Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Понятие нормы и виды норм современного русского литературного языка



Норма — единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития.

Норма может быть императивной (лат. imperativus — не допускающий выбора) и диспозитивной (лат. dispositivus —допускающий выбор). Нарушение императивной нормы расценивается как слабое владение русским языком. К императивным нормам относится нарушение норм склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения в некоторых формах и т.д. Например, алфавит — алфавит, принял — принял, курица — кура, благодаря чему — благодаря чего. Диспозитивная норма допускает варианты — стилистические или вполне нейтральные: баржа и баржа, в отпуске (нейтр.) — в отпуску (разг.), компас — компас (морск.).

Различают нормы орфоэпические, акцентологические, грамматические и лексические. Их усвоение носителями национального языка происходит естественным путем, если в раннем детстве человек слышит правильную, нормированную речь. Овладение нормами продолжается в школе и других учебных заведениях. Но в речевой практике, несмотря на это, очень часто встречаются те или иные нарушения нормы. Преодолеть этот недостаток можно, если систематически работать с различного рода словарями и справочниками.

I. Орфоэпические (греч. orthos — правильный + греч. epos — речь) нормы — нормы произношения и ударения. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание в процессе общения. Правила орфоэпии в русском языке можно разделить на три группы: произношение гласных, согласных и заимствованных слов.

Часто встречающиеся недостатки произношения:

1. Произношение гласных.

• В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко.

В безударном положении они произносятся с ослабленной артикуляцией, т.е. в соответствии с законом редукции.

• Гласные А и О в первом предударном слоге и в начале слова произносятся как [а|: отопление [|а]т[а]пление.

В остальных предударных и заударных слогах на месте А и О произносится звук неясного качества вследствие сильной редукции, это нечто среднее между [ы] и [а], обозначается в транскрипции как |ъ| ст[ъ]рона, стор[ъ]ж.

• Буквы Е и Я в первом предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и], передаваемый в транскрипции как [и-]: п[и-]так.

• В русском языке имеются гласные, которые в определенных позициях обозначают два звука. Это Е, Ё, Ю, Я в начале слова, после гласной и после мягкого знака: [йэ]ль, по[йо]т, семь[йа].

2. Произношение согласных.

В произношении согласных звуков действуют законы уподобления и оглушения.

1. Оглушаются звонкие согласные в конце слова: гри[п], сне[к] и, как правило, эта норма не нарушается, за исключением звонкого согласного [г] в конце слова. Он должен звучать как взрывной глухой [к], но в практике часто произносится как фрикативный глухой [х]. Такое произношение недопустимо как диалектное (особенность южных говоров). Исключение составляет слово бог — бо[х].

2. В положении перед гласными, сонорными согласными и [в] звук [г] произносится как звонкий взрывной согласный: [г]де, [ г]возди. Исключение составляют старославянские бо[х]а, бла[х]о, [х]осподи, бо[х]атый. Причем в современном литературном языке идет постепенное вытеснение [х] звуком [г].

3. Произношение буквосочетаний.

· Количество букв и звуков в буквосочетаниях с непроизносимыми согласными не совпадает. Так, вств произносится как [ств] (чувство - чу[ств]о, явственный - я[ств]енный); здн произносится как [зн] (праздник - пра[зн]ик, поздно - по[зн]о); ндск - как [нск] (голландский - голла[нск]ий, ирландский - ирла[нск]ий) и т.д.

· Буква Г в буквосочетаниях гк, гч произносится как [х]: легкий -ле[хк']ий, мягче - мя[хч]е.

· Часто встречаются ошибки и в произношении сочетания согласных чн. В соответствии с нормами современного русского литературного языка это сочетание произносится как [чн]: вечный, брачный, аммиачный, заочный, смачный, злачный, посадочный. Произношение [шн] требуется в женских отчествах — Савви[шн]а, Фомини[шн]на, Ильини[шн]а, Кузьмини[шн]а — и сохраняется в словах горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица. Есть и двоякое произношение — було[шн]ая и було[чн]ая, копее[шн]ый и копее[чн]ый, моло[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, сливо[шн]ый и сливо[чн]ый. Для смысловой дифференциации слов служит различие в произношении серде[чн]ый (удар) и серде[шн]ый (друг).

4. Произношение некоторых грамматических форм.

· В окончаниях родительного падежа прилагательных и местоимений пишется г, а произносится [в]: мило[в]а, че[в]о. То же орфоэпическое правило распространяется на слова сегодня (и производные от него) и итого.

· Буквосочетания ться в неопределенной форме глагола и тся у глаголов в 3-ьем лице единственного числа произносится как [ца]: запомниться - запомни[ца].

5. Произношение заимствованных слов.

· Если слово не полностью усвоено русским языком, то на гласные не распространяется закон редукции: какао - кака[о]; отель -[о]тель.

· Согласные перед е в некоторых случаях произносятся твердо (с[тэ]нд, ко[дэ]кс), в некоторых - мягко (ши[н']ель, му[з']ей). В случаях затруднения рекомендуется обращаться к орфоэпическому словарю.

 

Твердое произношение. Мягкое произношение

 

индексация компьютер   музей эффект
интеграция модель   кофе кредит
тезис шедевр   термин пресса
бизнес кодекс   вексель тенор
бартер теннис   декан сессия
тенденция бактерии   декада прессинг
коттедж тест   демагог протест
детектив протекция   декларация академия
фонетика продюсер       интеллект шинель

 

II. Акцентологичесие нормы - нормы ударения. В русском языке ударение свободное, то есть может находиться на любом слоге в слове, в отличие от некоторых языков мира, где ударение закреплено за определенным слогом — в эстонском, латышском, чешском и финском языках — 1 слог, в польском и грузинском — предпоследний, в армянском и французском — последний. Другой особенностью русского ударения является его морфемная подвижность — ударение может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах. Основная функция ударения — фонетическое объединение слова. Но встречаются слова, где ударение играет смыслоразличительную роль — мука — мука, пили — пили. В многосложных словах, кроме основного ударения, появляется и второстепенное (побочное): лавинообразный, четырёхэтажный.

Часто встречающиеся ошибки:

1) в односложных существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение падает на окончание — -зонт — зонта, ковш — ковша, плод — плода, герб — герба. Исключение составляет слова «гусь» и «уголь» —гуся (гуся — разг.), угля и угля;

2) существительные женского рода 1-го склонения в винительном падеже единственного числа имеют ударение на окончании (золу, избу, кирку, козу, нору, полу, росу, смолу, сову, строфу, траву), на основе (бороду, борону, цену, щёку), двоякое ударение (реку — реку, доску — доску);

3) некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами «в» и «на» имеют ударение на окончании — в груди, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сени, в степи, в тени, в цепи, в чести;

4) существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение на основе (местностей, почестей, прибылей, прорубей, шалостей), двоякое ударение (отраслей и отраслей, пядей и пядей, ведомостей и ведомостей), на окончании (ветвей, горстей, должностей, крепостей, плоскостей, степеней, скатертей, скоростей);

5) употребляемые с существительными и числительными предлоги могут принимать на себя ударение, делая самостоятельную часть речи безударной, — без вести, без году, без толку; за зиму, за руку, за душу, за год; из виду, из лесу, из носу; на воду, на гору, на спину, на стену; на два, на шесть, на сто; по лесу, по морю, по полю, по два, по сто, по трое; под ноги, под вечер, под нос, под руки;

6) краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге основы в мужском, среднем роде и множественном числе. В женском роде оно переходит на окончание: боек — бойка, весел — весела, глуп — глупа и т.д. Двоякое ударение встречается в форме множественного числа — бледны и бледны, близки и близки, голодны и голодны, густы и густы, дружны и дружны, жирны и жирны, пусты и пусты, тесны и тесны, тупы и тупы, холодны и холодны;

7)ударение в глаголах прошедшего времени может стоять на основе во всех формах (бить, брить, дуть, жать, класть, красть, мыть, мять, пасть, ржать, шить), на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (брать, быть, взять, вить, внять, врать, гнать, дать, драть, жить, звать, лить, пить, плыть, рвать, снять, спать), на приставке во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (донять, замереть, занять, запереть, нанять, начать, отбыть, понять, прибыть, придать, принять, проклясть, убыть). Двоякое ударение в формах глаголов дожил — дожил, допил — допил, задал — задал, нажил — нажил, отнял — отнял, отпил — отпил, подал — подал, поднял — поднял, продал — продал, прожил — прожил, пролил — пролил, раздал — роздал;

8) в глаголах на -ировать выделяют две группы: с ударением на «и» (блокировать, гарантировать, дебатировать, дирижировать, дисквалифицировать, информировать, компрометировать, копировать, суммировать, транспортировать, фотографировать и др.) и с ударением на «а» (бомбардировать, гравировать, гримировать, группировать, пломбировать, премировать, формировать и др.). В образованных от этих глаголов страдательных причастиях прошедшего времени форме на -ировать соответствует форма на -ированный, а форме на-ировать — форма на -ированный;

9) у страдательных причастий прошедшего времени ударение в форме женского рода падает на окончание (взятый — взята, витый — вита, изжитый — изжита, начатый — начата, принятый — принята), в других — на приставку. В причастиях на --бранный, -дранный, -званный ударение падает на приставку (добрана, забрана, задрана, зазвана, избрана, прибрана, прерванный, призванный, содранный и т.д.).

Вариативность ударения.

Существуют слова, в которых нормированным признаются: 1) два варианта ударения, 2) один считается книжным, а другой — разговорным, 3) один вариант общелитературный, а другой — профессиональный. Так, варианты «иначе — иначе», «петля и петля», «ржаветь и ржаветь», «творог и творог» равноправны, «баловать и баловать», «договор и договор», «кета и кета» — первый книжный, второй разговорный, «астроном и астроном», «компас и компас», «рапорт и рапорт», «искра и искра», «добыча и добыча», «атомный и атомный» — общелитературный и профессиональный соответственно. Пометы о принадлежности слова с тем или иным вариантом ударения к разговорному или профессиональному языку даются в орфоэпических словарях, наиболее доступными из которых являются «Орфоэпический словарь русского языка» (Произношение, ударение, грамматические формы. 5-е изд., испр. и доп. М., 1989) и «Словарь ударений для работников радио и телевидения» (Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. 5-е изд., перераб. и доп. М., 1984).

 

III. Грамматические нормы

подразделяются на морфологические (образование форм различных частей речи) и синтаксические (образование синтаксических единиц).

Морфология - это раздел грамматики, описывающий совокупность форм слов и правила их употребления. Основная трудность изучения морфологических норм - их вариантность. Некоторые варианты могут быть равно приемлемыми языком и, следовательно, допустимыми к употреблению, некоторые пары вариантов представлены нормативным и допустимым, но большая их часть составлена словоформами, одна из которых считается нормативной, другая расценивается как нарушение нормы. В случае возникновения трудностей при выборе морфологического варианта рекомендуется обращаться к словарям трудностей современного русского языка.

Рассмотрим основные трудности, связанные с выбором морфологических вариантов, по их принадлежности к различным частям речи.

 

Образование форм имени существительного

Ошибки в формообразовании существительных встречаются при употреблении категории одушевлённости и неодушевлённости, рода, числа и склонения.

1) форма винительного падежа совпадает с формой родительного, а не винительного: «Все смотрели на него как на призрака» («призрак» — существительное неодушевлённое, поэтому должна быть использована форма «смотрели как на призрак»).

2) может подвергаться изменению форма винительного падежа в сочетаниях типа «играть в солдатиков» (правильно — «играть в солдатики»), «играть в казаков-разбойников» (правильно — «играть в казаки-разбойники»).

3) Употребление одушевлённых существительных в качестве неодушевлённых чаще всего встречается в словосочетаниях «два, три, четыре + существительное»: «Когда он нес важные бумаги, ему в провожатые давали два чекиста», «Они запрягали в сани два медведя и сажали туда гостей».

При употреблении рода имен существительных ошибки группируются следующим образом:

а) изменение рода; б) не соответствующее норме употребление существительных общего рода; в) ошибки, связанные с возможностью употребления существительных мужского рода применительно к лицам женского пола.

а) Типичные ошибки, связанные с неверным определением рода существительных, представлены в следующих предложениях:

1. Мы с мамой испекли пирожки с повидлой (существительное среднего рода «повидло» употреблено в форме рода женского, сравните «пирожки с курагой», «пирожки с мясом»).

2. Гринев, как он сам говорил, был недорослью. Правильно: был недорослем.

3. Золушка так торопилась, что потеряла один туфель. Правильно: одну туфлю.

4. Мы выехали на просторное авеню. Правильно: на просторную авеню.

Насчитывается около 200 сущ. общего рода: такая размазня – такой размазня.

5. Молчалин оказался очень хитрым лисой. Правильно: хитрой лисой.

6. Алеше бабушка казалась добрым волшебником. Правильно: доброй волшебницей.

К мужскому роду относятся: георгин, зал, кофе, погон, рельс, толь, тюль, шампунь.

К женскому роду относятся: бакенбарда, бандероль, мозоль, туфля.

К среднему роду относятся слова иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, кроме таких, как Сочи (м.р., т.к. город), салями (ж.р., т.к. колбаса), иваси (ж.р., т.к. сельдь) и под. Например: виски, киви, цунами и др.

Род аббревиатур определяется по главному слову: ЮРГТУ - м.р., т.к. университет, ВДНХ - ж.р., т.к. выставка. В некоторых аббревиатурах, преимущественно звуковых, не буквенных, утеряна ассоциация с главным словом, в таком случае род определяется по внешним, фонетическим признакам: ЖЭК - м.р. (хотя контора), ТАСС - м.р. (хотя агентство), ГОРОНО - ср. (хотя отдел).

Окончания некоторых существительных при склонении по падежам или при изменении числа также представляют определенные трудности и ведут к разного рода речевым ошибкам.

Родительный падеж множественного числа:

- у существительных м.р., обозначающих парные предметы, - нулевое окончание (много валенок, погон, сапог, ботинок ипод., кроме носков).

- у существительных м.р., обозначающих фрукты, овощи, а также у слов грамм, килограмм, гектар - окончания -ов (бананов, апельсинов, баклажанов, килограммов).

- у существительных м.р., обозначающих национальности, - нулевое окончание (много армян, грузин, осетин, румын, татар, цыган, НО: калмыков, киргизов, монголов, таджиков, узбеков, якутов).

- у существительных ж.р. - нулевое окончание (нет барж:, вафель, оглобель, кочерег, простынь, НО: долей, свечей, кроме Игра не стоит свеч).

- у существительных ср.р. - нулевое окончание (яблок, блюдец, зеркалец, полотенец, крылец, НО: коленей).

Родительный падеж единственного числа:

у вещественных существительных окончание -у(ю)-, если обозначается часть от целого, -а(я)— если нет такого значения: стакан чаю — вкус чая, ложка меду_— целебные свойства меда.

Именительный падеж множественного числа:

торты, взводы, инженеры, договоры, лекторы, шоферы, слесари, НО профессора, доктора, крыльца;, иногда допустимы оба варианта {годы года).

Фамилии:

- украинские (на -ко) не склоняются (у Авдеенко);

- русские на -ов, -ин в Твор.п. имеют окончание -ым-, иноязычные - -ом- (Власовым, но Дарвином);

- оканчивающиеся на согласную в мужском роде изменяются по падежам, кроме случаев, когда возникают казусные ситуации (студенту Рабиновичу, студенту Жук); в женском роде - не изменяются (студентке Рабинович);

- оканчивающиеся на гласную, как правило, не изменяются (Эмилю Золя).

 

Имя прилагательное.

Нельзя смешивать два способа образования степеней сравнения: нельзя говорить более лучше, следует сказать более хороший или просто лучше.

Нельзя использовать в качестве однородных членов предложения полную и краткую форму: красивый и умен - речевая ошибка, следует произнести красивый и умный либо красив и умен.

 

Числительное.

Собирательные числительные (двое, трое и т.д.) сочетаются только с существительными мужского рода: двое школьников, но двешкольницы).

При склонении составных количественных числительных изменяется каждый компонент: двумястами тридцатью пятью.

Числительное оба сочетается только с мужским родом, в женском следует говорить обе: обеими столицами.

 

Глаголы.

Формы повелительного наклонения некоторых глаголом следует запомнить: клади, положи, поезжай, ляг, беги, выставь, уведомь, закупорь.

Прошедшее время от глаголов с суффиксом -ну- образуется бессуффиксальным способом: сох (не сохнул), кис, мок, чах.

Однородными членами предложения могут быть только глаголы, требующие одинакового падежного управления: нельзя говорить лечить и ухаживать за больными, следует сказать лечить больных и ухаживать за ними.

 

Местоимения.

Формы для ней, от ней носят разговорный или устарелый характер.

Местоимения ихний в русском языке нет.

Местоимение заменяет обычно ближайшее к нему предшествующее существительное. Мальчик теперь сирота; отец умер, когда ему было три года. — ошибка, следует сказать: Отец умер, когда ребенку было три года.

Существительные с собирательным значением (студенчество, беднота, группа, народ) нельзя заменять местоимением 3-го л. мн. ч. В комедии обличается провинциальное чиновничество; среди них процветают взяточничество, беззаконие, воровство. — ошибка, следует сказать: среди него процветают взяточничество, беззаконие, воровство.

Местоимения свой, себя указывают на лиц, которые производят действие. Каждый уговаривает почтенного гостя поехать к себе. -ошибка, правильный вариант: Каждый предлагает, чтобы почтенный гость приехал к нему.

Местоимение в сочетании с предлогом по должно употребляться в форме Д.п.: видно по нему (не по нём). Сохраняют старую форму предложного падежа только местоимения мы, вы: скучать по нас, по вас. Употребление дательного падежа (по нам, по вам) считается ошибкой.

 

IV. Cинтаксические нормы

 

Синтаксические нормы – это правила построения и употребления словосочетаний и предложений.

Нарушение синтаксических норм обусловлено незнанием

1) порядка слов в предложении,

2) координации подлежащего и сказуемого,

3) согласования определений и приложений,

4) правил управления,

5) правил использования причастных и деепричастных оборотов.

1. В русском языке относительно свободный порядок расстановки слов, то есть не существует строго закрепленного места за тем или иным главным или второстепенным членом предложения. Однако имеется более или менее принятый порядок следования членов предложения в повествовательных, побудительных и вопросительных предложениях — прямой порядок и отступления от него — обратный порядок (инверсия — лат. inversio — перестановка). Инверсия используется в разговорной речи и в произведениях художественной литературы для придания речи особой выразительности.

При прямом порядке слов подлежащее предшествует сказуемому, а тема (исходная информация) — реме (новая информация). Если это положение не соблюсти, мы получаем предложение двусмысленное и с трудом понимаем его содержание. Например, предложения с одинаковыми формами именительного и винительного падежей в подлежащем и дополнении: «Солнце закрыло облако» — «Облако закрыло солнце», «Велосипед разбил автобус» — «Автобус разбил велосипед». Темой по смыслу здесь могут быть только слова «облако» (оно могло закрыть луну, звезды, гору, озеро и т.д.) и «автобус» (он мог разбить мотоцикл, машину, столб и т.д.). Но в предложениях «Трамвай разбил автобус» или «Автобус разбил трамвай» только подчинение прямому порядку слов позволяет понять истинный смысл информации. Сравните предложения: «Грузовик везёт на буксире самосвал» и «Самосвал везёт на буксире грузовик», «Весло задело платье» и «Платье задело весло». Как меняется смысл высказываний в связи со сменой темы и ремы?

Подлежащее может располагаться после сказуемого, если:

1) обозначает отрезок времени или явление природы при сказуемом со значением бытия, становления, протекания действия — «Пришла осень», «Прошли сутки», «Была ранняя зима»;

2) текст носит описательный характер: «Поет море, гудит город, ярко сверкает солнце, творя сказки» (М. Горький);

3) в словах автора, стоящих после или внутри прямой речи: «Нам придется здесь ночевать, —. сказал Максим Максимыч, — в такую метель через горы не переедешь» (М. Лермонтов); «Что же ты не едешь? » — спросил я ямщика с нетерпением» (А. Пушкин).

2. Координация или «согласование» подлежащего и сказуемого — это синтаксическая связь, при которой происходит полное или частичное уподобление форм слов. Случаи затруднения связаны с колебаниями форм числа и рода.

Глагол в единственном или во множественном числе в следующих случаях:

1. Можно говорить: «пришло (пришли) двое», «часть студентов не явилась (не явились)» если подлежащее выражено словом или словосочетанием со значением количества;

2. если подлежащее выражено сочетанием со значением совместности — «пришли (пришел) брат с сестрой»;

3. если подлежащее выражено местоимением «кто», «кто-нибудь», «кто-либо», «кто-то», «кое-кто», указывающим на многих, — «Все, кто при шел (пришли), разместились на трибунах».

Только в единственном числе:

а) подлежащие, выраженное словосочетанием «существительное количественно-собирательного значения + существительное в родительном падеже множественного числа»: «Стая лебедей летела в тёплые края»;

б) если подлежащее выраженно словосочетанием «неопределённо-количественное числительное + существительное»: «На дворе у него воспитывалось несколько волчат».

в) подлежащее выражено количественно-именным сочетанием — «писем сохранилось (сохранилась) самая малость»;

г) именем существительным мужского рода, называющим лицо по роду деятельности, но в данном предложении относящимся к лицу женского пола, — «врач пришла (пришел)».

д) со связкой «был» - колебание в родовых формах глагола — «свадьба была (было) радостное событие».

3. Род определения при существительных общего рода зависит от пола лица, о котором идет речь. Поэтому о девочке, девушке, женщине мы скажем: «Она страшная растеряха (копуша, грязнуля, сластена и проч.)», а о мальчике, юноше, мужчине: «Он неисправимый задира (лежебока, злюка, соня и проч.)». В разговорной речи допустимо использовать определение женского рода для характеристики качества лица мужского пола: «Он такая растяпа».

Падеж определения.

1) при существительных мужского и среднего рода определение ставится в форме родительного падежа множественного числа, например, «четыре глубоких колодца», «двадцать два маленьких окна»;

2) при существительных женского рода чаще используется форма именительного падежа множественного числа, например, «три пышные ветки сирени», «двадцать четыре прилежные ученицы», «следующие три года», «любые четыре определения», «две двери, заколоченные наглухо», «четыре сумки, наполненные продуктами».

Число определения. В единственном числе:

1) если существительное не имеет формы множественного числа: «научный и технический прогресс», «счастливое и беззаботное детство»;

2) если существительное приобретает во множественном числе иное значение: «электронная и космическая связь» (сравните, «тесные связи»);

3) если определения, характеризующие существительное, связаны (сопоставлены или противопоставлены) между собой («правый» — «левый», «мужской» — «женский», «совершенный» — «несовершенный», «верхний»— «нижний») и образуют вместе с существительным, сочетание терминологического характера: «с правой и левой стороны», «глаголы единственного и множественного числа», «уравнения первого и второго порядка».

Во множественном числе существительное ставится тогда, когда подчеркивается наличие нескольких предметов, например, «деревянные и пластмассовые рамы», «японский и китайский словари», «баскетбольная и футбольная сборные».

Определение относится к двум или нескольким существительным: «мой отец и мать», «родные брат и сестра». Используем определение в единственном числе, если по смыслу ясно, что оно относится не только к первому, (ближайшему) существительному, но и к остальным: «дорожная суета и неразбериха», «зимний холод и стужа», «ночная тишина и покой». Во множественном числе употребляем определение тогда, когда может возникнуть неясность, относится ли оно только к ближайшему существительному или ко всему ряду однородных членов: «На пустыре выстроили многоэтажные дом и школу (и дом и школа многоэтажные)» — «На пустыре выстроили многоэтажный дом и школу (дом многоэтажный, а школа нет)».

Согласование приложений. Названия городов обычно согласуются во всех падежах с определяемым словом: «в городе Казани», «у города Витебска», «к городу Ростову». Допустимы согласованные и несогласованные формы для названий городов на -о: «в городе Зверево» и «в городе Звереве». Не согласуются составные названия городов: «у города Великие Луки», «к городу Великие Луки», «с городом Нижний Новгород», «по городу Нижний Новгород».

Названия рек, как правило, согласуются с определяемым словом, не изменяются только малоизвестные и составные наименования: «между реками Волгой и Доном», «у реки Лены», но «на реке Шилка», «приток реки Аксай», «с рекой Северский Донец». Не согласуются названия заливов, проливов и бухт, островов и полуостровов, гор и горных хребтов, пустынь. Исключения составляют только широко известные названия, которые часто употребляются без родового слова. Сравните: «к полуострову Ямал», «по озерам Эльтон и Баскунчак», «вблизи пролива Босфор», «к бухте Золотой Рог», но «на полуострове Камчатка» — «южная часть (полуострова) Камчатки».

Не согласуются названия портов, станций, зарубежных административно-территориальных единиц, астрономические наименования: «на станции метро «Кропоткинская», «в порту Мурманск», «в департаменте Бордо», «на орбите планеты Юпитер». Согласуются наименования улиц в форме женского рода («на улице Ордынке, Остоженке») и не согласуются остальные («недалеко от улицы Крымский вал, Криничный проезд»). Названия зарубежных стран, включающие в себя слово «республика», согласуются, если оканчиваются на -ия: «договор с Республикой Замбией», «торговые связи между Россией и Республикой Нигерией», «путешествовали по Республике Кипр».

Правила управления.

а)Глагол «оплатить» - что: «оплатить расходы (счет, проезд, питание, проживание, работу)». «Заплатить» - за что: «заплатить за билеты (за продукты, за мебель)». Глаголы «заплатить» и «уплатить» образуют беспредложную конструкцию с существительным «налог»: «уплатить налоги, заплатить налоги».

б)Вариативность значений предлогов. «В» (внутри чего-либо) и «на» (на поверхности чего-либо) близки по смыслу в словосочетаниях: «ехать в трамвае — ехать на трамвае», «лететь в самолете — лететь на самолете». Однако тождественными их признать нельзя — употребление предлога «в» указывает на нахождение внутри конкретного называемого предмета, а предлог «на» — на используемое транспортное средство.

в) «по» управляет дательным падежом: «скучаете по близким», «скучаешь по ней». С местоимением 1-го или 2-го лица, этот же предлог требует предложного падежа: «скучаем по вас», «скучают по нас», а не «по вам» и «по нам». Если предлог «по» употребляется в значении предлога «после», то существительное также должно быть поставлено в предложный падеж: «по получении распоряжения», «по окончании сессии», «по истечении срока».

г) « благодаря» и «вопреки» требуют дательного падежа: «вопреки угрозам», «вопреки указаниям», «благодаря хорошему образованию».Предлог «благодаря» имеет ярко выраженный положительный оттенок, поэтому не следует его использовать, если речь идет о явлении негативном — «не пришел на экзамен благодаря болезни».

д)Двусмысленность в использовании существительного или местоимения в родительном падеже. Род. падеж может обозначать того, кто производит действие, выраженное глаголом, быть так называемым «родительным субъекта». Его необходимо отличать от «родительного объекта», который называет объект действия, желания, достижения, ожидания. В предложении «Лечение Петрова оказалось бесполезным» невозможно четко понять, лечит врач Петров или лечат пациента Петрова.

е) «нагромождение» родительных падежей. «Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа...» «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы...»


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 2931; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.067 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь