw. jeder von ihnen die Vorstellungen und die Bedü rfnisse seines Partners erkennt und akzeptiert.

Почти все хотят встретить свою большую любовь = полюбить, а большинство также хочет еще и быть любимыми. При этом разные люди имеют совершенно различные представления о любви как таковой и о возможных проявлениях этого чувства. Это означает, что если двое любят друг друга, то это вовсе не означает, что они понимают друг друга и каждый из них сознает и принимает представления и потребности своего партнера.

Liebe ist untrennbar vom menschlichen Leben, weil diese Fä higkeit die Menschen von den Tieren unterscheidet. Liebe ist ein Streben nach der Unsterblichkeit, weil sie sich immer in einer Geburt realisieren muss. Liebe ist eine heftige Begier nach ganzheitlicher Verbundenheit und ein Streben danach.

Любовь неотрывна от человеческой жизни, поскольку данная способность (любить) отличает людей от животных. Любовь – это стремление к бессмертию, поскольку она всегда должна реализоваться в рождении нового. Любовь есть страстная жажда целостного единения и стремление к нему.

Anhä nglichkeit widerspricht der Liebe, weil sie die letzte tö tet. Anhä nglichkeit ist falsche Liebe, die am Anfang als Verliebtheit erscheinen kann. Liebe bedeutet die Bereitschaft eines Menschen sich mit einem anderen vollstä ndig zu verbinden und sich restlos zu absorbieren.

Привязанность противоречит любви, поскольку убивает последнюю. Привязанность – это фальшивая любовь, которая может вначале показаться влюбленностью. Любовь же означает готовность одного человека полностью соединиться с другим, позволить поглотить себя без остатка.

Was ist eigentlich Liebe? – Keiner weiß es. Aber das ist eine der Varianten:

Что же такое, собственно, любовь? – Никто не знает. Но это один из возможных вариантов:

 

Fremdsprachen: Deutsch

Автор: Ирина Борисовна, 16 Янв 2013

На нашей планете существует порядка шести тысяч различных языков и местным диалектов. Все существующие языки подразделяются на семейства. Самой большой из языковых семей является индоевропейская. Половина населения Земли говорит на языках, относящихся к данной группе. В целом к этой семье относятся порядка двенадцати родственных по отношению друг к другу языковых групп, четыре из которые имеют наибольшее распространение: индийские, романские, славянские и германские языки. Auf unserem Planeten gibt es ca. 6000 verschiedene Sprachen und lokale Dialekte. Alle existierenden Sprachen werden in Familien geteilt. Die grö sste unter den Sprachfamilien ist die indoeuropä ische. Die Hä lfte der Bevö lkerung der Erde spricht Sprachen, die zu dieser Familie gehö ren. Insgesamt gehö ren zu dieser Familie ca. zwö lf miteinander verwandte Sprachgruppen, vier von welchen besonders verbreitet sind: indische, romanische, slawische und germanische Sprachen.
Иностранные языки играют в нашей жизни большую и важную роль. Языковые знания делают возможным общение с другими людьми и обмен информацией. Fremdsprachen spielen in unserem Leben eine sehr grosse und wichtige Rolle. Sprachkenntnisse ermö glichen die Kommunikation mit anderen Menschen und den Informationsaustausch.
Овладение различными иностранными языками способствует всестороннему развитию человека и формированию многих положительных черт характера. При изучении различных иностранных языков развивается (улучшается) внимание, усидчивость, трудолюбие, целеустремленность, логика и т.д. Die Beherrschung von diversen Fremdsprachen fö rdert die allseitige Entwicklung des Menschen und die Bildung vieler positiver Charakterzü ge. Beim Erlernen von verschiedenen Fremdsprachen entwickelt (verbessert) sich die Aufmerksamkeit, die Ausdauer, die Tü chtigkeit, das Zielbewusstsein, die Logik etc.
При изучении иностранного языка необходимо много и систематически над ним работать. Нужно также быть готовым изучать язык самостоятельно и углублять свои знания без помощи прочих лиц. Это является важнейшей предпосылкой для качественного самообразования и совершенствования имеющихся знаний. Wenn man eine Fremdsprache studiert, muss man daran viel und systematisch arbeiten. Man muss auch bereit sein, die Sprache selbstä ndig zu erlernen und eigene Kenntnisse ohne Unterstü tzung von anderen Personen zu vertiefen. Dies ist eine wichtige Voraussetzung fü r qualitative Selbstbildung und Weiterbildung.
При изучении различных иностранных языков люди узнают много интересного и нового о других народах и странах, о различных обрядах и обычаях, о культуре и об истории. Beim Erlernen von diversen Fremdsprachen erfä hrt man viel Interessantes und Neues ü ber andere Vö lker und Lä nder, ü ber verschiedene Brä uche und Sitten, ü ber die Kultur und Geschichte.
Немецкий язык является наиболее распространенным языком в Европе. Более ста миллионов европейцев говорят на немецком языке. Немецкий язык – это единственный официальный государственный язык в Германии, Лихтенштейне и Австрии; немецкий язык также является одним из государственных языков в Швейцарии, Бельгии и Люксембурге. Кроме того, существует очень много других стран на нашей Земле, в которых немецкий язык распространен в той или иной степени. Deutsch ist die besonders verbreitete Sprache in Europa. Ü ber 100 Millionen Europä er sprechen Deutsch. Deutsch ist die einzige offizielle Staatssprache in Deutschland, Lichtenstein und Ö sterreich; Deutsch ist auch eine der Staatssprachen in der Schweiz, in Belgien und Luxemburg. Darü ber hinaus gibt es sehr viele andere Lä nder auf unserer Erde, in welchen Deutsch mehr oder weniger verbreitet ist.
Немецкий язык не везде звучит одинаково, поскольку существуют существенные различия между диалектами. Местные диалекты в различных регионах могут очень сильно отличаться друг от друга. Однако существует также так называемый официальный стандартный (литературный) немецкий, который понимают все. Литературный немецкий язык изучают в школах и университетах, используют в средствах массовой информации и в процессе делового общения. Deutsch klingt nicht ü berall gleich, weil es wesentliche Dialektunterschiede gibt. Die lokalen Dialekte in verschiedenen Regionen kö nnen sich sehr stark von einander unterscheiden. Aber es gibt auch das sogenannte offizielle Standarddeutsch (Hochdeutsch), das alle verstehen. Hochdeutsch lernt man in den Schulen und Universitä ten, verwendet in Massenmedien und im geschä ftlichen Verkehr.

 

Тема: Fernstudium

Автор: Sofia, 17 Янв 2016

Viele erwerbstä tigen Menschen denken darü ber nach, ob sie Fernstudieren mü ssen. Das Internet bietet gute Mö glichkeiten fü r Fernstudenten, die auf diese Weise Lernstoffe schneller bekommen kö nnen als frü her per Post. Aber das Fernstudium erfordert hohen Einsatz und Disziplin. Es ist von vielen Schwierigkeiten begleitet, deshalb muss man alle Vor- und Nachteile des Fernstudiums abwä gen, um eine richtige Entscheidung zu treffen.

Natü rlich hat diese Form der Hochschulausbildung viel Positives. Als Vorteile kann man die Folgenden nennen: Fernstudenten kö nnen berufsbegleitend arbeiten und so lä uft der Job weiter. Fernstudenten sind flexibel, sie brauchen nicht ü ber ihre Unterkunft innerhalb des Studiums zu denken. Wer gleichzeitig studiert und arbeitet, hat eine bestimmte Berufserfahrung und kann spä ter mehr Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben.

Aber es gibt auch Nachteile. Vor allem, ist es stressig, Arbeit und Ausbildung zu vereinbaren. Nicht alle kö nnen diese Doppelbelastung bewä ltigen. Fernstudenten haben kaum Freuzeit. Im Vergleich zum Prä senzstudium gibt es noch einen Nachteil: In der Praxis werden Abschlü sse von Fernuniversitä ten oft nachteilig behandelt. Fü r viele Menschen ist es auch nicht so interessant, ohne Kommilitonen zu studieren, mit denen man diskutieren kann.

Многие работающие люди размышляют о том, должны ли они получить заочное образование. Интернет дает прекрасные возможности для заочников, которые могут получать учебные материалы быстрее, чем по почте, как это было раньше. Но заочная учеба требует много дисциплины. Она имеет свои сложности, поэтому необходимо взвесить все аргументы, прежде чем примешь правильное решение.

Конечно, эта форма получения высшего образования имеет много положительного. В качестве плюса можно назвать следующее: студенты могут одновременно работать. Заочники более гибки, им не нужно думать о проживании во время учебы. Кто одновременно учится и работает, тот получает большой опыт, который позже повысит шансы на рынке труда.

Но есть также минусы. Прежде всего, трудно объединить работу и образование. Не все могут вынести эту двойную нагрузку. У студента-заочника практически нет свободного времени. По сравнению с очной учебой есть еще один недостаток: на практике дипломы заочников часто ценятся ниже. Для многих людей также является недостатком то, что они учатся без сокурсников, с которыми можно обсуждать различные вопросы.

Выбрать для онлайн занятий репетитора по скайпу можно на нашем сайте. Он проводит дистанционные уроки в любое удобное для вас время.

 

 

Дети и телевидение

Автор: Sofia, 04 Ноя 2013

Kinder und Fernsehen

Das Fernsehen gehö rt zu modernen Massenmedien und ü bt einen sehr groß en Einfluss auf alle Menschen und natü rlich auch auf Kinder aus. Neben der Schule und der Familie gehö rt das moderne Fernsehen zu den mä chtigsten und wichtigsten Mitteln fü r die Verbreitung der Kultur, fü r die Erziehung, fü r die Menschenformung, fü r die Formung des Charakters, fü r die Bildung von entsprechenden Vorstellungen und Meinungen.

Дети и телевидение

Телевидение относится к современным средствам массовой информации и оказывает очень большое влияние на всех людей и, конечно же, также и на детей. Наряду со школой и семьей современное телевидение относится к сильнейшим и важнейшим средствам для распространения культуры, для воспитания, для формирования человека, для формирования черт характера, для создания соответствующих представлений и мнений.

Der Einfluss des Fernsehens auf Kinder und ihre Hirntä tigkeit ist nicht eindeutig. Das heiß t, dieser Einfluss kann sowohl positiv, als auch negativ sein. Hier hä ngt alles in erster Linie vom Inhalt entsprechender Fernsehsendungen ab. Fernsehprogramme kö nnen unerwü nschte Verä nderungen in der Hirntä tigkeit von Kindern hervorrufen. Wenn Kinder hä ufig Gewalt und Aggression sehen, wirkt sich das negativ auf das Modell ihrer Hirntä tigkeit und ihr Erinnerungsvermö gen aus. Unanstä ndige Szenen haben auch negative Auswirkungen auf Kinder.

Влияние телевидения на детей и их мозговую деятельность неоднозначно. Имеется в виду, такое влияние может быть как положительным, так и отрицательным. Здесь все зависит, в первую очередь, от содержания соответствующих телевизионных передач. Телевизионные передачи могут вызывать нежелательные изменения в мозговой деятельности детей. Когда дети часто видят насилие и агрессию, это негативно отражается на модели их мозговой деятельности и на способностях запоминания. Непристойные сцены также имеют негативное влияние на детей.

Sehr viele Kinder sind heutzutage vom Fernsehen abhä ngig geworden. Das heiß t, sie verbringen tä glich mehrere Stunden vor ihren Fernsehgerä ten, was ein vö llig passives Tun bedeutet. Dies schafft eine Gefahr fü r den sich entwickelnden Kö rper. So ein Fernsehschauen entnimmt den Kindern viel Zeit oder fü llt ihre ganze Freizeit aus.

На сегодняшний день очень многие дети стали зависимыми от телевидения. Это означает, что они ежедневно проводят по многу часов перед своими телевизорами, что является совершенно пассивной деятельностью. Это создает опасность для развивающегося организма. Такое «смотрение телевизора» отнимает у детей много времени или полностью заполняет их досуг.

Es gibt sehr viele Fernsehsendungen, die ausschließ lich der Unterhaltung dienen und keinen Nutzen dem Kind und seiner Entwicklung bringen. Viele Eltern haben zu wenig Zeit fü r ihre Kinder und sehen keine Einschrä nkungen fü r ihr Fernsehschauen vor. Oft verbringen ganz kleine Kinder sehr viel Zeit vor dem Fernsehgerä t und sehen sich Sendungen an, die sie nicht imstande zu verstehen sind. Alleine wegen der Bestrahlung und der Belastung von Augen mü sste man das Fernsehschauen fü r Kinder unter zwö lf Jahren stark reduzieren.

Существует очень много телевизионных передач, которые служат исключительно для развлечения и не приносят никакой пользы ребенку и его развитию. У многих родителей слишком мало времени для своих детей, и при этом они не предусматривают никаких ограничения для просмотра телевизионных передач. Зачастую совсем маленькие дети проводят очень много времени перед телевизором и смотрят передачи, которые они не в состоянии понять. Уже из-за одного излучения и нагрузки на глаза следовало бы сильно сократить телевизионное время для детей младше двенадцати лет.

Es gibt aber auch Eltern, die ihren Kindern das Fernsehschauen vollstä ndig verbieten, weil sie befü rchten, dass heute nur Sex und Brutalitä t im Fernsehen gibt. Das stimmt aber ü berhaupt nicht. Heute gibt es viele kindergerechte Sendungen und Kanä le, die fü r unsere Kinder interessant und nü tzlich sind. Mehrere Sendungen sind verschiedenen Schulfä chern gewindet und helfen den Kindern zu lernen.

Однако встречаются также родители, которые полностью запрещают своим детям смотреть телевизор, поскольку они опасаются, что сегодня в телепередачах есть только секс и жестокость. Это совершенно не так. Сегодня имеется множество детских передач и каналов, которые интересны и полезны нашим детям. Многие передачи посвящены различным школьным предметам и помогают детям учиться.

 

 

Интернет в нашей жизни

Автор: Sofia, 28 Окт 2013

Internet in unserem Leben

Das moderne Leben ist ohne Personalcomputer und Internet ü berhaupt unvorstellbar. Unter Internet versteht man das globale Netz, welches alle lokale und globale Nutzer in ein einheitliches System vereinigt.

Современная жизнь современно непредставима без персональных компьютеров и Интернета. Под Интернетом понимают глобальную сеть, которая объединяет всех пользователей локального и глобального масштаба в единую систему.

Internet ist fü r die Menschheit eine endlose Quelle von diversen Informationen, Unterhaltungs- und Kommunikationsmö glichkeiten. Ü ber Internet kann man alles bestellen, reservieren, kaufen und verkaufen. Dies betrifft Reisen, Tickets, Restaurants, Waren, Lebensmittel, Geschenke etc. Ü ber Internet kann man alte und neue Freunde finden, Kontakte aufbauen und pflegen, Briefe und Bilder austauschen.

Интернет является для человечества бесконечным источником различной информации, развлекательных и коммуникативных возможностей. Через Интернет можно все что угодно заказать, зарезервировать, купить и продать. Это касается путешествий, билетов, ресторанов, товаров, продуктов питания, подарков и т.п. Через Интернет можно отыскать старых и новых друзей, налаживать или поддерживать контакты, обмениваться письмами и фотографиями.

Aber Internet ü bt nicht nur einen positiven Einfluss auf unser Leben aus. Er hat auch negative Auswirkungen auf das Leben der modernen Generation. Internet beschrä nkt im gewissen Maß e den Lebensraum mancher jungen Leute. Im Internet gibt es auch einige Sachen, die den Menschen viel Geld, Zeit und Gesundheit entnehmen kö nnen. Dazu gehö ren beispielsweise Kasino, minderwertige Videofilme und Schund, etc.

Но Интернет оказывает не только положительное влияние на нашу жизнь. У него имеются также и негативные воздействия на жизнь современного поколения. Интернет в определенной степени ограничивает жизненное пространство некоторых молодых людей. В Интернете есть некоторые вещи, которые могут отнять у людей много денег, времени и здоровья. Сюда относятся, к примеру, казино, низкопробные видеофильмы, бульварная литература и т.п.

Moderne Telefongerä te ermö glichen einen einwandfreien Anschluss ans Internet praktisch in jedem Ort. Die Anschlusskosten sind auch vö llig akzeptabel geworden. Internet ist praktisch fü r alle sehr attraktiv, weil dort jeder fü r sich etwas Interessantes bzw. Nü tzliches finden kann.

Современные телефонные аппараты делают возможным беспроблемное подключение к сети Интернет практически из любого места. Стоимость подобного подключения также стала совершенно приемлемой. Интернет очень привлекателен практически для всех, поскольку в нем каждый найдет что-либо интересное или полезное для себя.

Es gibt Menschen, die Informationen brauchen und danach suchen. Es gibt Menschen, die diese Informationen produzieren. Solche Informationen kö nnen nü tzlich, unnü tzlich oder sogar schä dlich sein. Im Internet kä mpft man um jeden Nutzer. Es ist fü r uns wichtig, wenn wir im Internet sind, alles unter Kontrolle zu halten. Insbesondere wichtig ist es fü r die meisten jungen Leute, die Zeit zu kontrollieren, die sie dem Internet widmen. Das Leben im Internet ist teilweise illusorisch und unecht, aus diesem Grund wird es das menschliche Leben nie ersetzen kö nnen.

Если люди, которым нужна информация, и они ее ищут. Есть люди, которые подобную информацию создают. Подобная информация может быть полезной, бесполезной и даже вредной. В Интернете ведется борьба за каждого пользователя. Когда мы находимся в Интернете, для нас важно все держать под контролем. Особенно важно для многих молодых людей контролировать то время, которое они проводят в сети. Жизнь в Интернете частично иллюзорна и не является настоящей; по этой причине она никогда не заменит простую человеческую жизнь.

 

 

Тема: Первая любовь

Автор: Sofia, 08 Дек 2015

Die erste Liebe ist das schö nste menschliche Gefü hl. Wir sind liebevoll, herzinnig, nehmen Kontakte mit anderen, vertrauen einender, haben die groß e Bedeutung fü r unsere lieben Leute. Das ist so schö n.

Die Menschen wollen abhauen und gleichzeitig zusammen bleiben, an ihn oder sie denken, reden Blö dsinn, ihn oder sie heimlich beobachten.

Manchmal schreiben die Menschen die liebevollen und warmen Briefe. In diesen Liebesbriefen sprechen die Autoren ü ber ihre Gefü hle.

Es gibt viele zusammengesetzte Wö rter, die als Grundwort „Liebe“ haben. Zum Beispiel, Vaterlandsliebe, Naturliebe, Tierliebe, Musikliebe, Mutterliebe, Menschenliebe. Das Wort „Liebe“ und die Worte „Ich liebe dich“ klingen in allen Sprachen gleich wunderschö n, weich und angenehm.

Wenn die Menschen lieben einender, machen sie viele Liebeserklä rungen und Liebesgesprä chen. Manchmal ist die Liebe zwischen Jungen und Mä dchen wie ein Roman oder Geschichte. Klara und Robert Schumann verliebten sich, wenn lernten sie beim Klavierunterricht. Sie entbrannten in Liebe. Aber Klaras Vater war dagegen. Die Jugendliche heirateten und machten Karriere: Klara als Pianistin, Robert als Komponist.

Romantische, groß e, offenherzige und freie Liebe gefä llt mir. Wenn die Menschen Verstä ndnis und Respekt, Vertrauen und Hilfe haben, ist es sehr herrlich.

Verschiedene Jugendliche haben verschiedene Ansichten fü r die Liebe. Zum Beispiel, Michael sagt, dass sie fü r ihn ist, wenn er dem Mä dchen absolut vertrauen kann oder wenn er jemanden ganz besonders mag. Und er kann ganz offen mit dem geliebten Mä


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 970; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.155 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь