Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


MODAL VERBS AND THEIR EQUIVALENTS



 

значение Present Past Future

 

Должествование

(должен) I must meet him

 

I have to meet him

 

I am to meet him

(запланир. дей-ствие)

I should meet him

(следует) —

 

I had to meet him

 

I was to meet him

 

— —

 

I shall have to meet him

 

Способность

или возмож-ность соверше-ния действия

(могу, умею) He can help you

 

He is able to help you He could help you

 

He was able to help you

 

He will be able to help you

 

Допустимость совершения

Действия

(могу, разреше-ние)

I may use this dic-tionary

 

I am allowed to use this dictionary

I might use this dictionary

 

I was allowed to use this dictionary

 

I shall be al-lowed to use this dictionary

 

Особенности модальных глаголов

 

1. Глагол в неопределенной форме, следующий за модальными глаголами (must, can, may, should) употребляется без частицы to.

I must write a letter. They should be there at 3.

They can swim well. You may come in.

 

2. Модальные глаголы образуют отрицательную и вопросительную форму без вспомогательных глаголов

Must I go there? You mustn’t go there.

May I come at 12? No, you may not.

Should I bring the dictionary? No, you shouldn’t.

Can you play volleyball? No, I can’t.

Could you open the window? No, I couldn’t.

 

(! ) Краткие отрицательные ответы с модальными глаголами исполь-зуются редко, т.к. они могут звучать грубо.

–Can I speak to Mrs. Atkins, please?

– I’m afraid she’s not in at the moment

 

(! ) Поскольку отрицательная форма глагола must употребляется только для выражения запрещения, для того, чтобы передать значение отсутствия необходимости (не нужно, не надо) употребляется модальный глагол need в отрицательной форме— needn’t

 

3. B 3-м лице ед.ч. к модальным глаголам не добавляется окончание –s

He reads He can read He may take this

She plays She must go You should cross the road at the crossing

 

I. Заполните пропуски модальными глаголами can, may, must

 

1. Susan is ill. She … stay in bed.

2. Betty asked: “… I open the window?

3. Drivers … stop when they see the red light.

4. Mary is a good student. She … speak English well.

5. There is no ink in my pen. … I write with a pencil?

6. You … do what the doctor says.

7. You … not smoke in the dining –room.

8. Little children… not go to bed so late!

9. If you are ill, you … consult a doctor.

10. —…I speak to Miss Atkins, please?

 

 

II. Напишите следующие предложения в прошедшем и буду-щем времени:

 

1. We can help you. …..................................................................

2. I can do this work myself. …………………………………….

3. She can translate the article into Russian. …………………….

4. He can go to the library with you. …………………………….

5. They can read English books. …………………………………

6. I must do my exercises. ……………………………………….

7. He must be at the Institute at nine o’clock. ……………………

8. You must learn the story by heart. …………………………….

9. We must walk fast to get to the station in time. ……………….

10. She must do it at once. …………………………………………

 

 

III. Вставьте соответствующие эквиваленты глагола must:

a) is to b) will have to c) have to d) had to e) am to f) shall have to

 

1. I … get up early as I live far from the University.

2. We … stay at home yesterday because it rained.

3. The lesson …begin at 9.

4. I … make a report at our conference.

5. The main road was blocked and we … turn into a by-street.

6. I … post his letter tomorrow.

7. They … return on Monday.

8. You … do it as soon as possible.

 

 

IV. Замените модальные глаголы соответствующими экви-валентами:

a) have to b) were allowed to c) was able to d) is able to

e) are allowed to f) is to

 

1. We must do this work today.

2. Children may watch TV till 11 o’clock.

3. They might take this book.

4. He can drive a car.

5. The train must arrive early in the morning.

6. He could read and write when he was 6 years old.

7. He can help you tomorrow.

 

V. Выберите русский вариант, правильно передающий смысл английского предложения.

 

1. He may have translated the article.

a) Возможно, статья переведена им.

b) Он, возможно, перевел статью.

c) Он, вероятно, переводит статью.

2. He might have been looking through the newspaper since very morning.

a) Возможно, он просматривал газету утром.

b) Ему следовало бы просмотреть газету утром.

c) Он, вероятно, просматривает газету с самого утра.

3. You needn’t have done this work.

a) Вам не нужно делать эту работу.

b) Вам не нужно было делать эту работу.

c) Вам не следует делать эту работу.

 

VI. Какие из ниже перечисленных предложений выражают:

a) совет b) разрешение c) возможность d) необходимость e) запланированное действие

 

1. I have to go now, otherwise I’ll miss the train.

2. The baby will be able to walk in a few weeks.

3. You should visit your old parents.

4. You may come later.

5. The expedition is to start in a week.

 

VII. Соотнесите английские предложения с русскими:

 

1. She may come.

2. She couldn’t come.

3. She must come.

4. She had to come.

5. She shouldn’t come.

6. She’ll be able to come.

7. She needn’t come.

8. She isn’t allowed to come.

a) Ей можно не приходить.

b) Ей можно придти.

c) Ей не следует приходить.

d) Она должна придти.

e) Она не могла придти.

f) Она сможет придти.

g) Ей не разрешают придти.

h) Ей пришлось придти.

 

 

VIII. Переведите на английский язык, употребляя must

 

1. Я должен пойти туда немедленно.

2. Детям нельзя брать спички..

3. Мы должны будем поехать туда завтра.

4. Мне надо идти туда сейчас же? – Да, надо.– Нет, не надо.

5. Ей, должно быть, около пятидесяти лет.

6. Он, должно быть, сейчас дома.

7. Он должно быть ( вероятно) знает ее адрес.

8. Она, должно быть, потеряла ваш адрес.

9. Вы, должно быть, оставили книгу в институте.

10. Вы должны это сделать.

 

IX. Переведите с английского языка на русский:

 

1. Who can translate this sentence?

2. Could you speak English a year ago?

3. I think they will be able to reach the village before it is dark.

4. You may go away now, I’ll finish the work myself.

5. Every engineer must know at least one foreign language.

6. Your son must stay in bed because he is still ill.

7. He was not allowed to enter the concert hall after the third bell.

8. He was to stay at the office until the report was ready.

9. It is not allowed to smoke in the classrooms.

10. Do you know the student who is to make a report?

 

X. Переведите с русского языка на английский:

 

1. Коробка тяжелая. Мальчик не может ее поднять.

2. Должны ли мы посещать все лекции?

3. Комната темная. Мы не можем в ней работать.

4. Мы не должны опаздывать на занятия

5. Яблоки зеленые. Мы не можем их есть.

6. Можно мне попытаться прочесть этот текст еще раз?

7. Я должен рано вставать в будние дни.

8. Можно мне взять на минутку ваш карандаш?

9. Мы должны были встретиться на станции в 6 часов.

10. Тебе следует взять такси, если ты не хочешь опаздывать.

 

PASSIVE VOICE

 

подлежащее сказуемое дополнение

 

Active voice

Lucy

 

cooked

lunch

 

Passive voice

 

Lunch

was cooked

by Lucy

 

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся дей-ствию со стороны другого лица или предмета, то глагол-сказуемое упо-требляется в форме страдательного залога.

 Если в предложении указывается кем или чем совершается действие, то употребляются предлоги by, with

 

to be + V3

изменяемая часть неизменяемая часть

 

Время сказуемого в страдательном залоге определяется формой, в ко-торой стоит вспомогательный глагол to be

Indefinite Continuous Perfect

 

Present

am

are V3

is am

are being–V3

is

has been — V3

 

Past

was

V3

were was

being–V3

were

had been — V3

Future shall be

V3

will be shall

have been–V3

will

 

Способы перевода на русский язык

 при помощи глагола «быть» + краткая форма причастия

The letter was written in English. — Письмо было написано

на русском языке

 глаголами, оканчивающимися на – ся

Business letters are usually written — Деловые письма обычно

by engineers пишутся инженерами

 неопределенно-личным оборотом (когда в английском предложении не

упоминается лицо, совершающее действие)

We were taught French — Нас учили французскому языку.

I. Определите предложения, при переводе которых следует употребить Passive Voice.

1.

a) В нашем городе строятся новые театры.

b) Я помог своему товарищу.

c) Мой брат не поступил в этом году в институт.

2.

a) Новый фильм демонстрируется во всех кинотеатрах.

b) Мы часто работали в лабораториях.

c) Вы давно переехали в этот район?

3.

 

a) Мне нравится моя работа.

b) Его скоро отправят в командировку.

c) Студенты с большим вниманием прослушали выступления своих товарищей.

4.

a) Он каждый день рассказывает нам что-нибудь

интересное.

b) Ему каждый день рассказывают что-нибудь интересное.

c) Расскажи нам что-нибудь интересное.

a) Мы часто вспоминаем вас.

b) Вы часто вспоминаете

c) Нас часто вспоминают в деревне.

 

II. Переведите на русский язык подлежащее и сказуемое, вы-брав правильный вариант:

 

1. I was told about the results of the experiment.

a) я рассказал

b) мне рассказали

 

2. He will be sent to this conference.

a) он пошлет

b) его пошлют

 

3. She often gives me English books.

a) она дает

b) ей дают

 

4. I was brought this magazine.

a) я принес

b) мне принесли

 

5. He was listened to with great attention.

a) он слушал

b) его слушали

 

6. The document was sent for.

a) документ послали

b) за документом послали

 

III. Переведите следующие предложения на русский язык:

 

1. He is often sent on business abroad.

2. The child will be taken to his parents.

3. Professor Brown is usually asked a lot of questions after

his lectures.

4. What questions are discussed during business talks?

5. The mail is usually brought in the morning to our office.

6. Our equipment is exported to different countries.

7. Knives are generally made of steel.

 

IV. Укажите номера предложений, в которых употреблен Passive Voice.

 

1. He is studying English.

2. German is studied at our University.

3. The experiment is being made in that lab.

4. The professor is delivering a lecture.

5. This report will be made at the conference.

6. The report has been listened to with great interest.

7. This film was much spoken about.

8. Nobody lived in that house.

9. Peter is taking his exam in English.

10. I am often given English books to read.

11. The report will have been done by the end of the month.

12. I saw how this motor has been tested.

13. The students are listening to their dean.

14. This theatre will be built next year.

15. The students have listened to this report with great attention.

 

V. В следующих предложениях вставьте глагол-сказуемое, выбрав соответствующую глагольную форму.

 

1. I … this book by my friend.

a) gave

b) was given

 

2. My friend … me this story.

a) told

b) was told

 

3. The letter… next week.

a) will send

b) will be sent

 

4. A lecture on physics … now.

a) is being read

b) is reading

 

5. This building … by our students.

a) has constructed

b) has been constructed

 

6. Look! The bridge…

a) is being repaired

b) is been repaired

 

7. This book … by the end of September.

b) would been rebublished

c) will have been republished

 

 

VI. Переведите глагол-сказуемое в следующих предложени-ях, выбрав соответствующий английский вариант:

was constructed, will be constructed, constructed, had been

constructed, will have been constructed, are constructed, is being constructed, has been constructed,

was being constructed, construct

 

 

1. A new hostel (будет построен) next year.

2. A large house (был построен) in our street last year.

3. The builders (построили) this house very quickly.

4. Many new houses (строятся) in our town every year.

5. A new building (строится) in Pushkin street now.

6. The theatre (уже построен ), let’s go there.

7. The theatre ( был построен ) before I came to my native town

8. The theatre ( строили) when I came to my native town.

9. The school (будет построена ) by September.

10. They ( строят) many houses every year.

 

VII. В следующих предложениях вставьте глаголы-сказуемые, выбрав соответствующие глагольные формы:

was seen, was founded, was told, are built, will be taken,

will be finished, told, will be shown, booked, are sold

 

1. The books by this writer … everywhere..

2. He … at the station yesterday.

3. I … my friend about this lecture.

4. I … to do this work at once.

5. The film … to our group in a week.

6. The experiment … next week.

7. The children … to the cinema on Sunday.

8. The secretary … the tickets.

9. Many houses … in our town every year.

10. St.Petersburg … in 1703.

 

 

Сравните: We often speak about her. Мы часто о ней говорим.

She is much spoken about. О ней часто говорят.

 

VIII. Переведите на русский язык:

1. He is always listened to with great attention.

2. My watch is fast, it cannot be relied upon.

3. Why was he laughed at?

4. Yesterday I saw the film which is so much spoken about.

5. The house wasn’t lived in.

 

IX. Переведите на русский язык:

 

1. He was shown the way to the station.

2. Don’t enter the room! A student is being examined there.

3. My watch is made of steel.

4. She was told the news when she returned home.

5. These books are sold everywhere.

6. As my watch was broken, I had to buy a new one.

7. The roof of my house is painted green.

8. The letter has just been typed.

9. The new film is being demonstrated in all the big cinemas of Moscow.

10. The contract will be signed by 5 o’clock.

 

X. Переведите на английский язык:

 

1. Эти документы принесли утром.

2. Меня часто посылают в командировку в Германию.

3. Завтра принесут новый фильм.

4. Нам задавали много вопросов на конференции.

5. Цветы поливали утром.

6. Контракт будет подписан на следующей неделе.

7. Каждый день мы получаем письма из зарубежных фирм.

8. Крышу покрасят в коричневый цвет.

9. Детям Спарты давали военное образование.

10. Обычно студентов экзаменуют в этой аудитории.

 

SEQUENCE OF TENSES, REPORTED SPEECH

 

Согласование времен, косвенная речь

 

(! ) Если глагол в главном предложении стоит в одном из про-шедших времен, то и глагол в придаточном предложении должен стоять в одном из прошедших времен

 

 

При обращении прямой речи в косвенную в придаточном предложении время меняется в соответствии с данной схемой:

 

Present Simple— Past Simple

Present Continuous— Past Continu-ous

 

Действие придаточного предло-жения происходит одновре-менно с действием главного

 

Present Simple Past

Past Simple Perfect

 

Действие придаточного предло-жения предшествует действию главного

 

Future — Future-in –the Past Действие придаточного предло-жения совершается позже дей-ствия главного.

 

Употребляя простые предложения в роли придаточных дополни-тельных при главном предложении в прошедшем времени, изменяйте времена следующим образом:

 

Sequence of Tenses

He lives in New York.

I thought that he lived in New York. Одновременное

действие

Mother is sleeping.

I knew that mother was sleeping.

Одновременное

действие

He has returned from London.

I knew that he had returned from London

Предшествующее

действие

He bought a new car.

I heard that he had bought a new car. Предшествующее

действие

He will send us a letter.

I supposed that he would send us a letter. Последующее

действие

 

 

I. Выберите ту грамматическую форму, которую вы употре-били бы при переводе дополнительных придаточных предложений:

 

1. Джейн сказала, что живет в Бостоне.

a) lived b) lives) c) has been living

 

2. Сестра написала мне, что она окончила школу.

a) has left b) had left c) left

 

3. Вопрос заключается в том, приедет ли она в Москву.

a) will come b) would come c) comes

 

4. Он сказал, что вернется сюда завтра.

a) comes b) will be back c) would be back

 

5. Он говорит, что пойдет на прогулку скоро.

a) would go b) goes c) will go

 

6. Мой дядя говорит, что он только что вернулся с Кавка-за.

a) had come b)has come c) came

 

7. Он сказал, что придет на станцию проводить меня a) comes b) will come c) would come

 

 

II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.

 

1. She says that lectures on art (посещаются) by many students.

a) were attended

b) are attended

c) are attending

 

2. He said that he (учится) at the University.

a) is studying

b) studies

c) studied

 

3. He said that he (будет слушать) to the tape

a) will listen

b) would listen

c) will be listened

 

4. You asked what Mike (собирался сделать) before six.

a) was going to do

b) had been going to do

c) is going to do

 

5. Ann asked if I (написала) a letter to my parents.

a) was writing

b) am writing

c) had written

 

6. I thought it ( на улице теплее) warmer outside.

a) is

b) was being

c) was

7. I know you (изучал) French at school.

a) learns

b) learnt

c) was learning.

 

 

III. Вставьте подходящую форму глагола:

 

1. Mike hoped that Jack …. him with his car.

a) would help

b) will help

c) helped

 

2. We didn’t know the score, but we were sure their team … the game.

a) has lost

b) had lost

c) lost

 

3. Yesterday Tom heard that his friend … for five days.

a) was ill

b) has been ill

c) had been ill

 

4. He gave all his money to me because he … me.

a) would trust

b) trusted

c) had trusted

 

5. We were told that Andrew… to enter that University.

a) is going

b) went

c) was going

 

6. The student wasn’t able to do the translation because he … some special terms.

a) hadn’t known

b) didn’t know

c) doesn’t know

 

7. Ann said her friend … English fluently.

a) speaks

b) spoke

c) is speaking

 

8. We thought you … it.

a) know

b) knew

c) knows

9. I looked out and saw that it ….

a) is raining

b) was raining

c) will be raining

 

10. The telegram said the foreign guests … on Monday.

a) will come

b) would come

c) come

 

IV. Поставьте правильную форму глагола:

 

1. Mike said that he always (watch TV) in the evening.

2. Ann said that she often (forget) something at home.

3. She remembered that they (leave) for Tomsk.

4. We knew that their child (be interested) in history.

5. Mike said that he (collect) insects.

6. Mary said that she (receive) a letter from England the day before.

7. The man told us that he (be) to Scotland.

8. The people told me that the train (arrive) ten minutes ago.

9. I said that I (be busy) in two days.

10. The doctor said that he (come) earlier next time.

 

 

При переводе прямой речи в косвенную одновременно с временным сдвигом меняются обстоятельства времени

Direct speech Indirect speech

today

yesterday

the day before yesterday

tomorrow

the day after tomorrow

ago

last month

next

this, these

here

that day

the day before

two days before

the next day

two days later, in two days

before

the month before

the following

that, those

there

 

 

V. Завершите предложения, выбрав правильный вариант:

 

1. She said she was writing a letter …

a) at that time

b) by that time

 

2. He said he was busy …

a) now

b) at the moment

 

3. He said he would return the book …

a) tomorrow

b) the next day

 

4. She told me she had seen me at the theatre …

V. yesterday

VI. the day before

 

5. She was sure she would become a student …

a) next year the following year

b) the following year

 

 

 Indirect commands

Keep quiet! Don’t make noise!

He told me

He asked me to keep quiet and

not to make noise

 

 

VI. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи:

 

1. Father said to his son: “Pass me the sugar, please”.

2. I said to Mike: “ Send me a telegram as soon as you arrive”

3. “Don’t be late for dinner, ” said mother to us.

4. Jane said to us: “Please tell me all you know about it”.

5. She said to Nick: “Please don’t say anything about it to your sister.”

6. “Please help me with this work, Henry”, said Robert.

7. Mother said to her son: “Don’t forget to buy a bottle of milk”.

8. “Promise to come and see me”, said Jane to Alice.

9. “ Don’t eat too much ice-cream”, said Nick’s mother to him.

10. “Don’t be afraid of my dog”, said the man to Kate.

 

 Общие вопросы в косвенной речи вводятся с помощью союзов if или whether соответствующих в русском языке частице ли.

Mary asked me: “Will you be here tomorrow? ’

Mary asked me if (whether) I would be there the next day.

 

 

VII. Передайте следующие общие вопросы в косвенной речи:

 

1. I said to the man: “Are you living in a hotel?

2. Jack said to his friend: “Did you send her a telegram yes-terday? ”

3. He said to me: “Will you see your friends before you leave St. Petersburg?

4. She said to me: “Are you listening to me? ”

5. I said to her: “Can you give me their address? ”

6. I said to my mother: “Did anybody come to see me? ”

7. Mary said to Peter: “Will you show your photo to Dick? ”

 

 Порядок слов в косвенном вопросе такой же, как в повествователь-ном предложении, т. е. сказуемое ставится после подлежащего.

Сравните: He said to me: “What are you doing? ”

He asked me what I was doing.

 

VIII. Передайте следующие специальные вопросы в косвен-ной речи:

 

1. I said to him: “How long are you going to stay there? ”

2. I said to him: “How long will it take you to get there? ”

3. They said to him: “What time does the train start? ”

4. Ann said to Mike: “When did you leave London? ”

5. She asked Sally: “What will you do after dinner? ”

6. Adam said to me: “Where did you see such trees?

7. Mother said to me: “Who has brought this parcel? ”

8. Peter said to his friends: “When are you leaving St.Petersburg? ”

9. I asked him: “ When did you come home yesterday? ”

10. Mary asked Tom: “What time will you come here tomor-row? ”

 

IX. Переведите на русский язык, обращая внимание на упо-требление времен в русском и английском языках.

 

2. He knew that you were ill.

3. He knew that you had been ill.

4. We found that she always left home at eight o’clock every morning.

5. We found that she had always left home at eight o’clock that morning.

6. We did not know where our neighbours went every evening.

7. We did not know where our neighbours had gone.

8. She said that her best friend was a doctor.

9. She said that her best friend had been a doctor.

10. I didn’t know that you worked at the Hermitage.

11. I didn’t know that you had worked at the Hermitage.

 

 

X. Переведите на английский язык, соблюдая правило согла-сования времен.

 

1. Наша бабушка сказала, что хочет приехать к нам сама.

2. Мы знали, что она очень занята.

3. Никто не знал, что вы ждете здесь. Пойдемте в дом.

4. Она была уверена, что мама даст ей совет.

5. Секретарь не заметил, что директор с кем-то разговаривает.

6. Он сказал мне вчера, что его отец бизнесмен и живет в Москве.

7. На прошлой неделе мы решили, что будущим летом поедем в Крым.

8. Она сказала, что она много путешествует.

9. Она сказала, что она будет много путешествовать.

10. Она сказала, что она много путешествовала.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 1248; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.308 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь