Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Анализ предложений, сложных для понимания



1. Определите тип непонятного предложения и функции всех его составляющих по внешним признакам.

2. При наличии сложносочиненного или сложноподчиненного предложения разделяйте его по формальным признакам на главные и придаточные, выделяйте инфинитивные и причастные обороты.

3. Если в предложении есть служебные слова, используйте их для членения предложения на смысловые группы.

4. В каждом отдельном предложении сначала найдите сказуемое или группу сказуемого, затем подлежащее или группу подлежащего.

5. Глагол-сказуемое обычно стоит на втором месте. Сказуемое можно найти: а) по личным местоимениям; б) по вспомогательным и модальным глаголам в личной форме; в) по неправильным глаголам.

6. Подлежащее следует искать слева от сказуемого. В функции подлежащего существительное употребляется без предлога.

7. Определив подлежащее и сказуемое, проверьте, согласуются ли они в лице и числе. Поняв значение главных членов, выявляйте последовательно значения второстепенных членов предложения.

8. Если предложение длинное, определите слова и группы слов, которые можно временно опустить для выяснения основного содержания предложения. Не ищите сразу в словаре все незнакомые слова, а заменяйте их вначале неопределенными местоимениями и наречиями (кто-то, какой-то, как-то, где-то и др.).

9. Внимательно присмотритесь к словам, имеющим знакомые вам корни, суффиксы, префиксы. Попытайтесь установить значение этих слов (см. Словообразование ).

Интернациональная лексика

В английском языке большое место занимают слова, заимствованные из других языков. Эти слова получили широкое распространение и стали интернациональными. По корню таких слов легко догадаться об их переводе на русский язык, например: atom, phonetics, biology, democracy, class, music, melody, opera, comedy, tragedy, drama и др.

Однако нужно помнить, что некоторые интернационализмы расходятся в своем значении в русском и английском языках, поэтому их часто называют «ложными друзьями». Например, figure - цифра, рисунок, чертеж, resin – смола и т.д.

Словообразование

Эффективным средством расширения запаса слов в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значения наиболее употребительных префиксов и суффиксов, можно без труда понять значение гнезда слов, образованных из одного известного корневого слова. Ниже приведены наиболее распространенные префиксы и суффиксы, участвующие в словообразовании английского языка.

 

Наиболее употребительные префиксы

Префикс Значение Пример
un- отрицание unhappy - несчастный
pre- предшествование pre-war - довоенный
post- последующее событие, после post-war - послевоенный
co- общность действия, сотрудничество co-existence - сосуществование
сounter- контр-, противо- to counteract - противодействовать
anti- анти-, противо- anticyclone - антициклон
sub- под- submarine - подводный
inter- между, среди, взаимно international - международный
ex- бывший, экс- ex-president – бывший президент
mis- неправильно, неверно to mispronounce - неверно произносить
over- сверх, чрезмерно to overload- перегружать
re- повторность действия, вновь to reread - перечитать
de- отрицание to demilitarize - демилитаризовать
extra- чрезвычайность extraordinary – необыкновенный, чрезвычайный
multi- много- multistage - многоступенчатый
poly- поли- polytechnic - политехнический
super- сверх- superprofits - сверхприбыли
under- под- underground – подземный

 

Наиболее употребительные суффиксы существительных

Суффикс Значение Пример
-er, or обозначение действующего лица, профессий buyer – покупатель, director – директор
-ist обозначение принадлежности к политическому, научному направлению physicist –физик, terrorist – террорист
- ian обозначение национальной принадлежности Russian- русский
-age обозначение отвлеченных существительных marriage- брак, passage – проход
-ance, -ence обозначение отвлеченных существительных difference – различие
-dom обозначение отвлеченных существительных kingdom –королевство, freedom – свобода
-ion, -ation, -tion -sion обозначение отвлеченных существительных collection – собрание, inclusion – включение, introduction – введение
-ment обозначение отвлеченных существительных development – развитие
-ness обозначение отвлеченных существительных weakness – слабость
-ship обозначение отвлеченных существительных leadership – руководство
-ure обозначение отвлеченных существительных departure – отъезд
-ty обозначение отвлеченных существительных difficulty – трудность

 

Наиболее употребительные суффиксы прилагательных

Суффикс Значение Пример
-able, -ible выражает возможность подвергнуться действию, указанному соответствующим глаголом changeable – изменчивый, eatable – съедобный
-al   cultural – культурный
-ful наличие качества useful – полезный
-less отсутствие качества rainless – засушливый, не имеющий дождей
-ish 1) национальная принадлежность, 2) слабая степень качества Scottish – шотландский, whitish – беловатый
-ous   dangerous – опасный
-y   foggy – туманный
-ant, -ent   resistant - сопротивляющийся

 

2. Словосложение - это образование нового слова путем соединения основ двух или трех слов. Важным признаком сложного слова является единство значения, отличающегося от значений его компонентов. Например, blackboard - классная доска, shoemaker – сапожник. В сложных словах ударение обычно падает на первое слово, входящее в его состав.

3. Конверсия - способ образования новых слов, при котором внешняя форма не меняется (т.е. к нему не присоединяются и не отбрасываются аффиксы), но слово переходит в другой грамматический разряд, приобретая новые функции и новое значение. При помощи конверсии образуются главным образом существительные от глаголов, глаголы от прилагательных:

to look смотреть – a look – взгляд

to work работать – work - работа

 

Чтение

Овладение основными навыками чтения (способность понимать и извлекать информацию из текста) является одним из ключевых компонентов ведущим к практическому владению разговорно-бытовой речью и языком направления бакалавров заочной формы обучения.

В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение. Умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и легкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста. Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Оно обычно имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация.

При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст.

Основная коммуникативная задача ознакомительного чтения заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию, то есть выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говорится в нем по данным вопросам и т.д. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию.

Чтобы ознакомиться с текстом и понять его общее содержание следует воспользоваться следующей схемой:

1. Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить его основную тему.

2. Читайте абзац за абзацем, отмечая в каждом предложения, несущие главную информацию, и предложения, в которых содержится дополняющая, второстепенная информация.

3. Определите степень важности абзацев, отметьте абзацы, которые содержат более важную информацию.

4. Обобщите информацию, выраженную в абзацах, в смысловое целое.

Для достижения целей ознакомительного чтения бывает достаточно понимания 75 % предикаций текста, если в остальные 25 % не входят ключевые положения текста, существенные для понимания его содержания.

Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Одной из задач изучающего чтения является формирование умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на русский язык с помощью словаря.

Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте вполне определенных данных.

 

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ

 

Для того чтобы правильно выполнить задание № 1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендуемому учебнику:

1. Имя существительное. Множественное число. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания -s (-es). Существительное в функции левого определения и его перевод на русский язык.

2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкция типа the more... the less.

3. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite. Видовременные формы глагола:

а) активный залог – формы Indefinite (Present, Past, Future); формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect (Present, Past, Future);

б) пассивный залог – формы Indefinite (Present, Past, Future); формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect (Present, Past, Future). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.

4. Модальные глаголы:

а) модальные глаголы, выражающие возможность: can (could), may и эквивалент глагола can – to be able to;

б) модальные глаголы, выражающие долженствование: must, его эквиваленты to have to и to be to; глагол should.

5. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства.

6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах, сложноподчиненные предложения.

7. Основные случаи словообразования.

 

Используйте следующие образцы выполнения упражнений.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. I.4. СЕМЬЯ И ШКОЛА : ОТСУТСТВИЕ УСЛОВИЙ ДЛЯ ВОСПИТАНИЯ
  2. II. Ассистивные устройства, созданные для лиц с нарушениями зрения
  3. II. Порядок представления статистической информации, необходимой для проведения государственных статистических наблюдений
  4. III. Защита статистической информации, необходимой для проведения государственных статистических наблюдений
  5. III. Перечень вопросов для проведения проверки знаний кандидатов на получение свидетельства коммерческого пилота с внесением квалификационной отметки о виде воздушного судна - самолет
  6. Qt-1 - сглаженный объем продаж для периода t-1.
  7. V Методика выполнения описана для позиции Учителя, так как Ученик находится в позиции наблюдателя и выполняет команды Учителя.
  8. V. Порядок разработки и утверждения инструкций по охране труда для работников
  9. VII. Перечень вопросов для проведения проверки знаний кандидатов на получение свидетельства линейного пилота с внесением квалификационной отметки о виде воздушного судна - вертолет
  10. VIII. Какую массу бихромата калия надо взять для приготовления 2 л 0,02 н. раствора, если он предназначен для изучения окислительных свойств этого вещества в кислой среде.
  11. XI. Вход для сопровождающих и зрителей
  12. XXXV. ДЛЯ ЧЕГО БЫЛА НАПИСАНА ЭТА КНИГА?


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 734; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.031 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь