Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Материалы к контрольным работам



Екатеринбург

 

Методические указания по изучению дисциплины для студентов заочной формы обучения, обучающихся по специальностям 032101 «Физическая культура и спорт», 032102 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)», направлению подготовки 032100 «Физическая культура», 100200 «Туризм», 034300 «Физическая культура», 034400 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)», 100400 «Туризм»

В данном методическом пособии перечислены виды контрольных, проверочных и самостоятельных работ, обязательные для студентов заочной формы обучения при освоении дисциплины «Русский язык и культура речи».

 

Материалы к контрольным работам

Контрольная работа 1

Нормы правописания

 

Диктант (изложение) / тестирование – по выбору преподавателя. Анализ орфограмм и пунктограмм, выделенных преподавателем, работа над ошибками. Данная контрольная работа проводится на первом занятии. Студент выполняет работу над ошибками самостоятельно и отчитывается перед преподавателем за неделю до зачета.

Контрольная работа 2

Анализ словарной статьи

Нормы современного русского литературного языка

 

Выполните текстовые задания.

Методика выбора варианта контрольной работыпо первой букве фамилии: А, Б, В – вариант № 1, Г.Д, Е – вариант №2, Ё, Ж, З – вариант № 3, И, К, Л – вариант № 4, М, Н – вариант № 5, О, П – вариант № 6, Р, С, Т – вариант №7, У, Ф, Х, – вариант №8, Ч, Ш, Щ- вариант №9, Э, Ю, Я – вариант № 10. Нарпимер, студент по фамилии Иванов выполняет вариант №4.

Вариант № 1

1. Поставьте ударение в словах: Симметрия, убыстрить, заржаветь, добыча, втридорога, нефтепровод, квартал.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Коричневый, годичный, стрелочник, справочник, подсвечник, сливочный, дачный.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Менеджер, термос, тент, академия, акционер, декада, сессия.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: моль, бра, торнадо, пони, леди, Онтарио, ВВП.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: шофер, отпуск, инспектор, редактор, лектор.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: башкиры, ананасы, тапочки, солдаты, кочерги.

7. Просклоняйте числительное: 2531.

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: одеть – надеть, плодовитый – плодовый – плодотворный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Граждане пассажиры, вися на подножках, двери не закроются. Преступник выстрельнул два раза. Все приведенные факты говорят за то, что операция провалена.

Вариант № 2

1. Поставьте ударение в словах: Облегчить, балованный, нормировать, украинский, атлас, кулинария, свекла.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Удачный, прачечная, скучный, точный, Кузьминична, яичница, булочная.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Артерия, интерьер, тезис, протекция, проект, свитер, блеф.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: толь, кашпо, салями, фламинго, мисс, Сочи, МИД.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: трактор, корпус, лифт, каталог, якорь.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: румыны, баклажаны, чулки, плечи, часы.

7. Просклоняйте числительное: 1486

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: представить – предоставить, искусный – искусственный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Комната озарилась лунными лучами, освещая ее неярким светом. Поступили в продажу комплекты для девочек из пяти частей. Он записал песни коренных аборигенов Севера.

Вариант № 3

1. Поставьте ударение в словах: Откупорить, красивее, умерший, высоко, баржа, звонит, некролог.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Двоечник, чертова перечница, горничная, яичница, лодочник, пшеничный, конечно.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Интервал, шинель, дебют, экспресс, атеист, тенденция, экспресс.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: жабо, шампунь, авокадо, иваси, пани, хиппи, США, Гоби.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: порт, свитер, прожектор, слесарь, диспетчер.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: драгуны, ботики, рельсы, свечи, гектары.

7. Просклоняйте числительное: 3257

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: икона – иконостас, эффектный – эффективный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Набрав скорость, мною были нарушены правила дорожного движения. Благодаря урагана многие дома остались без крова. Мы наметили посетить городской музей и вынести из него все самое ценное, самое интересное.

Вариант № 4

1. Поставьте ударение в словах: Ходатайство, сажень, просмотровый, феномен, обеспечение, творог, жалюзи.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Порядочный, подсвечник, молочный, игрушечный, пряничный, заочный, прачечная.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Бестселлер, музей, темп, бактерия, патент, терапевт, бухгалтер.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: Огайо, ЗАО, зануда, динго, такси, солано, вермишель.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: офицер, лагерь, договор, профессор, джемпер.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: комментарии, дела, туфли, осетины, носки.

7. Просклоняйте числительное: 2873

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: туристский – туристический, практический – практичный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Могя это сделать, работа не была им выполнена. Уровень несчастных случаев на шахтах увеличивается. Требования к претендентам: знание английского языка, владение основами делопроизводства, уметь работать на компьютере.

Вариант № 5

1. Поставьте ударение в словах: Алкоголь, щавель, заклеить, осведомиться, сироты, включит, упрочение.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Никитична, вечность, нарочно, дачный, пряничный, скворечник, перечница.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Бизнесмен, декоративный, термин, лотерея, Одесса, альтернатива, фанера.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: фасоль, фойе, пенальти, кенгуру, буржуа, Дели, СПС.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: цех, год, инженер, плинтус, катер.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: грузины, апельсины, валенки, килограммы, мечты.

7. Просклоняйте числительное: 1764

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: складной – складской, усвоить – освоить.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Подходя к лесу, мне стало холодно. Семеро женщин выбрано депутатами. Жидкость в стенках капилляра опускается на высоту, определяемую формулой.

Вариант № 6

1. Поставьте ударение в словах: Эксперт, шофер, ходатайство, феномен, упрочение, творог, таможня.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Скучный, коричневый, точный, прачечная, стрелочник, удачный, Ильинична.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Бестселлер, декоративный, экспресс, темп, патент, шинель, интервал.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: тюль, алиби, кольраби, горилла, атташе, Миссисипи, БАМ.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: офицер, якорь, свитер, договор, бухгалтер.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: турки, помидоры, ботинки, граммы, ясли.

7. Просклоняйте числительное: 2234

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: абонент – абонемент, глинистый – глиняный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Спрыгнув с трамвая, у пассажира слетела калоша. Он будет работать над научной диссертацией. Совсем недавно он победил у Сафина.

Вариант № 7

1. Поставьте ударение в словах: Индустрия, договор, цемент, жалюзи, просмотровый, квартал, красивее.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Конечно, горничная, стрелочник, игрушечный, двоечник, скучный, сливочный.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Отель, атеист, детектив, презент, фланель, музей, тенденция.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: шампунь, пюре, мартини, цеце, растяпа, Борнео, вуз.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: инженер, катер, цех, торт, почерк.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: осетины, бананы, сапоги, гектары, комментарии.

7. Просклоняйте числительное: 1439

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: высокий – высотный, адресат – адресант.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Изображая Петербург, его обстановка рисуется Некрасовым как цепь страшных картин нищеты, голода, обмана, угнетения. В комнатах набросаны шкуры редких меховых животных. Учитывая, что о создании бомбы признались сами корейцы, надо ждать развития мирового политического скандала.

Вариант № 8

1. Поставьте ударение в словах: Мышление, включит, звонит, осведомиться, сироты, таможня, заклеить.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Булочная, скучный, нарочно, справочник, скрипичный, горничная, подсвечник.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Патент, адекватный, бактерия, бухгалтер, темп, экспресс, крем.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: вермишель, пенсне, авеню, динго, зануда, Колорадо, НИИ.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: токарь, порт, год, катер, лагерь.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: цыгане, огурцы, носки, литры, кухни.

7. Просклоняйте числительное: 2744

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: жилой – жилищный, гуманный – гуманистический - гуманитарный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Дав нужные указания сестре, осмотр врачом больных закончился, и он вышел из палаты. Кусты с ног до головы были покрыты ягодами. Сочинил несколько песен в стиле самбо.

Вариант № 9

1. Поставьте ударение в словах: Эксперт, аристократия, баржа, нормировать, индустрия, досуг, убыстрить.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Конечно, молочный, Никитична, скрипичный, двоечник, порядочный, скворечник.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Интервал, сессия, декоративный, атеист, отель, терапевт, дебют.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: мозоль, жабо, иваси, врач, какаду, Батуми, УРГУ.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: джемпер, прожектор, отпуск, инженер, лифт.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: туфли, мечты, партизаны, яблоки, дела.

7. Просклоняйте числительное: 1994

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: рекомендованный – рекомендательный, доверчивый - доверительный.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: По пути изучая различные горные породы, склон горы наполнился геологами. Почти 2 миллиона рублей решили выделить власти Москвы на борьбу с профилактикой СПИДа. Она ощущала нехорошие ощущения в горле.

Вариант № 10

1. Поставьте ударение в словах: Некролог, феномен, сажень, творог, алкоголь, нефтепровод, откупорить.

2. Как произносится сочетание ЧН в словах: Горничная, пряничный, скучный, точный, дачный, пшеничный, подсвечник.

3. Твердое или мягкое произношение звука перед Е в словах: Одесса, термос, шинель, альтернатива, интерьер, проект, акционер.

4. Определите род существительного, составьте словосочетание с прилагательным, правильно согласуя его со словом: мышь, попурри, сиртаки, шимпанзе, доцент, Тбилиси, ГАИ.

5. Образуйте от данных слов форму именительного падежа множественного числа: свитер, инженер, слесарь, цех, катер.

6. Образуйте от данных слов форму родительного падежа множественного числа: лимоны, градусы, солдаты, свечи, места.

7. Просклоняйте числительное: 2558

8. Составьте словосочетания с данными паронимами, объясните различия в значениях: демонстративный – демонстрационный, скрытный – скрытый.

9. Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: Достав из кармана спички, свечка была зажжена моим собеседником. С начала года стоимость минимального набора продуктов питания подорожала на 10 %. На каждый роток не закроешь платок.

Акцентологические нормы

Приложение 1

Материалы для проверочной работы № 1 «Культура научной речи»

Методика выбора варианта контрольной работыпо первой букве фамилии: А, Б, В, Г.Д, Е – текст 1; Ё, Ж, З, И, К, Л – текст 2, М, Н, О, П, – текст 3, Р, С, Т, У, Ф, Х – текст 4; Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я, – текст 5. Нарпимер, студент по фамилии Иванов пишет анотацию по тексту 2.

Текст 1.

Б.А.Ларин

Текст 2

Е.Н.Ширяев

КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК ОСОБАЯ ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА

Понятие “культура речи” теснейшим образом связано с понятием “литературный язык”, одно предполагает другое. Литературный язык по своей сути таков, что требует осознанного культивирования, которое осуществляется по разным направлениям. Основными среди них являются следующие: поставить литературный язык над диалектами; разработать для этого общенациональные нормы; создать развитую систему функциональных разновидностей языка, способную удовлетворить запросы общества в деле развития государственности, производства, науки, культуры. В соответствии с этим культура речи призвана обеспечить соблюдение современных норм литературного языка и владение его разными функциональными разновидностями.<...>

Можно, по-видимому, сказать, что лингвистическая дисциплина, называемая культурой речи, возникает вместе со становлением и развитием литературного языка. Ее конечная задача, или, если угодно, сверхзадача, – сохранение и совершенствование литературного языка, с одной стороны, как важнейшей составляющей общей культуры каждой личности, а с другой – как важнейшей части общего национального достояния.<...>

Взаимоотношения литературного языка и нелитературных образований формируют то, что обычно называют языковой ситуацией. Остановимся несколько подробнее на тех аспектах русской языковой ситуации, которые имеют непосредственное отношение к культуре речи.

Литературный язык обязан стоять над диалектами как территориальными образованиями. Однако отношения диалектов и литературного языка не являются антагонистичными. Достаточно в этом плане указать на два общеизвестных факта: а) многие литературные языки, и русский в том числе, имеют диалектную основу; б) словарный состав литературного языка, прежде всего языка художественной литературы, пополняется за счет диалектов.<...> Теперь перед лингвистами встала общекультурная задача: вернуть общество к оценке диалектов как богатейшего национального достояния. Из этого, разумеется, никак не следует, что диалекты могут заменить литературный язык.<...>

<...> Резкая противопоставленность литературного языка и диалекта (непрестижность диалекта) существенно отличает современную русскую языковую ситуацию от многих других, в частности европейских, языковых ситуаций, в которых диалект любим и престижен, а потому диалектные явления вполне допустимы как минимум в обыденной речи высокоавторитетных носителей литературного языка.<...>

Непрестижным, как и диалект, в современной русской языковой ситуации считается и просторечие.<...> Просторечие формируется за счет двух основных факторов: а) это речь людей, сохранивших или принявших “по наследству” некоторые диалектные черты; б) это речь людей, не вполне овладевших нормами литературного языка. Второй фактор особенно ярко проявляется в том, что в просторечии нет такой основополагающей черты литературного языка, как функциональная дифференциация вариантов общения.<...>

Если в основе диалекта, как и литературного языка, лежит особая языковая система, то просторечие, как правило, имеет черты “испорченной” системы литературного языка. И поэтому, как кажется, непрестижность просторечия оправданна: просторечный носитель языка отошел от диалекта, но не пришел к литературному языку.<...>

Кажется заведомо ясным, что граница между носителями просторечия и средними носителями литературного языка весьма зыбка и неопределенна. Поэтому необходимо установить, какие черты просторечия, связанные с диалектом, не лишают говорящего статуса носителя литературного языка, а какие для носителя литературного языка неприемлемы.<... >

Если одновременное владение диалектом и литературным языком – явление пока, как сказано, исключительное, то владение и жаргоном, и литературным языком вполне обычно.<...> Вопрос о жаргоне не был бы особенно актуален для культуры речи, если бы не одно обстоятельство. Обычно жаргоны рассматриваются их носителями, а иногда и писателями как языковой изыск, интересное языковое творчество, а литературный язык – как нечто необходимое, но чрезвычайно сухое и неинтересное.<...>

<...> Надо обратить особое внимание на то, что...жаргон – это не только примитивная речь, но она еще отражает и примитивное сознание. Поэтому для носителей жаргона овладение высокой культурой пользования литературным языком весьма затруднено, поскольку требует избавления не только от речевых жаргонных привычек, но и от “примитивного жаргонного сознания”, что весьма сложно.<...>

В специальном рассмотрении нуждается в современной русской языковой ситуации еще одно образование – разговорная речь. Если мы говорим о сознательном культивировании литературного языка и культуре владения им, то особо должен в этом плане обсуждаться вопрос о статусе разговорной речи.<...>

<...> Разговорной считается речь высокообразованных носителей литературного языка, реализующаяся по преимуществу в устной форме, спонтанно, в неофициальной обстановке, при непосредственном общении. Такая речь отличается столь существенными особенностями на всех языковых уровнях, что появляется необходимость противопоставить разговорную речь кодифицированному (в нормативных словарях и грамматиках) литературному языку как особую знаковую систему. Русская разговорная речь в отличие от соответствующих эквивалентных образований многих других языков не знает диалектного влияния. Тот факт, что русской разговорной речью пользуются носители языка, безупречно владеющие всеми функциональными разновидностями литературного языка, позволяет рассматривать русскую разговорную речь как одну из функциональных разновидностей.

Таким образом, будем исходить из убеждения, что русский литературный язык включает два разносистемных образования: кодифицированный литературный язык и разговорную речь, которую только сила традиции мешает назвать разговорным языком.<...> С точки зрения культуры владения языком разговорная речь является особым объектом. Сложность изучения разговорной речи в плане культуры речи состоит в том, что ее спонтанное осуществление, отсутствие контроля за исполнением, который обычен при общении на кодифицированном литературном языке, приводит к неизбежному проценту ошибок и недочетов, которые должны быть отграничены от норм разговорной речи, в свою очередь в кодифицированном литературном языке справедливо квалифицирующихся как ненормативные явления.

Еще одной неисследованной областью языка вообще и культуры речи в частности является область устных реализаций тех или иных разновидностей кодифицированного литературного языка.<...> Культура пользования устной кодифицированной речью заслуживает самого пристального внимания. И в этой разновидности литературного языка важно разграничить закономерности и ошибки, которые в устной речи...почти неизбежны.

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

1) литературный язык является осознанно культивируемым языком; задачи культивирования литературного языка предопределяют существование особой лингвистической дисциплины – культуры речи;

2) в русской языковой ситуации литературный язык резко противопоставлен диалектам и просторечию, а также таким социальным не-литературным образованиям, как жаргоны, арго и пр.; противопоставление литературного языка диалектам не может и не должно ущемлять престиж диалекта как части национальной культуры; что же касается жаргонов и арго, то есть все основания думать, что они отражают некоторый примитивный (не в лучшем смысле этого слова) тип мышления в отличие от того высокого интеллектуального потенциала, который несет в себе литературный язык;

3) особого подхода в аспекте культуры речи требуют такие формы литературного языка, как разговорная речь и устная реализация кодифицированного литературного языка.

Текст 3

В.И.Карасик

И.А.Стернин

ОБЩЕНИЕ И КУЛЬТУРА

< …> В национальной культуре вычленяется ядро – ценности, окруженное принципами, которые реализуются в нормах и правилах < …>

Ценности – это социальные, в том числе социально-психологические идеи и взгляды, разделяемые народом и наследуемые каждым новым поколением. Это нечто, осмысленное этническим коллективом в качестве хорошего, правильного, то, что является образцом для подражания и воспитания. Отклонение от ценностей, неприятие их, поступки, противоречащие ценностям, осуждаются общественным мнением. Необходимость соблюдения ценностей для народа самоочевидна, она не требует специальной аргументации.

К основным ценностям русского этноса могут быть отнесены такие, как соборность, или общинность бытия, историческая терпеливость и оптимизм, доброта и всепрощение, второстепенность материального, гостеприимство, любовь к большому пространству и дикой природе и нек. др.

Принципы – это основополагающие стереотипы мышления и поведения: это общие мнения, представления, убеждения, устойчивые привычки в деятельности, механизмы каузальной атрибуции. Принципы обусловливают понимание действительности особым образом – они как бы побуждают людей, принадлежащих данному этническому коллективу, воспринимать мир определенным образом. Принципы направляют мышление и поведение по некоторым стереотипизированным, стандартным путям. Принципы часто отражены в пословицах, поговорках, расхожих мнениях, трюизмах: яйца курицу не учат; всех денег не заработать и др. Принципы основываются на ценностях, вытекающих из них, отражают или хотя бы не противоречат ценностям.

Принципы касаются как сферы общего понимания действительности, так и частных сфер – семейных отношений, отношений начальника с подчиненным, верующего с Богом, поведения в быту, отношений с родителями и родственниками, соседями и др. В форме принципов национальная культура как бы объясняет человеку, что он должен делать, как воспринимать те или иные события, строить свои отношения с другими членами общества, что можно делать, а что нельзя.

Назовем некоторые принципы, которые можно вычленить в русской культуре: законы имеют исключения; богатство аморально; нужна сильная рука; проблемы должны решаться централизованно; сообща можно решить все проблемы; сложные проблемы могут иметь быстрые и простые решения; на все воля Божья; начальство всесильно; принцип неприхотливости, этнической терпимости, приоритетности неофициальных отношений и др. Принципы обычно имеют национальную окраску. К примеру, американцы считают разбогатевшего человека умным … в России же такого часто считают жуликом.

Нормы и правила – это конкретные поведенческие рекомендации по реализации определенных принципов. Фактически это некоторые предписания по поведению, указания по проведению некоторых ритуалов < …>

Нормы и правила существуют в согласовании с принципами, ими отражаемыми. < …> Нормы могут меняться, если позволяют принципы. Если принципы противоречат некоторым употребительным поведенческим стандартам, культура оказывает сопротивление нормализации таких стандартов.

Принципы, ценности и нормы-правила относятся к идеальной стороне культуры, они представляют национальную культуру в сознании ее носителей. Но культура обязательно имеет и материальную форму существования. Такой формой существования коммуникативной культуры являются ритуалы < …> Это форма материального существования культуры общения и единственная наблюдаемая форма культуры, передаваемая от поколения к поколению (ритуалы свадьбы, похорон, пасхи, венчания, ритуалы торжественного собрания, дня рождения и др.).

Ритуал распределяет время участников, делает поведение людей относительно друг друга предсказуемым. < …>

Ритуал представляет собой определенную последовательность символических действий и актов общения при заданности порядка действий и четком распределении ролей участников. Имеющиеся ритуалы можно подразделить на три основные группы: поведенческие ритуалы – чисто физические, например, смена караула; коммуникативно-поведенческие – объединяющие ритуалы поведения и общения, например, свадьба, венчание; вербально-коммуникативные – например, речевой этикет < …>

Текст 5

Л.К. Граудина

РЕГУЛЯТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ:

ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА

 

< …> Ели думать о том, что именно составляет специфику культуры речи как особой языковедческой дисциплины, то нельзя не заметить, что для нее особенно важными являются: 1) проблема литературной нормы, ее теоретическая и культурологическая интерпретация; 2) регулятивный аспект, предусматривающий поддержку, защиту и охрану русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний.

25 октября 1991 г. был принят закон о языках народов РСФСР, в котором русский язык объявлен государственным. В настоящее время разработана Федеральная программа поддержки русского языка. При создании сетки Федеральной программы язык рассмат­ривался в трех главных аспектах: русский язык как государствен­ный, как национальный и как мировой. В последнем случае предус­матривалась функция русского языка как международного. Специально оговаривалась выработка государственной политики по отношению к русскому языку, что относится, бесспорно, и к культуре его использования.

С государственной политикой связано общее направление деятельности государства в области языка. В компетенцию государства входит прежде всего защита широкой сферы функционирова­ния языка < …>

Велика роль государства в деле развития русистики, филоло­гического образования и преподавания русского языка, учрежде­ния гуманитарных учреждений, их устройства и финансирования, что также составляет важнейшую часть поддержки русской культуры, науки и языка.

Имеются и негативные стороны попыток воздействия власти на язык. И тут важно помнить: следует изучать современный язык, но и его история нас многому учит. Если у реки можно изменить направление, забрать ее в коллекторы, то язык, который часто сравнивают с водной стихией, в коллекторные трубы не заберешь. Ре­гулирование, связанное с языком, должно предполагать и долю сво­боды, возможность стилистического выбора. Мы обязаны учиты­вать, что иногда употребление слов носит стихийный характер. В этом отношении поучительны примеры прямого вмешательства власти и попытки ее воздействия на язык.

Так, Павел I запретил употребление слов общество, отечест­во, стража, граждане. Следовало говорить не граждане, а жители не отечество, а государство, не стража, а караул, не клуб, а со­брание. Наказание за нарушение предписаний было строгим < …>

В XX веке иллюстрации еще более разительны. Нельзя было говорить и думать, а тем более писать обо всем том, что не устраивало правящий режим. В советский период государством был создан специфический словарь идеологем и разработаны семанти­ческие сферы новой русской идеологии. В проспекте энциклопедического словаря-справочника «Культура русской речи» подчеркивается значение сознательного воздействия государственной власти на язык: «Формирование и поддержание особого идео­логизированного языка является эффективным средством пропа­ганды, позволяющим создать определенную картину социальной дей­ствительности. Наличие или отсутствие термина как бы подтверж­дает наличие и отсутствие обозначаемого им явления (например, развитой социализм, новый класс)».

В соответствии с государственными идеологическими установлениями, которые в той или иной мере приходилось отражать в толковых словарях советской эпохи, были расставлены знаки оценки слов, относящихся к семантическому полю идеологем. Так, еще совсем недавно (до 90-х гг.) только с отрицательной коннотацией использовались все термины и номинации, относящиеся к правящим классам в XIX в.: аристократ, дворянин, буржуа, предпринима­тель, помещик, барин, крепостник, господин, вельможа и т. п. В наши дни активно развивается процесс энантиосемии и знаки оценок у многих из этих слов меняются на противоположные — из отрицательных на положительные, и наоборот.

Второй пример. Значительные полномочия были даны госу­дарственной цензуре и лицам, осуществляющим надзор за печа­тью. Так, министр иностранных дел А.Козырев вспоминал, что ста­рый МИД (работавший при А.Громыко) старательно вычеркивал из всех мидовских документов словосочетание мировое сообщест­во: «Что это такое? С кем общаться? С капиталистическими страна­ми? Увольте» (из телепрограммы НТВ «Герой дня» – 26.01.1996).

Деятельность цензуры особенно памятна словарникам и лек­сикографам. Сохранились ставшие теперь историческими устные воспоминания. Членам редколлегии «Толкового словаря» под ред. Д.Н.Ушакова запомнилась, например, работа над буквой «Л». В одном из первых списков словника после слова ленинец шло слово лентяй. Редактор в издательстве спрашивал: «Чего вы хотите, чего добиваетесь? ». Между этими словами тогда пришлось вставить слово ленинградец, хотя патронимическая лексика (типа москвич, архан­гелогородец и др.) в толковые словари не вводилась. В окончатель­ном тексте словаря этой неловкости удалось избежать < …>

После того как была провозглашена политика гласности (с 1985 г.) и официально отменена цензура, в обществе воцарилась свобода слова: пиши, как думаешь, говори, что хочешь. Ни запрета, ни конт­роля. Но, что очень плохо, нередко нет и необходимого самоконт­роля, и тем более — даже попыток самоограничения. В этих усло­виях, конечно же, лица, облеченные государственной властью, не могут оставаться равнодушными к фактам откровенного бескуль­турья < …>

В отличие от государственной политики (по отношению к языку) вектор лингвистической политики обращен в другую сторону, хотя вопросы защиты, охраны и поддержки литературного языка — общие для всех сфер. Перед лингвистами, филологами, преподавателями русского языка стоит задача воспитания и обогащения индивидуального культурного языкового опыта каждого человека. «Чем меньше культурный опыт человека, — замечал академик Д.С. Лихачев, — тем беднее не только его язык, но и «концептосфера» его словарного запаса, как активного, так и пассивного».

Наиболее точно значение и роль языковой политики определил проф. Г.О.Винокур в книге «Культура языка»: « Целью языковой политики может быть только сам язык. В противном случае язык превращается лишь в средство, объект достижения целей собственно политических, а не культурно-лингвистических... Языковая политика есть не что иное, как основанное на точном, научном понимании дела руководство социальными лингвистически­ми нуждами ».

Роль лингвистов в языковом строительстве чрезвычайно велика. С одной стороны, они создают учебники по русскому языку, грамматики, стилистики, риторики и словари разного типа, которые аккумулируют сложившиеся к нашему времени культурные, преподавательские и научные знания. С другой стороны, не менее важна деятельность лингвистов в области защиты, поддержки и развития литературного языка как высшей формы существования языка в его обработанной полифункциональной стилистически диф­ференцированной системе. Являясь общенародным средством коммуникации, литературный язык вступает во взаимодействие с раз­личными стратами национального языка — с региональными (в двуязычной или многоязычной среде), с диалектами (в деревнях разных областей страны), с городским просторечием, с жаргонами, профессиональными языковыми реализациями. Для литератур­ного языка имеют значение не только отмеченные связи и взаимодействия по горизонтали, но и виртуальные (возможные при опре­деленных условиях) характеристики по вертикали. Русский лите­ратурный язык при всей своей гибкости и разносторонней развитости на протяжении истории, в том числе и новейшей, никогда не оставался неизменным. В этих условиях неизбежно со всей остро­той вставали и встают вопросы нормализации литературного язы­ка, выработки единых кодификационных норм. Языковые нормы, как лексические, так и грамматические, регистрируются словаря­ми, грамматиками, стилистиками, риториками. Такую регистрацию, фиксацию языковой нормы теперь принято называть ее кодифика­цией (термин, предложенный чешским лингвистом профессором Б.Гавранком). В случаях достаточно частотных и регулярных ко­дификация не представляет трудностей и адекватна объективно существующей норме. Сложнее обстоит дело тогда, когда в речи встречаются варианты, потому что именно в этой ситуации возникает проблема выбора и проблема сопоставления, оценки вариантов с точки зрения их «литературности», соответствия нормам современ­ного языка < …> Встре­чаясь с подобными явлениями, давая им оценку, лингвист уже не просто регистрирует общепризнанное, единое, не вызывающее воз­ражений употребление — он активно вмешивается в литератур­ный язык,


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 760; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.077 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь