Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тема 1. Акцентологические и орфоэпические нормы



 

Акцентологические нормы (нормы ударения)

Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.

Особенности русского ударения заключаются в следующем.

Во-первых, оно выполняет несколько функций:

– выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;

– играет роль смыслоразличительного средства (а́ тласатла́ с);

– является способом выражения грамматических значений (пальто мало́ спал ма́ ло);

– способствует различению стилистических вариантов (шёлковый – народно-поэтическое шелко́ вый).

Во-вторых, русское ударение отличается разноместностью и подвижностью. Именно поэтому проблемы с его постановкой бывают не только у иностранцев, но и у людей, для которых русский язык является родным. Во многих языках постановка ударения не вызывает никаких трудностей, потому что ударение там фиксированное. Например, в польском, латинском языках оно всегда падает на предпоследний слог, в чешском, латышском – на первый, во французском – на последний. В русском языке ударение может падать на любой слог. При изменении слова может меняться и ударение (стрела́ стре́ лы). Оно может даже выходить за пределы орфографического слова (задание на́ дом). Разноместность и подвижность ударения создают определенные трудности при его освоении, однако эти же свойства устраняют монотонность речи.

Если ударение служит для различения смысла или грамматических форм, его постановка не вызывает особых трудностей.

Проблемы возникают в том случае, когда варианты не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом значении (например, мышле́ ниемы́ шление). В современном русском языке имеется более 5000 общеупотребительных слов, у которых зафиксировано колебание в ударении. В большинстве случаев нормативным является только один вариант произношения.

В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах часто бывает два ударения – главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова): маши́ нострое́ ние, не́ фте - прово́ д, су́ перобло́ жка.

Если при постановке ударения возникают трудности, нужно обращаться к специальным словарям. Это орфоэпические словари, словари ударений для работников радио и телевидения, словари трудностей.

В словарях имеется система нормативных помет (она едина для произносительных, акцентных и морфологических вариантов). На первом месте (без пометы) находится вариант, относящийся к общелитературной норме. Равноправные варианты (их немного) соединяются союзом и: творо́ г и тво́ рог. Варианты с пометами разговорное и допустимое ограничены в употреблении (возможно их употребление в разговорной речи). Остальные пометы являются запретительными: не рекомендуется, неправильно, грубо неправильно и т. д. Не являются нормативными также профессиональные, просторечные и устаревшие варианты.

 

Орфоэпические нормы

Орфоэпия (от греч. orthos – прямой, правильный и epos – речь) – это:

1) раздел языкознания, изучающий произносительные нормы;

2) совокупность норм произношения, свойственных литературному языку в определенный исторический период.

 

Орфоэпические нормы современного русского языка

Произношение заимствованных слов

Определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е. В большинстве заимствований перед е согласные смягчаются: декорация, кларнет, тенор, пионер, шинель, газета, ректор. Однако, вопреки законам русского языка, в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед буквой е сохраняется: ателье, отель, стенд, тест. Во многих словах допускается вариантное произношение: бассейн, декан, претензия, прогресс, сессия, стратегия.

 

Использованный источник

Учебные и методические и материалы по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения [Электронный ресурс]: http: //www.dofa.ru/student/open/book/1_russ/u13.htm.

Тема 2. Лексические нормы

Лексические нормы – это нормы словоупотребления. Слово – важнейшая единица языка, оно отражает все изменения, которые происходят в жизни общества. При выборе слов нужно обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Нарушение хоть одного из этих критериев может привести к ошибке.

Лексические ошибки в речи

Непонимание значения слова

1.1. Нарушение семантической сочетаемости ( семантика – значение, смысл языковой единицы). Ошибки возникают при употреблении как знаменательных, так и служебных частей речи: В течение февраля продолжительность суток увеличивается на два часа; Благодаря снежным заносам движение было прервано.

1.2. Неверный выбор слов с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика; родовое и видовое понятие): Учитель рассказал нам о великом писателе и прочитал отрывки из его творчества; При хорошем уходе от каждого животного можно получить по 12 литров молока.

1.3. Неправильное употребление паронимов – близких по звучанию однокоренных слов с разным лексическим значением: Человек ведет праздничную жизнь; У меня сегодня праздное настроение.

2. Нарушение лексической сочетаемости (то есть способности слов соединяться друг с другом): Это были отъявленные специалисты; Вдали показалась стая уток и зайцев.

3. Речевая избыточность (повторная передача одной и той же мысли).

3.1. Плеоназм (употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов): главная суть, ценные сокровища, вернуться назад.

3.2. Явная тавтология (повторение однокоренных слов): рассказать рассказ, спросить вопрос.

3.3. Скрытая тавтология – соединение иноязычного слова и русского слова, которое дублирует значение иностранного: памятные сувениры, первый дебют.

Ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов

4.1. Использование фразеологизма без учета его семантики: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

4.2. Контаминация, или смешение, двух оборотов : Меня хотят сделать яблоком преткновения.

4.3. Изменение состава фразеологизма:

1) замена компонента фразеологического сочетания: перебирать из пустого в порожнее вместо переливать из пустого в порожнее; львиная часть вместо львиная доля;

2) неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота: Тренер сделал хорошую мину (делать хорошую мину при плохой игре); Команда потерпела полное фиаско;

3) искажение грамматической формы компонента фразеологизма: подвернуться под рукой вместо подвернуться под руку; бабушка на двоих сказала вместо бабушка надвое сказала.

4.4. Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота: Командир приказал сматывать удочки (простор.).

 

Использованные источники

1. Голуб И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике: учеб. пособие. М., 2007. – С. 168–175, 253–258.

2. Культура письменной речи. Ресурс в составе портала «Русское слово» [Электронный ресурс]: http: //www.gramma.ru/.

Тема 3. Морфологические нормы

 

Имя существительное

Род имен существительных

Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему. Кроме того, среди слов на ( ) имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому. Эти слова относятся к общему роду (невежа, неряха, разиня, соня, плакса и др.). Иногда при определении рода имени существительного возникают трудности. В таких случаях нужно руководствоваться следующими рекомендациями.

1.1. Следует запомнить род некоторых существительных, которые заканчиваются на мягкий согласный, например: гель, лебедь, рояль, табель, толь, тюль, шампунь (мужской род); антресоль, бандероль, вуаль, консоль, мозоль (женский род).

1.2. Нужно запомнить также род следующих существительных: корректив, рельс (мужской род); босоножка, кроссовка, плацкарта, тапка, тапочка, туфля (женский род).

1.3. Род существительных, образованных с помощью суффиксов субъективной оценки, в основном совпадает с родом производящего слова: пушистый зайка, огромный домина (но в винительном падеже слова на -ин-а меняет свою родовую принадлежность: огромную домину). В некоторых случаях производное слово имеет другой грамматический род. Это слова общего рода: болтунишка, молодчина; слова женского рода: зверюшка, сараюшка, сугробина. Различается в зависимости от значения слов род некоторых существительных с суффиксом -ищ-е: городище (большой город) – мужского рода, городище (древнее поселение) – среднего рода; пожарище (большой пожар) – мужского рода, пожарище (место, где произошел пожар) – среднего рода; топорище (большой топор) – мужского рода, топорище (рукоятка топора) – среднего рода.

1.4. Нельзя относить к существительным общего рода слова, называющие лицо по профессии, должности, роду занятий (врач, адвокат, математик, директор и т. д.). Эти слова в любом контексте остаются существительными мужского рода. Определения при таких существительных употребляются в мужском роде: известный адвокат Смирнова. Сказуемые при словах, обозначающих должность или профессию, употребляются как в форме мужского рода, так и в форме женского рода: Судья объявил приговор / Судья объявила приговор. Если в предложении есть имя собственное лица женского пола, сказуемое употребляется только в женском роде: Профессор Иванова прочитала доклад.

1.5. При определении рода несклоняемых существительных нужно учитывать следующее.

1. Существительные, которые называют неодушевленныепредметы, относятся к среднему роду: бра, пенсне, эмбарго.

Из этого правила есть много исключений, которые связаны с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие).

Во-первых, к мужскому роду относятся названия языков: хинди, бенгали, пушту, суахили, названия ветров: сирокко, торнадо, слова евро (большинство названий денежных единиц мужского рода: доллар, рубль, франк), бри (сыр), кофе (влияние прежних форм кофей, кофий), шимми (танец).

Во-вторых, к женскому роду относятся слова кольраби (капуста), салями (колбаса), авеню (улица).

В-третьих, некоторые слова могут употребляться в форме двух родов: боа (мужской род в значении «удав» и средний род в значении «шарф»), цунами (средний и женский род – под влиянием слова волна), эсперанто (средний и мужской род – под влиянием слова язык).

2. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», громкое «ура», наше завтра.

3. Существительные, которые называют животных, птиц, относятся к мужскому роду: какаду, фламинго, кенгуру, шимпанзе (существительные, обозначающие животных, употребляются в женском роде только при обозначении самки: Кенгуру кормила детеныша); к женскому роду относятся слова иваси (рыба), цеце (муха).

4. Существительные, которые обозначают лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица: денди, кюре, шевалье (мужской род), инженю, мисс, фрау (женский род). Отдельные иноязычные существительные, которые называют лиц, относятся к общему роду: визави, протеже, хиппи.

5. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические объекты (названия городов, рек, озёр, островов, гор и т. д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т. е. по роду слов город, река, озеро и т. д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров). Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое (государство) Мали, независимая (страна) Мали.

6. Род несклоняемых названий средств массовой информации определяется по родовому наименованию, например: Би-Би-Си(Британская радиовещательная корпорация) сообщила; «Нью-Йорк Таймс» (газета) опубликовала статью.

7. Род аббревиатур обычно определяют по роду ведущего слова составного наименования или по родовому слову: МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя. Но это правило действует не всегда. Если аббревиатура заканчивается на согласный и похожа по внешнему виду и звуковому облику на обыкновенное существительное мужского рода, ее род меняется. Слова ВАК, вуз, ЖЭК, МИД, ТАСС и некоторые другие употребляются в современном русском литературном языке как существительные мужского рода. Как правило, от такого слова можно образовать новые слова: вузовский, мидовский.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 877; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.122 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь