Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Предикативная основа предложения. Сказуемое и его структурно-семантическая классификация. Составное именное сказуемое.



Составное именное сказуемое включает компоненты, различные по морфологической природе. Основной компонент представлен формами имен или других категорий слов, по значению сближающихся с именами. Вспомогательный компонент (связка) представлен спрягаемыми формами глаголов, утрачивающих в данной функции свое конкретное вещественное значение.

Связка выполняет следующие ф-ии:

- выражает основные элементы предикативного значения

- связывает сказуемое с подлежащим

- выражает формально его (сказуемого) зависимость от подлежащего

- содержит модальную оценку отношений между предметом и признаком

Виды связок:

Отвлеченная (специализированная): быть, это, вот, значит, как, словно, будто

Полуотвлеченная: стать, казаться, являться, считаться

Знаменательная: глаголы движения, деятельность – полнозначные глаголы, активно формирующие значение: он родился больным

ОГИО(описательно-глагольный именной оборот): иметь вид, играть роль, иметь значение (в сочетании с именной частью)

Односоставные предложения, их отличия от двусоставных Понятие предикативного центра односоставного предложения.

Односоставные предложения – самостоятельный структурно-семантический тип простого предложения, противопоставленный двусоставным. Специфика: предикативная основа предложения представлена одним главным членом. Главный член выражает основные элементы предикативности – модальность, время, лицо. Он занимает в предложении абсолютную позицию, другие члены имеют зависимую форму.

Различаются глагольные и субстантивные односоставные предложения.

Глагольныепредложения, в которых главный член предоставлен формами глагола или содержит их в сочетании с другими категориями слов, выражают независимый признак.

Из сада пахлосырыми листьями.

В субстантивных предложениях с главным членом – существительным или субстантивированным словом выражается бытие, наличие, существование предмета.Глубокая зимняя ночь. Метель.

Сложноподчиненное предложение. Классификация по выполняемой функции. Понятие контактной рамки.

Сложноподчиненное предложение состоит из двух неравнозначных предикативных частей; это его элементарная структура: господствующая часть – «главное предложение», подчиненная (зависимая) часть – «придаточное предложение». Связь частей и выражение отношений между ними осуществляются с помощью формальных показателей – подчинительных союзов и союзных слов. они принадлежат форме зависимой части, которая в русской грамматике обозначается термином «придаточная»: Когда мы вышли с вокзала, синеватый свет уже брезжил над Феодосией.

Элементом структуры СПП и его значения является то, какую функцию выполняет придаточная часть относительно главной – присловную (определяет одну словоформу в главной) или приосновную (поясняет весь состав главной части). По этому признаку выделяются два структурных типа СПП – нерасчлененные (От мысли, что он отравился, его бросило и в холод, и в жар) и расчлененные (Пока казаки ставили палатку и таскали дрова, я успел сбегать на охоту).

Классификации СПП

1.Буслаев: уподобление придаточной части члену предложения по семантике: предикативная единица функционально отождествлялась с членом предложения (соответственно, придаточным были даны наименования подлежащных, дополнительных, определительных) При это грамматические свойства придаточных игнорировались, и они рассматривались как развернутые члены предложения.

2.Пешковский: считал необходимым выделять не типы придаточных, а группы союзов - изъяснительных (что, как, будто, чтобы и пр), временных (когда, пока, едва, только и пр), сравнительных (как, словно, точно, будто и пр) и т.д. Эта классификация не получила широкого применения.

3.Богородицкий, Поспелов, Максимов: учитываются и строение СПП (расчлененное/нерасчлененное), и значение придаточной части относительно главной; значительное место отводится семантике союзов и союзных слов.

 

В нерасчлененных СПП придаточные являются присловными. Они поясняют, характеризуют определенные словоформы в составе главной части и имеют формальную связь с ними. Эти словоформы называются контактными словами. Морфологическая природа контактных слов, особенности словоизменения, семантики определяют их валентность, т.е. потребность в определенном распространении, сочетаемость.

В функции контактных слов используются указательные местоименные слова тот (та, то, те), такой (такая, такое, такие), таков (такова, таково, таковы), так, там, туда, тогда. Все они имеют не только местоименную указательную семантику (как все местоименные слова), но и собственную указательную (разрядную): они указывают на известное.

По структуре нерасчлененные СПП разделяются на 3 вида:

1.местоименно-соотносительные

2.субстантивно-атрибутивные

3.изъяснительные

Они формируются различными типами контактных слов, от чего зависит и выбор союзных средств. В каждом виде, в свою очередь, необходимо отметить различения в выражении семантики отношений.

Предикативная основа предложения. Подлежащее и его структурно-семантическая классификация.

 

Подлежащее – абсолютно независимый главный член двусоставного предложения. Грамматическими показателями независимости подлежащего являются форма Им.п. имени (номинатив) и неопределенная форма глагола (инфинитив). Имя в качестве подлежащего обозначает предмет. Инфинитив в роли подлежащего называет независимое действие (непроцессуальное, непротекающее), характеристика которого содержится в сказуемом.

Два вида подлежащего:

1) Номинативное основной вид. Использование отдельного слова или словосочетания.

а) подлежащее – слово (сущ. в форме Им.п. Все др. имена в роли подл. уподобл. сущ.: Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. Что белеется на горе зеленой?

б) подлежащее – словосочетание

- словосочетания с количественным значением:

Два бойца сидят в засаде (количественное, собирательное, местоименное числительное).

Десятки мальчишек плавали около лодки (сущ. со знач. числа/количественной оценки).

Сзади наплывали новые груды листьев (сущ. со значением совокупности).

- словосочетания со знач. избирательности, выражаемые формой Р.п. мн.ч. зависимого сущ.: Кое-кто из пассажиров третьего класса делится с ребятишками хлебом.

- сл/соч. со знач. неопределенности: Что-то такое ничтожное завязано в платке.

- семантически неделимые метафорические сл/соч.: Серп месяца стал ярче.

Особая группа – сл/соч. со знач. совместности: Матвей с отцом помедлили перед избой.

2) Инфинитивное подлежащее не имеет предметного знач., не подвергается субстантивации. Оно не может обозначать деятеля. И при инфинитивном подлежащем не может быть употреблено глагольное сказуемое. В составное сказуемое при инфинитивном подлежащим обычно входят сущ., инфинитив. Прмер.: Все преувеличивать было его страстью. Читать за кофе – моя непобедимая привычка.

Инфинитивное подлежащее может иметь аналитическую структуру – глагол-связку в инфинитиве и при нем имя в форме Тв.п.: Быть сестрой – это и ваше призвание? Это составное подлежащее.

 

Способы передачи чужой речи

Чужая речь – это речь другого лица по отношению к говорящему.

Состоявшая ранее чужая речь может быть передана говорящим различными способами:

1.с помощью делиберативного объекта в простом предложении передается тема: Отец рассказал мне о своей поездке в Петербург.

2.с помощью объектного инфинитива в осложненном простом предложении выражается общее содержание – волеизъявление: Я просила его быть аккуратным.

Прямая речь – буквальная передача чужой речи; особое синтаксическое образование, способ дословной передачи чужой речи.

Кто-то сказал: «Многие одержимы страстью писать книги, но редкие стыдятся их потом».

«Кто же твоя мама? » - спросил Потапов девочку.

Прямая речь имеет сложную пунктуацию:

1.если слова автора стоят впереди, после них двоеточие, а чужая речь заключается в кавычки

2.если впереди стоит чужая речь, то она заключается в кавычки, а после нее ставится тире;

3.чужая речь завершается одним из знаков конца предложения, а повествовательное простое предложение чужой речи отделяется от следующих слов автора запятой и тире.

4.если слова автора находятся в середине и прерывают чужую речь, то они выделяются с двух сторон запятой и тире, а вторая часть чужой речи пишется со строчной буквы.

5.если чужая речь не разрывается, то после нее ставится вопросительный, восклицательный знак, запятая, слова автора выделяются тире и после них - точка, а вторая часть чужой речи пишется с прописной буквы.

Косвенная речь – способ передачи чужой речи от лица говорящего, автора. Из нее устраняются все слова и формы, которые указывают на лицо – автора этой речи и на лицо-адресата.

Правила перестройки прямой речи в косвенную:

1.форма 1 лица глагола заменяется формой 3 лица

2.личные местоимения 1-2 лица, притяжательные мой, твой заменяются местоимением 3 лица

3.если чужая речь представляет собой побудительное предложение, то форма повелительного наклонения заменяется формой сослагательного наклонения (с союзом чтобы)

4.если чужая речь – вопросительное предложение, то вопросительное местоимение (или наречие) становится относительным, т.е. употребляется как союзное слово, а при отсутствии вопросительных местоимений или наречий в косвенную речь вводится ли в качестве подчинительного союза

При замене прямой речи косвенной «сглаживается» стиль чужой речи:

1.изменяется порядок слов;

2.опускаются частицы эмоционального значения;

3.опускаютсямеждометия, обращения, вводные слова.

Несобственно-прямая речь -особенная, экспрессивная форма передачи чужой речи, которая представляет собой подробный пересказ говорящим чужой речи своими словами, но с сохранением некоторых элементов стиля другого лица.

Диалогическое единство -структурно-смысловая общность, текст двух или более участников речи. Оно обеспечивается наличием одной темы, согласием/несогласием собеседников. Связь реплик осуществляется либо в виде цепочки взаимосвязанных словоформ, либо через параллельность, однотипность строения.


Поделиться:



Популярное:

  1. A. Оценка будущей стоимости денежного потока с позиции текущего момента времени
  2. A. Смещение суставной головки через вершину суставного бугорка на передний его скат
  3. A.27. Процедура ручной регулировки зеркала заднего вида
  4. ArchiCAD - основа комплексного проектирования
  5. B. С нарушением непрерывности только переднего полукольца
  6. C. Библейское обоснование позиции Претрибулационизма
  7. Cсрочный трудовой договор и сфера его действия.
  8. Ex.1. Раскройте скобки, употребляя условные предложения.
  9. F. Оценка будущей стоимости денежного потока с позиции текущего момента времени
  10. G) определение путей эффективного вложения капитала, оценка степени рационального его использования
  11. H) Такая фаза круговорота, где устанавливаются количественные соотношения, прежде всего при производстве разных благ в соответствии с видами человеческих потребностей.
  12. I. МИРОВОЗЗРЕНИЕ И ЕГО ИСТОРИЧЕСКИЕ ТИПЫ


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-12; Просмотров: 1212; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь