Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


А. Происхождение: были ли у агам авторы?



ШРИ ДАЛСУКХ МАЛВАНИА

ДЖАЙНСКИЕ АГАМЫ.

 

Содержание:

 

1. Определение термина.

2. Препятствия сохранению.

3. Редакции Канона.

4. Работы, составленные на базе текстов Пурва.

5. Перечень джайнских агам.

6. Период составления агам.

7. Тематика агам.

8. Комментарии на агамы.

 

Глава 1.

Определение термина.

А. Происхождение: были ли у агам авторы?

Агамы, также известные как шрути, играют в джайнской религии столь же основополагающую роль, как Веды в индуистской или Питаки в буддийской. По вопросу о происхождении Вед существуют различные точки зрения: так, сторонники школы миманса считают их вечными и, следовательно, не имеющими каких-либо человеческих авторов, тогда как последователи ньяя-вайшешики, с другой стороны, полагают, что авторство Вед принадлежит самому Богу. Если трезво поразмыслить над обеими приведёнными мнениями, то тут же становится ясно, что подтекст данных точек зрения, в общем-то, одинаков: происхождение Вед – настолько древнее, что дата их создания попросту неизвестна. Что же касается происхождения буддийской Трипитаки и джайнских агам, то здесь ситуация диаметрально противоположна: их авторами был не Бог, а вполне человеческие существа, да и период их создания хорошо известен исторической науке. Человеку свойственно любить древности: в этом, собственно, и заключается одна из причин приписывания Ведам анонимного происхождения. В истории отмечались попытки некоторых лиц принизить авторитет джайнских агам на том лишь основании, что они довольно-таки современные по времени их создания и не имеют какого-либо древнего базиса. Джайны в ответ на это утверждают, что двенадцать Анга-агам («анга» означает «член»), собирательно называемых Двадашанги или Ганипитака, всегда существовали в прошлом, существуют в настоящем и впредь будут существовать в будущем; они вечны, нерушимы и нетленны[1]. Логические основания такого ответа состоят в следующем: с трансцендентальной точки зрения истина одна, но с точки зрения времени, места и различных человеческих существ она проявляется различными способами, и через все эти разнообразные проявления течёт поток одной и той же вечной истины. Если мы сосредоточимся на одной лишь вечной истине, оставив в стороне все её разнообразные проявления, то у нас появятся все основания утверждать, что любой человек, победивший влечение и отвращение и ставший, таким образом, джиной, всегда проповедует вечную истину о поведении, успокоении ума и вселенском сострадании и, вместе с ней, и вечную истину, касающуюся модели нашего мышления, а именно принцип относительности, или неодносторонности. С точки зрения такой вечной истины времени не существует и, следовательно, джайнские агамы вполне можно охарактеризовать как безначальные и бесконечные, т. е., подобно Ведам, не имеющие конкретных авторов.

 

В одном тексте[2] говорится, что, несмотря на тот факт, что в физическом облике двадцати четырёх тиртханкаров, начиная с Ришабхи и кончая Махавирой, существуют огромные различия, нет, тем не менее, никакой разницы между ними в том, что касается их аскезы, мудрости, всеведения и т.д. и, следовательно, не может быть никакой разницы между их учениями. В этой связи необходимо указать ещё на один важный пункт: в контексте времени конкретные формы существования всех тех предметов, о которых говорит учение, безначальны и бесконечны, однако если взять их в целом, включая сюда их прошлое, настоящее и будущее, то все эти предметы окажутся теми же самыми. Следовательно, Всеведущие, знавшие все эти модификации во всей их полноте, проповедовали их в различные века в различном контексте, но суть их учений не может находиться в зависимости от таких различий во времени, и данный факт опять же даёт нам основания утверждать, что агамы безначальны и бесконечны, т.е. вечны.

 

Подтверждение единообразия учений различных тиртханкаров можно найти и в писаниях. Так, Ачаранга-сутра[3] говорит, что учения всех тиртханкаров трёх времён: прошлого, настоящего и будущего, в своей основе одинаковы, ибо все они указывают: «Не убивай никакое живое существо, не угнетай его, не порабощай, не запугивай и не прогоняй». Такова суть этой религии: вечная, неизменная и неувядающая, и ясно показанная в проповедях и жизни всех добродетельных людей.

 

Однако если посмотреть с сугубо эмпирической точки зрения на ту форму, которую приняла эта истина, на то, кто донёс её до нас, где и как это имело место, то, конечно, джайнские агамы будут творениями человеческих существ. Рассматриваемые в этом ключе они, безусловно, имеют вполне конкретных авторов и никак не могут быть имперсональными. И именно в этой связи писания говорят: «Забравшись на дерево совершенного знания, всеведущий блаженный тиртханкара пролил оттуда дождь знания ради просветления своих главных учеников, называемых ганадхарами; те же, в свою очередь, закутав эти цветы в ткань ума, сплели из них гирлянду Двадашанги»[4].

 

Таким образом, с помощью принципа неодносторонности, две точки зрения на происхождение агам приводятся к общему знаменателю.

 

Глава 2.

Препятствия сохранению.

Индуистам крупно повезло в том плане, что им удалось вовремя записать и сохранить свои Веды. Даже и в наши дни можно найти немало брахманов, способных прочитать по памяти, причём без единой ошибки, все четыре Веды от начала до конца. Они забыли значение Вед, однако традицию их начитывания сохранить смогли.

 

В прошлом джайны также приложили немало усилий к сохранению своих агам, однако учение Махавиры в той форме, в какой оно было изложено ганадхарами, не сохранилось до наших дней. Его языком был ардхамагадхи, а языкам, как известно, свойственно развиваться. Так что джайнские монахи, в отличие от брахманов, никак не могли сохранить агамы слово в слово. Сверх того, некоторые тексты были забыты полностью, а содержание других подверглось редактированию. И, тем не менее, мы можем с уверенностью утверждать, что значительная часть дошедших до нас агам весьма близко соответствует подлинному учению Махавиры. Да: эти учения действительно подверглись некоторым корректировкам, были сделаны кое-какие дополнения, но это не даёт никаких оснований утверждать, что учение, которые имеем мы, полностью новое, т.е. не более, чем продукт умственных спекуляций.

 

Джайнская вера сохранила свою чистоту благодаря долгим и искренним усилиям сангхи, направленным на защиту и сохранение шрути. Мы не можем игнорировать такого рода усилия, ибо их свидетель – сама история. Однако возникает закономерный вопрос: почему же препятствия, которые, в конечном счёте, привели к забвению джайнских шрути, не смогли причинить никакого вреда Ведам? В чём причина того, что Веды – куда более древние, чем джайнский канон, сохранились в свой первоначальной форме, а джайнские агамы, с другой стороны, были или искажены, или вовсе утеряны? Нет нужды долго искать ответ на этот вопрос. Своим сохранением Веды обязаны двум линиям преемственности: во-первых, родовой, где знание передавалось от отца к сыну и, во-вторых, так сказать, образовательной, где знание передавалось от учителя к ученику. Вот таким образом, без каких-либо перерывов, продолжалась традиция начитывания Вед.

 

Что же касается джайнских агам, то в их сохранении родовая линия преемственности не была задействована никоим образом. Здесь ситуация была кардинально иной: отец учил лишь своих учеников, а не сына. Таким образом, все усилия по сохранению джайнского канона шли по образовательной линии, и данный недостаток стал, в конечном счёте, причиной беспорядка в джайнском каноне. Для брахмана не представляло большой проблемы дать хорошее образование как сыну, так и ученику, в случае же с джайнским шраманой его хорошо образованный сын вовсе необязательно имел право читать и изучать писания, тогда как менее образованный шрамана такое право имел.

 

Далее, хорошо известно, что своим сохранением Веды обязаны особому социальному сословию, кровно заинтересованному в этом деле, сохранение же джайнских писаний не могло зависеть от какого-либо социального класса. Читать и изучать агамы мог каждый, если он становился шраманой. Кроме того, брахман, по рождению имевший право читать и изучать Веды, не мог уклониться и от обязанностей, которые влекло за собой данное право: изучение Вед было просто обязательным на первой стадии его жизни; в противном случае ему не было места в брахманском сообществе. Кроме того, хотя джайнский шраман и имел право изучать шрути, последнее, по ряду причин, не давало ему особых преимуществ. Первая из них состояла в том, что если для брахмана изучение Вед было всем, то для шрамана, в свою очередь, всем было вовсе не знание, а поведение, и на этом основании считалось, что даже глуповатый ученик, неспособный изучать писания, может без особых помех достичь мокши (освобождения), и жизнь такого ученика, благодаря его правильному поведению, протекала тихо и спокойно. Второй же причиной было то, что джайнские сутры почти что не используются в ежедневных практиках верующего. Если для освещения своего пути к освобождению достаточно выполнять самайику (ежедневную медитацию и очищение мысли), то нет ничего удивительного в том, что лишь весьма немногие люди проявляли желание освоить все агамы. В отличие от ведических гимнов, большая часть которых используется в различных ритуалах, среди джайнских сутр лишь несколько нашли себе место в ежедневной рутине. Всё это привело к тому, что лишь те миряне, которые питали особый интерес к знанию ради него самого, могли насладиться погружением в океан джайнской литературы, остальные же довольствовались своей шраманской жизнью и без этого.

 

Конечно, джайнские шраманы могли записать свои тексты, придав им форму книг, и сохранить их таким образом от забвения (а заодно и освободить свою память от чрезмерной ноши), однако они полагали, что такой акт был бы нарушением обета непривязанности и нестяжательства. Такое нарушение обета было для них абсолютно неприемлемо, поскольку они видели в попытках записи текстов недостаток самодисциплины и самоконтроля[13].

 

А в результате к моменту смягчения обета нестяжательства оказалось, что существенная часть агам уже забыта. Охваченное страхом полной потери священных текстов, джайнское сообщество в корне изменило своё отношение к владению книгами, но что оно могло теперь сделать? Восстановить потерянное не было никакой возможности.

 

Итак, ради сохранения шрути в правила шраманического поведения были внесены изменения. Кроме того, с тех пор изучению агам стало придаваться большее значение. Однако, хотя община и пошла на такие реформы, один «врождённый дефект» всё-таки остался: сангха не сформулировала исключения для общего правила о том, что учитель может преподавать агамы лишь своему ученику-шраману и никому другому. Вполне естественно, что в такой ситуации вместе со смертью учителя, не имевшего учеников-шраманов, умирало и его знание. Поскольку, по ряду причин, среди которых следует особо выделить крайне суровый аскетизм, количество джайнских монахов всегда было во много раз меньшим, чем в других шраманических традициях, буддийской, в частности, вполне резонно предположить, что без записи агам, ранее передававшихся по устной традиции, на соборе в Валабхи, никаких шансов на их сохранение не осталось бы.

 

Глава 3.

Редакции Канона.

В. Первый собор в Валабхи.

 

Примерно в то же самое время, что и собор в Матхуре, ачарьей Нагарджуной был созван другой собор, проведённый в Валабхи, на котором, помимо прочих агам, были восстановлены и упорядочены работы класса Пракирнака[28].

 

Глава 4.

Глава 5.

Ангабахья-агамы дигамбаров.

По мнению дигамбаров, 14 Ангабахья-агам, составленных стхавирами, также исчезли с течением времени. Названия эти Ангабахья-агам следующие:

 

1. Самайика.

2. Чатурвимшатистава.

3. Вандана.

4. Пратикрамана.

5. Вайнайика.

6. Критикарма.

7. Дашавайкалика.

8. Уттарадхьяяна.

9. Кальпавьявахара.

10. Кальпакальпика.

11. Махакальпиа.

12. Пундарика.

13. Махапундарика.

14. Нишитхика[37].

 

Однако достаточно одного беглого взгляда на список Ангабахья-агам, признаваемых шветамбарами, чтобы понять, что многие из вышеприведённых текстов сохранились. Дигамбары, придерживаясь мнения, что все древние агамы исчезли, считают, что работы их ачарий равнозначны оригинальным текстам. Эти работы, подразделённые на четыре категории, даже получили название «Джайнских Вед».

1. Пратхама-ануйога: история и мифология.

Падма-пурана (Рависена)

Харивамша-пурана (Джинасена)

Ади-пурана (Джинасена)

Уттара-пурана (Гунабхадра).

2. Карана-ануйога: космология и математика.

Сурья-праджняпти (автор неизвестен)

Чандра-праджняпти (автор неизвестен)

Джаядхавала-тика (Вирасена и Джинасена)

 

Дравья-ануйога: философия.

Правачанасара (Кунда-Кунда)

Самаясара (Кунда-Кунда)

Ниямасара (Кунда-Кунда)

Панчастикаясара (Кунда-Кунда)

Таттвартха-сутра (Умасвами) и комментарии к ней (Самантабхадра[38], Пуджьяпада, Акаланка, Видьянанда и т.д.)

Аптамиманса (Самантабхадра) и комментарии к ней (Акаланка, Видьянанда и т.д.)

 

4. Чарана-ануйога: дисциплина.

Мулачара (Ваттакера)

Триварначара (Ваттакера)

Ратнакарандашравакачара[39] (Самантабхадра)

 

Все тексты, фигурирующие в приведённом перечне, были созданы в период с 1 по 10 в.

 

Авашьяка-сутра.

Таким образом, все сутры группы Ангабахья-агамы доступны в настоящее время. Что же касается шветамбаров-муртипуджаков, то они, помимо вышеприведённых текстов, признают Ангабахья-агамами ещё несколько сутр, рассматриваемых стханаквасинами либо как утерянные, либо как неаутентичные. Терапантхи признают сохранившимися и аутентичными те же самые работы, что и стханакваси. Обе эти подсекты шветамбаров не признают подлинность комментаторских текстов (нирукти и т.д.).

 

В настоящее время, однако, взгляды части стханаквасинских монахов на историю агамической литературы и авторитетность комментариев-нирукти стали более либеральными: некоторые из них более не отказываются изучать нирукти и утверждают, что авторами Дашавайкалики и прочих сутр были не ганадхары, а стхавиры (Шьямабхава и др.). Другие, впрочем, придерживаются традиционных, более сектантских воззрений: так, они отказываются признать авторитетность каких-либо комментариев на агамы, отказываются изучать санскритские сочинения и твёрдо верят, что авторами как Анга-агам, так и Ангабахья-агам могли быть только ганадхары, но никак не стхавиры[40].

 

Глава 6.

Период составления агам.

Как мы уже видели, термином «агама» обозначается целая группа работ, принадлежащих различным авторам. Таким образом, не представляется возможным отнести агамы к какому-либо одному периоду времени.

 

Принимая во внимание, что тиртханкара Махавира начал свою проповедь примерно за 500 лет до наступления эры Викрама, можно с уверенностью утверждать, что ни одна из агам не была составлена ранее указанного периода. Что же касается даты их окончательной редакции на соборе в Валабхи, то она установлена более-менее точно: 510 г. эры Викрама (или, по версии дигамбаров, 523). Теперь, установив как верхнюю, так и нижнюю границу периода составления агам[44], можно перейти к более подробному обзору этого периода.

 

Итак, хотя, по общепринятому мнению, Анги и были созданы ганадхарами, в действительности даже тексты этой группы не столь однозначно древние. Например, любому читателю Ачаранга-сутры вполне очевидно, что её первая и вторая части (обе называются Дашашрута-скандхами) весьма различны по стилю мысли и языка. Первая часть – более древняя по времени создания, чем не только вторая, но и любая другая из агам. Нельзя, конечно, утверждать, что она абсолютно свободна от дополнений и редакторских поправок, однако не подлежит сомнению, что процент внесённых в неё изменений невелик по сравнению с прочими агамическими работами. Даже если эта сутра и не передаёт проповеди Махавиры дословно, её содержание, несомненно, весьма близко к своему источнику. Принимая во внимание данный факт, можно с уверенностью отнести время её создания к периоду ранее 300 г. до эры Викрама. По всей вероятности, составлена она была на первом соборе в Паталипутре, подготовившем первую редакцию Канона. Что же касается второй части Ачаранга-сутры, то её следует отнести к периоду после ачарьи Бхадрабаху, поскольку вполне очевидно, что она представляет собой продукт довольно-таки позднего этапа развития в области трактовки правил и подправил монашеской дисциплины. И, тем не менее, мы не можем отнести время её создания позднее, чем ко 2 в. до эры Викрама. То же самое, в целом, можно сказать и о времени создания прочих Анг. Это, однако, не означает, что абсолютно всё их содержание восходит ко времени их создания: реально древней является лишь суть Анг, и эта суть, начиная с ганадхаров, передавалась из поколения в поколение. В равной мере это не означает, что после 2 в. до эры Вирама в тексты Анг не было внесено ничего нового: так, в Стхананге мы находим упоминание о событии, имевшем место в 6 в. после нирваны Махавиры. Тем не менее, несмотря на все такого рода дополнения, в плане содержащихся в них идей Анги являются весьма древними.

 

Вполне естественно, вследствие неизбежного влияния времени на характер пракритского языка сутры претерпели ряд изменений, причина которых заключалась в том, что в течение длительного времени они передавались исключительно по устной традиции. К примеру, Прашнавьякарана в той форме, в какой она доступна нам, отличается по содержанию, причём полностью, от одноимённой работы, упомянутой в Нанди-сутре. У нас нет никакой возможности проследить, когда и как исчез оригинал данной Анги, и когда появилась новая Прашнавьякарана: новая в том плане, что её содержание от начал и до конца отличалось от прежней версии. Всё, что можно сказать по этому поводу, это то, что нынешняя версия была создана не позднее времени написания комментария Абхаядевы (начало 12 в. эры Викрама).

 

Далее, следуя хронологическому порядку, перейдём к вопросу о времени появления текстов Упанга. Нам точно известно время создания Праджняпан-сутры: её втором был Арьяшьяма, также известный как Калакачарья[45], ставший юга-прадханой в 335 г. от нирваны Махавиры и пребывавший на этом посту до 376. Таким образом, упомянутая сутра была создана между 135 и 94 гг. до начала эры Викрама. Что касается прочих Упанг, то их авторы остались неизвестными. С точностью можно сказать, что к ганадхарам они отношения не имеют: они были созданы стхавирами и никак не в один и тот же период времени.

 

Далее, такие Упанги, как Чандра-праджняпти, Сурья-праджняпти и Джамбудвипа-праджняпти включаются дигамбарами в раздел Дриштивады, называемый Парикарма[46]. Кроме того, они упоминаются в шветамбарской Нанди-сутре. Следовательно, все три текста должны относиться к периоду до разделения джайнской религии на две ветви, т.е. не могли быть созданы позднее начала эры Викрама. В целом, то же самое относится и к прочим Упангам.

 

Нынешний текст Чандра-праджняпти почти идентичен с Сурья-праджняпти, что наводит на мысль, что оригинал первой работы попросту исчез.

 

Относительно текстов класса Пракирнака можно утверждать, что созданы они были в разное время, и второй собор в Валабхи, подготовивший окончательную редакцию Канона, будет нижней временной границей этого периода.

 

Что касается Ччхеда-сутр, то хорошо известно, что автором трёх из них: Дашашруты, Брихаткальпы и Вьявахары был Бхадрабаху, т.е. они восходят к периоду в пределах 170 лет от нирваны Махавиры. Другие ачарьи написали комментарии (нирукти и бхашья) на эти сутры, так что у них было не слишком много возможностей подвергнуться каким-либо переменам.

 

Нишитха-сутра представляет собой дополнение (чулика) к Ачаранга-сутре. Таким образом, она также весьма древняя. Джитакальпа-сутра, созданная ачарьей Джинабхадрой, суммирует содержание Кальпы, Вьявахары и Нишитхи, вследствие чего была, по исчезновении Панчакальпа-сутры, включена в класс Ччхеда-сутр.

 

Современная Маханишитха-сутра была спасена от забвения ачарьей Харибхадрой, придавшим ей её настоящую форму, хотя суть осталась прежней.

 

Из четырёх текстов класса Мула-сутр с точностью известна дата создания Дашавайкалики. Её автором был ачарья Шьямабхава, занявший пост юга-прадханы в 75 г. от нирваны Махавиры и пребывавший на нём до своей смерти в 98 г. от нирваны Махавиры. Таким образом, время создания Дашавайкалика-сутры следует приурочить к 395-372 гг. до эры Викрама.

 

Авашьяка-сутра, будучи Ангабахья-агамой, никак не может быть написанной ганадхарами. Вполне вероятно, что она принадлежит какому-то другому монаху, жившему в то же самое время. Поскольку эта сутра предназначена для использования в ежедневных практиках джайнских монахов, она, несомненно, должна быть старше Дашавайкалики. В ангах говорится, что монах должен изучать Самайика-адхьяю и 11 Анг, что однозначно свидетельствует о том, что Авашьяка-сутра была первым текстом, который были обязаны выучить монахи. Данный факт указывает, что создана она была в то же самое время, что и Анга-сутры, т.е. ранее 470 г. до эры Викрама.

 

Пинда-нирукти представляет собой часть Дашавайкалика-нирукти, и должна, таким образом, принадлежать Бхадрабаху II, жившему в 5-6 в. эры Викрама. Нанди-сутра из группы Чулика-сутр была написана Девариддхи в начале 6 в. эры Викрама.

 

Трудно определить, кто был автором Ануйогадвара-сутры, однако, судя по тому, что она применяет свой метод интерпретации (ануйога) по отношению к Авашьяка-сутре, создана она была позднее. Возможно, что её автором был Арьяракшита или кто-то, живший после него. Однозначно лишь то, что завершена она была до начала эры Викрама. Вполне возможно, что позднее в неё могли быть внесены некоторые изменения.

 

В завершение этой главы необходимо указать, что всё, что здесь было сказано по поводу времени создания агам – не окончательное суждение. Закончить эту дискуссию должным образом и установить время создания всех агам в целом и каждой в отдельности будет возможно лишь при условии изучения каждой из них с точек зрения как содержания, так и формы и тщательного исследования как внутренних, так и внешних свидетельств. Нашей задачей был лишь общий обзор.

 

Глава 7.

Тематика агам [47].

Что касается тематики агам, то она весьма разнообразна: так, одна их группа, включающая Ачарангу, Дашавайкалику и ряд других сутр, рассматривает вопросы, связанные с правильным поведением; другая большая группа, включающая в себя Уттарадхьяяна-сутру, Пракирнаки и другие тексты, касается догматических вопросов; третья рассматривает общепринятые в прошлом концепции, связанные с космологией, космографией, астрономией и т.п.: это, в частности, Джамбудвипа-праджняпти и Сурья-праджняпти. Кодекс монашеской дисциплины, исключения из общих правил и порядок исправления нарушений таковых рассматриваются в Ччхеда-сутрах; Упасакадашанга и Ануттаропапатика рассказывают истории о жизни последователей пути, проповеданного Победителями; другие, Джнятадхарама-катха, в частности, стараются донести до читателя вечную мудрость и основы религиозного поведения с помощью вымышленных иллюстративных историй.

Випака-сутра, обращаясь к весьма поучительным примерам, рассказывает о плодах благой и дурной кармы. Бхагавати-сутра, содержащая диалоги тиртханкары Махавиры, выстроена, подобно буддийской Суттанипате, в стиле вопросов и ответов, касающихся самых различных предметов.

 

Многие сутры рассматривают метафизические вопросы: к этой группе принадлежат Сутракританга, Праджняпан-сутра, Раджапрашния-сутра, уже упоминавшаяся Бхагавати-сутра, Стхананга-сутра, Нанди-сутра, Самавайянга-сутра и Ануйогадвара-сутра. Так, Сутракританга, опровергнув преобладавшие в те дни метафизические теории, выдвигает собственные идеи: в частности, она опровергает материалистические воззрения и доказывает существование души; выдвигает теорию многих душ вместо теории единой души; объясняет различия между душой и телом; показывает связь между прошлыми деяниями и их плодами. Кроме того, она опровергает разного рода взгляды по вопросу о творении вселенной и утверждает, что вселенная не сотворена ни Богом, ни каким бы то ни было другим индивидуумом, но что она безначальна и бесконечна.

 

Праджняпан-сутра рассматривает вопросы, связанные с различными состояниями души. В Раджапрашния-сутре шрамана Кеши, глава последователей традиции Паршвы, отвечая на вопрос Прадеши, царя Шравасти, с помощью логических аргументов и иллюстраций опровергает мнение о том, что души не существует, доказывает её существование и объясняет ряд связанных с этим вопросов.

 

В вопросах и ответах, содержащихся в Бхагавати-сутре, можно найти прообразы многих философских концепций найи, праманы и т.п. Нанди-сутра – подробная работа, излагающая джайнский взгляд на природу и типы знания. Стхананга и Самвайянга весьма напоминают по форме буддийскую Ангуттара-никаю: эти две агамические работы рассматривают вопросы, связанные с такими темами, как душа (атма), материя (пудгала), знание (джняна), найя и прамана. Кроме того, в Стхананге упоминаются и разногласия во взглядах на философские доктрины и монашескую дисциплину, имевшие место в монашеской среде. Всего таких расколов, известных как нихнавы, было семь.

 

Предмет Ануйогадвара-сутры составляет главным образом метод установления истинного значения слова или выражения; помимо того, в ней рассматриваются найи и некоторые метафизические вопросы.

 

Глава 8.

Комментарии на агамы [48].

Языками комментариев на агамы были пракрит и санскрит. Пракритские комментарии известны как нирукти, бхашья и чурни; из них первые две группы были написаны в стихах, а третья – в прозе. Все доступные в настоящее время нирукти принадлежат Бхадрабаху II, жившему в 5-6 вв. эры Викрам Самват. Его работы представляют собой весьма интересные со стилистической точки зрения философские дискуссии: в частности, всякий раз, когда возникала необходимость в рассмотрении теорий буддистов или чарваков, он без колебаний брался за эту задачу и анализировал предмет во всей полноте. Он приводил доказательства бытия души, проницательно рассматривал вопросы теории познания и дал глубоко философское объяснение принципа ненасилия, так что у читателя не остаётся никаких сомнений в том, что Бхадрабаху был настоящим экспертом в области методов установления истинного, т.е. многостороннего, значения слова или высказывания. Таким образом, именно работы Бхадрабаху II по таким предметам, как прамана, найя и никшепа стали тем фундаментом, на котором ныне покоится вся джайнская философия.

 

Всякому, кто желает создать полноценное о тех философских дискуссиях, которые велись в течение веков вплоть до времени создания комментариев-бхашья, следует ознакомиться с этими текстами. Среди авторов этой группы комментариев наиболее выдающееся положение занимают Сангхадасагани и Джинабхадра, жившие в 7в. Так, Джинабхадра в Вишеша-авашьяка-бхашье дал логическое объяснение многих идей, содержащихся в агамах: в частности, он подробно объяснил такие предметы, как прамана, найя и никшепа. Помимо этого, у него можно найти и логические объяснения многих метафизических и этических вопросов. Таким образом, есть все основания утверждать, что не существует ни одного философского вопроса, которого не коснулся бы Джинабхадра. Брихаткальпа-бхашья Сангхадасагани содержит обстоятельную философскую дискуссию на тему общих и частных правил монашеской дисциплины. Кроме того, у него были отдельные работы по вопросам джняны, праманы, найи и никшепы.

 

Доступные в настоящее время комментарии-чурни относятся к 7-8 вв. Из числа их авторов наиболее известен Джинадаса Махоттара, которому принадлежат комментарии на Нанди-сутру и ряд других текстов. В целом, чурни вкратце передают содержание соответствующих комментариев-бхашья, только в прозаическом стиле. Специфическая их черта – пракритские истории, по жанру родственные индуистским и буддийским джатакам.

 

Что же касается санскритских комментариев, то наиболее древние из них были написаны ачарьей Харибхадрой, жившим в период между 757 и 857 гг. эры Викрам Самват. Харибхадра написал санскритские версии пракритских чурни, полагая, что его обширные философские познания уместнее всего использовать именно в этой сфере. Основываясь на своём знании философии в целом, он попытался придать джайнским философским теориям чёткие и ясные черты.

 

Следующим в этом ряду комментаторов, писавших на санскрите, стоит Шиланка Сури, живший в 10 в. После него широкой известностью пользовался Шантьячарья, которому принадлежит комментарий на Уттарадхьяяна-сутру, известный как Брихат-тика. Другой знаменитый комментатор – Абхаядева (1072-1134 гг. Викрам Самват), составил санскритские комментарии на девять Анг. Два последних автора не только широко использовали доступные им древние комментарии, но и включали в свои работы собственные идеи.

Нельзя не упомянуть и Хемачандру – прославленного учёного 12 в., также писавшего на санскрите.

 

Но совершенно особого внимания, вне всякого сомнения, заслуживает Малаягири, занимающий среди всех авторов санскритских комментариев на агамы наиболее выдающееся положение. Всякий, кто желает найти выраженные изящным и понятным языком комментарии и философские дискуссии, должен обратиться к работам Малаягири. Его комментарии могут принести читателю немало удовольствия. Он представляет предмет настолько ясно, что после него не остаётся никакого желания обращаться к каким-либо другим источникам. Подобно Вачаспати Мишре, Малаягири излагает разнообразные философские взгляды с такой логикой, что у читателя начинает создаваться впечатление, что автор сам является сторонником этих теорий. Известно, что Малаягири был современником Хемачандры, поэтому его следует отнести к 12 в.

 

Санскритские и пракритские комментарии были настолько объёмисты, а содержащиеся в них дискуссии по самым разным предметам настолько трудны для понимания, что с течением времени начала ощущаться необходимость в кратких комментариях, которые просто передавали бы значение слов. Помимо того, санскрит и пракрит уже не были разговорными языками, и сфера их применения была ограничена узкой группой учёных. Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, джайнские учёные начали составлять на языке апабхрамша (старом гуджаратском) комментарии нового типа, известные как балавабодха, или таба.

 

Учёных, писавших такие комментарии, было немало, но особого упоминания заслуживает Дхармасимха Муни, живший в 18 в. Отвергнув интерпретацию агам, свойственную древним комментариям, он предложил свою собственную. Здесь, однако, необходимо иметь в виду, что его интерпретация находится в строгом соответствии с воззрениями его собственной секты (Лонка-гаччха), возникшей как протестантская группа, отвергавшая поклонение изображениям.

 

Примечания автора:

 


[1] См. вводное описание 12 текстов класса Анга в Самвайянге и Нанди-сутре.

[2] Брихаткальпа-бхашья, 202-203.

[3] Адхьяя (глава) 4. См. также Сутракританга, 2.1.15, 2.2.41.

[4] Авашьяка-нирукти.

[5] Нанди-сутра, 40-41; Брихат-гатха, 88.

[6] Ньяя-сутра, 1.1.17. См. также Таттвартха-бхашья.

[7] Авашьяка-нирукти.

[8] Нанди-сутра, 40.

[9] Пратьекабуддами называются те, кто достиг всеведения (кевала-джняна) благодаря собственной медитации, без слушания наставлений других.

[10] Брихаткальпа-бхашья, гатхи 963 и 966.

[11] Брихаткальпа-бхашья, гатха 132.

[12] Брихаткалпа-бхашья, гатха 144. См. также Вишешавашьяка-бхашья, гатха 550.

[13] Дашаваи-чурни.

[14] Авашьяка-чурни, часть 2.

[15] Титтхогалийя, 801. См. также Виранирвана, Самват Джайна Калаганана.

[16] Согласно Кальянавиджаяджи, указанная дата относится к окончанию югапрадханатвы ачарьи Бхадрабаху, а не его смерти.

[17] Дхавала, том 1.

[18] Indian Antiquary, vol. XI, pp. 245-246.

[19] Судхарма находился в состоянии всеведения 8 лет.

[20] Дхавала, том 1.

[21] Мерутунга-вичарашрени. Виранирвана.

[22] Авашьяка-нирукти 763-777; Вишешавашьяка-бхашья, 2284-2295.

[23] Авашьяка-нмрукти, 762; Вишешавашьяка-бхашья, 2279.

[24] Вишешавашьяка-бхашья, 2511.

[25] Бхагавати-сутра, 2.8; Саттарисаятхана, 327.

[26] Нанди-чурни.

[27] Виранирвана.

[28] Там же.

[29] Там же.

[30] Там же.

[31] Вишешавашьяка-бхашья, 551-552; Брихаткальпа-бхашья, 145-146.

[32] Нанди-чурни, Авашьяка-чурни. Существует и другая точка зрения, согласно которой первой была составлена Ачаранга, а затем и прочие тексты в известном порядке. См. Ачаранга-нирукти, Ачаранга-чурни, Дхавала, том 1.

[33] Ачаранга-нирукти, 291.

[34] Дхавала, том 1.

[35] Джаядхавала.

[36] Там же.

[37] Джаядхавала; Дхавала, том 1.; Гомматасара, Дживаканда, 367-368.

[38] В настоящее время недоступен.

[39] История индийской литературы, том 2, стр. 474.

[40] Шастроддхара-миманса.

[41] Бхагавати-сутра 2.8; Титтхогалия, 801; Саттариясаятхана, 327.

[42] В порядке нумерации Пракирнак имели место некоторые изменения; см., например, “The Canonical Literature of Jains”.

[43] Некоторые включают Огханирукти в состав этого текста; другие утверждают, что Огханирукти должен стоят в этом списке на месте Пинданирукти.

[44] Некоторые Пракирнаки, отсутствующие в перечне Нанди-сутры, представляют собой исключение. В настоящее время трудно установить, когда они были включены в состав Агам.

[45] Виранирвана.

[46] Дхавала, том 2.

[47] См. статью автора в “Premi Abhinandana Franth”.

[48] Там же.

 

ШРИ ДАЛСУКХ МАЛВАНИА

ДЖАЙНСКИЕ АГАМЫ.

 

Содержание:

 

1. Определение термина.

2. Препятствия сохранению.

3. Редакции Канона.

4. Работы, составленные на базе текстов Пурва.

5. Перечень джайнских агам.

6. Период составления агам.

7. Тематика агам.

8. Комментарии на агамы.

 

Глава 1.

Определение термина.

а. Происхождение: были ли у агам авторы?


Поделиться:



Популярное:

  1. Акционерное общество (АО) – коммерческая организация, образованная одним или несколькими лицами, с уставным капиталом, разделенным на доли, права на которые удостоверяются ценными бумагами – акциями.
  2. Анализ максимизации прибыли в условиях рынка несовершенной конкуренции
  3. Анализ прибыли и рентабельности и их роль в финансовой
  4. Анализ прибыли, рентабельности и издержек по системе директ-костинг
  5. Ангабахья-агамы шветамбаров-стханакваси.
  6. Аудит финансовых результатов и платежей от прибыли
  7. Б. Доказательства обоснованности джайнских агам с точек зрения слушателя и проповедника.
  8. Билет 17.Условия максимизации прибыли при совершенной конкуренции.
  9. Билет №29 Краткосрочное равновесие конкурентного производителя ;максимизация прибыли
  10. Были ли у Анны и Бирона дети?
  11. Были поставлены в сложную ситуацию. С одной стороны, Россия традиционно помогала своим


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-26; Просмотров: 824; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.135 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь