Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Охрана прав иностранцев на объекты промышленной собственности. Патентование за рубежом.



Одной из ключевых проблем современности является защита фундаментальных прав и свобод человека, в системе которых особое место отводится свободе творчества. Свобода творчества, как важнейшее достижение демократии, получило закрепление в национальных законодательствах мно­гих стран мира, а также на уровне международных актов универсального, регионального и двусто­роннего характера. Это связано с тем, что сегодняшняя жизнь немыслима без интенсивного обмена культурными ценностями, достижениями науки, литературы и искусства, способствующего сближе­нию и взаимному духовному обогащению народов.

Признание прав иностранцев в данной сфере предопределено гарантией каждому человеку сво­боды творчества (ст. 20 Конституции Республики Казахстан), которая, будучи главным атрибутом культуры и средством ее обогащения, вместе с правами на образование и на пользование достиже­ниями культуры образует «культурный (социально-духовный) правовой статус личности» [1; 182].Естественная природа указанного блага означает, что способность к творчеству составляет отличи­тельную черту человеческой натуры. Абсолютный характер свободы творчества предполагает, что она распространяется на любого человека, находящегося на территории РК, независимо от принад­лежности к гражданству РК [2]. Вполне справедливо, что наравне с гражданами РК иностранцы мо­гут иметь права автора произведений науки, литературы и искусства, открытия, изобретения, про­мышленного образца, а также право на пользование достижениями культуры (ст.ст. 9, 11 Закона РК «О правовом положении иностранцев» от 19.06.1995 г.).

Важным аспектом реализации правового статуса иностранцев является участие в авторских и патентных правоотношениях, особенность которых обусловлена строгой территориальностью охра­ны результатов интеллектуальной творческой деятельности. Это осложняет контроль правообладате­лей за несанкционированным использованием таких объектов (т.е. без разрешения и выплаты гоно­рара) за пределами страны происхождения. Между тем интенсивное развитие цифровых технологий, современных коммуникационных систем и средств массовой информации, превращающих государ­ственные границы, по сути, в «правовой миф», не должно подрывать принципов правовой охраны интересов субъектов, вовлеченных в процесс интеллектуального творчества. Именно через призму соблюдения интересов авторов, с одной стороны, и обеспечения экономической, технологической и информационной безопасности страны — с другой, совершенствование законодательства об интел­лектуальной собственности определяется как приоритетное направление развития гражданского права.

Государство может признать в одностороннем порядке «интеллектуальные» права, возникшие по иностранному закону (как, напр., французский закон от 11.03.1957 г.) [3; 665], но более действен­ным средством является заключение международных договоров, непосредственное назначение кото­рых состоит в преодолении пространственных рамок законного обеспечения прав иностранцев. Так, на становление авторско-правовой системы независимого Казахстана сильное влияние оказало при­соединение к Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, от 14.07.1967 г., Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений от 09.09.1886 г. (в редакции 1971 г.), Всемирной конвенции об авторском праве от 06.09.1952 г., Женев­ской конвенции об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм от 29.10.1971 г., Договору ВОИС по авторскому праву от 20.12.1996 г., Соглашению СНГ о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав от 24.09.1993 г. и др. В целом эти международные акты отличаются небольшим количеством материально-правовых постановлений и базируются на двух принципах — национальном режиме и минимальном объеме охраны прав (круг охраняемых объектов, срок охраны и перечень субъективных прав), что позволяет вовлечь в интегра­ционные процессы множество стран с различными правовыми системами.

Иностранец в частно-правовых отношениях, связанных с интеллектуальной собственностью, осложняет последние иностранным элементом, в результате чего они попадают в сферу междуна­родного частного права. Поэтому традиционные схемы правового регулирования, выработанные во внутренних отраслях права, не могут быть использованы автоматически, так как требуется предвари­тельное решение вопроса о применимом праве. Опять-таки пространственная ограниченность рас­сматриваемого института обусловила минимум коллизионных норм: широко признанное правило о применении права страны, где испрашивается защита, независимо от места создания объекта интел­лектуальной собственности — lex fori (ст. 1120 ГК), а к отношениям авторов (правообладателей) и пользователей такой продукции — норм о договорных обязательствах (ст.ст. 1104-1106, 1112-1115 ГК). Поэтому нельзя признать убедительным тезис В.А.Канашевского о том, что «территориальный характер действия таких прав исключает коллизионный вопрос» [4; 459].

В силу общей отсылки к национальному правопорядку непосредственную регламентацию таких отношений призван обеспечить специальный Закон РК «Об авторском праве и смежных правах» от 10.06.1996 г., который способствует вовлечению в гражданский оборот всех произведений литерату­ры, науки и искусства, вне зависимости от назначения, художественной ценности и эстетического уровня. Главным юридическим признаком данного нематериального блага, как результата мысли­тельной деятельности человека, служит его творческий характер, что выражается в оригинальности, новизне (т.е. в новых содержании, форме произведения, идее, научной концепции и т.п.), неповтори­мости и уникальности [5; 112]. Законодательства многих стран подчеркивают этот критерий: напри­мер, во Франции охраняются «интеллектуальные» произведения, в Италии — «интеллектуальные произведения творческого характера», в США — «авторские произведения», в Японии — произведе­ния, в которых «мысли и чувства выражены творческим образом».

В международном частном праве охрана произведения предопределена двумя факторами — гражданством автора и местом обнародования. Если произведения местных авторов охраняются всегда, независимо от места обнародования или нахождения в иной объективной форме, то авторские права иностранцев обусловлены принадлежностью к одной из трех категорий: 1) лица, обнародовавшие свои произведения в РК либо необнародованные произведения которых находятся на территории РК;

2) граждане государств, с которыми РК имеет международные договоры об авторском праве;

3) граждане иных стран, произведения которых не охраняются по различным причинам (ст. 5 Закона об авторском праве). В данном контексте значение имеют гражданство (подданство) автора на мо­мент создания (обнародования) произведения или домицилий, приравнивающий к «собственным гражданам», в силу стабильной связи с государством — например, лица, обладающие «национальной принадлежностью», «аборигены контролируемых территорий», лица без гражданства и беженцы, по­стоянно пребывающие в государстве (ст. 3 Бернской конвенции, ст. II Всемирной конвенции).

Признание охраноспособности произведений иностранцев ведет к юридическому уравниванию их с гражданами РК без соблюдения каких-либо формальностей (например, депонирования экземп­ляров, регистрации, оговорки о сохранении за собой прав, нотариального удостоверения, уплаты сбо­ров, производства или выпуска в свет на территории данного государства и т.п.). В духе «бернских» принципов на зарубежных авторов распространяется правило об охране, обусловленной фактом соз­дания творческого произведения (п. 1 ст. 9 Закона об авторском праве). А проставляемый с 1973 г. по рекомендации Всемирной конвенции знак конвенционной охраны © на всех экземплярах иностран­ного произведения (ст. III) потерял былое значение и как «элемент оформления экземпляров произве­дения» лишь информирует о владельце и сроках действия авторских прав, не порождая дополнитель­ных правомочий [7; 437]. Его отсутствие или неверное оформление не должно влиять на характер и объем авторских прав иностранцев на территории РК, но иногда, «при отсутствии иного доказатель­ства», служит подтверждением права авторства лица, указанного на оригинале или экземпляре про­изведения (ст. 976 ГК). Поскольку потребление иностранного произведения на языке оригинала ог­раничено и обычно сопряжено с переводом его на местные языки, в этом символе необходимо пра­вильно отразить права переводчиков (особенно произведений, перешедших в общественное дос­тояние).

Правовой статус иностранного автора заключается в том, что он приобретает весь набор субъек­тивных прав по законодательству и международным договорам РК. Они по традиции делятся на лич­ные неимущественные (моральные) и имущественные (исключительные) права: первые возникают вследствие того, что произведение является продолжением личности его создателя, тогда как вторые отражают необходимость в поддержании существования самого автора и его семьи.

24. Международная подсудность: понятие, виды, способы определения.

Международная подсудность предполагает разграничение компетенции национальных судов различных государств по разрешению гражданских дел с «международными характеристиками». Под международной подсудностью применительно к Российской Федерации понимается компетенция российских судов общей юрисдикции и арбитражных судов при рассмотрении споров с участием иностранных лиц, позволяющая разграничить ее с компетенцией иных государств.

Правила международной подсудности позволяют определить суд конкретного государства компетентный рассматривать и разрешать спор с участием иностранной стороны или с каким-либо другим иностранным элементом. Прерогативой самого государства является установление того, какие суды на его территории будут рассматривать гражданские дела, имеющие международный характер.

Международная подсудность определяется в международных договорах, например в договорах о правовой помощи и других, и национальном законодательстве. При отсутствии международного соглашения общие правила подсудности дел с участием иностранных лиц определяются в АПК РФ и ГПК РФ и основаны на подведомственности гражданских дел соответственно арбитражным судам и судам общей юрисдикции.

Проблема выбора компетентного суда имеет формально-юридические и тактические аспекты. Такая связь процессуального, коллизионного и материального права получила название форум-шоппинга (forum shopping), или проблемой выбора лучшего суда. Заинтересованное лицо будет обращаться в суд того государства, где оно получит оптимальные юридические и фактические условия защиты своих интересов. От выбора компетентного суда зависит и способ исковой защиты.

В правовых системах предусмотрены способы опре­деления международной подсудности:

1) по признаку гражданства сторон (применяется во Франции, Италии). Французский суд объявит себя компетентным рассмотреть любой спор, вытекающий из отношений по сделке, заключенной французским гражданином. Ст.15 Кодекса Наполеона устанавливает: «Француз может быть привлечен к французскому трибуналу по обязательствам, заключенным им в иностранном государстве даже с иностранцами». В ст. 14 указано – «иностранец, даже не проживающий во Франции, может быть вызван во французские трибуналы для выполнения обязательств, заключенных им во Франции и с французом»;

2) по месту жительства ответчика (применяется в Германии, Швейцарии, КНР). Подсудность определяется местожительством ответчика – имеет место распространение правил внутренней территориальной подсудности. Для юридических лиц подсудность определяется местом нахождения административного центра;

3) по признаку «присутствия» ответчика (применяется в Англии, США). В странах общего права понятие «фактического присутствия» менялось. Если ранее это означало физическое нахождение в определенном месте и возможность вручить судебную повестку, то теперь присутствуют иные признаки, особенно если это касается соответствующих категорий исков. Фактическое присутствие не обязательно должно быть длительным (домициль или резиденция), допустимо и кратковременное пребывание на территории данной страны. Любое лицо может воспользоваться юрисдикцией английского суда или подпасть под его юрисдикцию (даже если это иностранец, находящийся в Англии проездом; даже если основание иска не имеет никакой фактической связи с Англией) при условии, если ответчик надлежащим образом вызван в суд. При предъявлении иска im rem (вещно-правового требования) фактическое присутствие толкуется как нахождение имущества, собственности ответчика.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-05-03; Просмотров: 742; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь