Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


I. Read the example letter and find the related details on every topic.



1) Information about the service:

___________________________________________

___________________________________________

___________________________________________

2) Information about the problem:

___________________________________________

___________________________________________

___________________________________________

3) Additional information about the client and his actions:

___________________________________________

___________________________________________

___________________________________________

4) Client’s suggestions (to resolve the problem)

___________________________________________

___________________________________________

___________________________________________

II. Put all parts of the letter in the right order.

Following our telephone conversation earlier today, I am writing to give details of my dissatisfaction with my stay at the New Hotel, Los Christianos, Tenerife, on 10–18 August 2010, which I booked with your company for me and my family.
5 High View Birmingham B15 3DA
As I stated in my telephone call, I feel that we are due a full refund for this hotel stay as it failed to meet the description in the brochure, and it ruined our holiday. I look forward to hearing from you within the next two weeks.
Sincerely yours, Maria Johnson
When we spoke to your representative, Tracey Mills, she promised to try to get the shower fixed, but this took an unacceptably long time to happen—three days from when we first complained. I asked her to fill out an accommodation report form detailing these issues and I enclose a copy for your information, together with photos of the bedrooms and the hotel grounds.
Dear Mr Black:
22 August, 2010 Mr R. T. Black Customer Service Department Sunny Holiday Company P.O. Box 4 Birmingham B5 1CB
22 August, 2010
My central complaint is that the hotel fell far short of the description in the brochure. We had booked two double suites, in rooms 213 and 214. Although the rooms were billed as four-star accommodation, they were very cramped, and the furnishings were worn and dirty. In addition, the shower in room 213 did not work. The hotel’s grounds, described in the brochure as “pleasant, tranquil, and spacious, ” were in fact bordered on two sides by a very busy main road. The swimming pool was closed the entire week for repairs.
Re: Holiday reference number CT2118M

 

III. Answer the questions on the letter.

1) When and where did Maria stay?

2) Is she satisfied with her holiday? Why?

3) What is her central complaint?

4) Why couldn’t she use the swimming pool?

5) What is enclosed to the letter?

6) What did she suggest to satisfy her claim?

 

 


Часть III. Пассивный залог

 

PASSIVE VOICE

 

Залог (Voice) – это форма глагола, которая показывает, является ли предмет или лицо исполнителем действия или же они подвергаются воздействию со стороны другого лица или предмета. Соответственно в английском языке существует два залога – активный и пассивный.

Активный залог (Active Voice)
The sun attracts the planets. Солнце притягивает планеты.
Pushkin wrote " Poltava" in 1828. Пушкин написал «Полтаву» в 1828 году.
Пассивный залог (Passive Voice)
The planets are attracted by the sun. Планеты притягиваются Солнцем.
" Poltava" was written by Pushkin in 1828. «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году.

 

Пассивный (страдательный) залог (Passive Voice) используется, если:

Ø нет необходимости называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста или же ясен из той или иной ситуации;

The article was written on Monday.

The article has been sent this morning.

Ø исполнитель неизвестен.

Rome wasn’t built in a day.

 

Временные формы страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и причастия прошедшего времени ( Participle II ) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму — Participle II (так называемая 3-я форма глагола). Другими словами, временная форма, в которой стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола to be:

 

  SIMPLE (INDEFINITE) CONTINUOUS (PROGRESSIVE) PERFECT
PRESENT am isinvited are am is beinginvited are have been invited has been
PAST was invited were was beinginvited were had beeninvited
FUTURE will beinvited ______* will have beeninvited

* Обратите внимание, что в пассивном залоге форма Future Continuous и группа времен Perfect Continuous отсутствуют.

 

В конструкциях с модальными глаголами must (и его эквивалентами have и be ), can (could), may (might), should, ought to для передачи значения страдательного залога после модального глагола употребляется пассивный простой или перфектный инфинитив.

 

Our work must be finished as soon as possible. Наша работа должна быть закончена как можно скорее.
Our work must have been finished two days ago. Наша работа должна была быть закончена два дня тому назад.

 

Ø При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

Am I invited?

Ø При построении вопроса к подлежащему порядок слов не меняется.

Who is invited ?

Ø Если в составе сказуемого имеется более одного вспомогательного глагола (will have been и т. д.), то при построении вопроса (кроме вопроса к подлежащему) перед подлежащим ставится только первый вспомогательный глагол:

Have I been invited?

Will I have been invited?

Ø При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным глаголом:

I am not invited.

Ø Если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то частица not следует за первым вспомогательным глаголом:

I have not been invited,

I will not have been invited.

 

Ø Для указания на исполнителя действия после сказуемого в пассивном залоге употребляется дополнение с предлогом by.

The letter is written by our customer.

Ø После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение с предлогом with для обозначения орудия, при помощи которого совершается действие.

The paper was cut with a knife.

Ø С пассивными конструкциями также часто употребляются предлоги of и from.

My country house is made of wood.

This pie is made from eggs, milk and flour.

 

(Подробнее на сайте: http: //study-english.info/passivevoice.php)

 

PRACTICE

I. Open the brackets.

1. The goods (not/ ship) last week.

2. This is the first time the production of this company (exhibit).

3. When the faulty goods (replace)?

4. According to the Contract the Seller (penalize) if he fails to deliver the goods by the date due.

5. A CV should (not/type) on bad paper.

6. The faulty goods (return) to the Seller two days ago.

7. Why this letter (not/answered) yet?

8. The goods (ship) tomorrow morning.

9. Usually the correspondence (receive) every day.

10. According to the Contract any statement of claim should (send) within one month.

I. Rewrite the sentences using the verbs underlined in the passive

1. She took a long time to write the report, but at last she wrote it.

2. Why weren't you at the meeting? - They didn't invite me.

3. Did you finish the work in time?


Часть IV. Герундий

THE GERUND

 

Герундий – это неличная форма глагола, обладающая признаками как глагола, так и существительного, которая употребляется для обозначения действия как процесса и образуется прибавлением окончания -ing к основе глагола.

В связи с тем, что подобной формы в русском языке нет, правильное употребление герундия в речи, а также понимание высказываний с герундием зависит от того, насколько четко обучающиеся английскому языку знают, какими признаками глагола и существительного он обладает и, как следствие, какие функции может выполнять в предложении.

 

1. Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога.

Формы герундия

  Active Passive
Indefinite reading being read
Perfect having read having been read

 

Indefinite Gerund выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.

 

We prefer sending letters by e-mail. (Indefinite/Active) Мы предпочитаем отправлять письма по электронной почте.
We prefer being informed by e-mail. (Indefinite/Passive) Мы предпочитаем, чтобы нас информировали по электронной почте.

Perfect Gerund выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

 

I remember having sent the letter by e-mail two days ago.(Perfect/Active) Я помню, что отправил письмо по электронной почте два дня тому назад.
I don’t remember having been shown the catalogue. (Perfect/Passive) Я не помню, что бы мне показывали каталог.

 

Как и глагол, герундий в отличие от существительного может определяться наречием.

 

I don't like your speaking so loudly. (герундий+наречие) Я не люблю, когда вы так громко разговариваете
Для сравнения: My attention was attracted by his loud speaking. (прилагательное + существительное) Мое внимание было привлечено его громкой речью.

 

2. Как и существительное, герундий может определяться притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже.

I insist on his writing the report. Я настаиваю, чтобы он написал доклад.
I insist on John’s writing the report. Я настаиваю, чтобы Джон написал доклад.

Артикль перед герундием не употребляется.

 

Как и перед существительным, перед герундием может употребляться предлог:

 

The difficulties of rebuilding the plant were successfully overcome. Трудности, связанные с перестройкой завода, были успешно преодолены.

 

3. Функции герундия в предложении обусловлены его особенностью обладать признаками двух частей речи: глагола и существительного. Соответственно герундий может выполнять функцию (или входить в состав) любого члена предложения, а именно:

Ø подлежащего: Learning rules without examples is useless.

Ø дополнения: Keep translating the text. (прямое дополнение) The teacher has aimed at teaching students to speak in correct English. (предложное дополнение).

Ø части сложного глагольного сказуемого: Students began writing the exercise.

Ø части именного сказуемого: Seeing is believing.

обстоятельства: You can help him by supporting him. - обстоятельство образа действия (с предлогами on, upon, after, before)

On coming to the office he got down to work. - обстоятельство времени:

Ø определения: It is a new way of solving the problem.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 915; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь