Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» (рук. Ю.Д. Апресян) как словарь нового типа, отражающий системные связи лексики.
Новый объяснительный словарь синонимов — это словарь активного типа, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой, или «наивной» картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. Вместе с тем мы строили свое описание в соответствии с принципом интегральности, т. е. стремились возможно более полно согласовать словарную информацию с грамматическими и иными правилами русского языка. Словарь содержит 132 синонимических ряда. Большой объем первого выпуска, при относительно небольшом словнике, объясняется детальностью разработки материала. В сущности, каждая словарная статья является самостоятельной научной работой. Почти все синонимические ряды, публикуемые в первом выпуске Словаря, в той или иной мере объединены общей идеей человека, т. е. следуют принципу антропо-центричности. Это связано с предпринятой нами попыткой отразить в Словаре со всей возможной полнотой лексическую систему русского языка. Такая установка с неизбежностью влечет принятие более содержательного принципа первоначального отбора и конечной лексикографической организации материала, чем чисто алфавитный. Естественной альтернативой последнему является идеографический принцип, а при идеографической классификации слов на первый план выдвигается именно антропоцентрическая лексика. Это лексика, описывающая тело и душу человека, его физиологические и эмоциональные реакции на мир, различные физические, речевые, ментальные и волевые действия, состояния и свойства, продукты его деятельности, жилище, социум, отношения с другими людьми, цели и профессиональную деятельность, этические, эстетические и иные ценности и многое другое. Значительная часть семантических признаков, по которым различаются, например, элементы глагольных синонимических рядов, извлекается из их актантной структуры: различия обычно касаются действий, целей, состояний и свойств субъектов; свойств и состояний объектов; свойств адресатов, инструментов, средств, мест, времен и т. п. В синонимических рядах существительных, описывающих природные объекты, важнейшую роль играют различия по признакам формы, цвета, размера, внутренней структуры, способов использования и т. п. В синонимических рядах существительных, обозначающих артефакты, к этим различиям добавляются различия в функциях и назначениях предметов. В синонимических рядах глаголов и существительных, обозначающих эмоции, абсолютно регулярны различия по признакам фактора, вызывающего эмоцию, интеллектуальной оценки этого фактора субъектом, характера, интенсивности и глубины эмоции, желаний, которые она порождает, внешних способов ее проявления и т. п. Эти и другие регулярные семантические оппозиции описываются б особой зоне каждой словарной статьи, называемой синопсисом. Хотелось бы надеяться, что результаты такой систематизации лексики окажутся полезными и за пределами собственно синонимической лексикографии. Данные эксперимента. Принципиально новым источником лексикографических данных, используемым в нашем словаре, является лингвистический эксперимент. Он имеет двоякое назначение. Во-первых, результаты эксперимента, наряду с текстовыми и другими данными, являются основанием для выводов о природе рассматриваемых фактов и для соответствующих лексикографических решений. Во-вторых, они определяют характер нормативных указаний о правилах употребления синонимов. Сущность лингвистического эксперимента, как он практикуется в подавляющем большинстве современных работ, состоит в следующем. Изучаемая языковая единица рассматривается в коротком контексте, в котором можно опускать или добавлять какие-то единицы, заменять одни единицы другими, варьировать порядок их следования и т.п. Разнообразные эффекты таких преобразований сводятся к следующим типам: 1) продукт преобразования либо обладает свойством языковой правильности (так можно сказать), либо нет (так сказать нельзя); 2) если получился правильный объект, он молсет находиться либо в отношении подобия (в частном случае — синонимии), либо в отношении различия (в частном случае — омонимии) к исходному объекту. Эти эффекты служат основанием для выводов о семантических, синтаксических и иных свойствах языковых объектов их классах и правилах их использования.
Частотные словари. Их создание и использование. Специфика информации, содержащейся в частотных словарях. Строение словарной статьи частотного словаря. Лексические зоны частотного словаря. Частотные словари. Словарный формат описания приложим не только к области значений слов, но и к другим сторонам функционирования лексической системы. В частотных словарях указывается частота употребления слов в специально сформированной представительной выборке текстов. Для русского языка наиболее известны Частотный словарь русского языка Л.Н.Засориной (1977) и Частотный словарь современного русского литературного языка Э.А.Штейнфельдт (1963); первый же по времени частотный словарь русского языка Г.Г.Йосельсона был издан в 1953 в США. Наиболее объемный (около 40 тыс. слов) словарь Засориной составлен на основе обработки примерно одного миллиона словоупотреблений. Частотные словари широко используются в сфере прикладной лингвистики. Данные о частотности употребления необходимы, например, при установлении авторства текста. Важны данные о наиболее частотных словах и при разработке компьютерных программ проверки орфографии. Компьютерная поддержка лексикографических работ. Автоматические словари. Электронный словарь ABBYY LINGVO 12 ABBYY Lingvo - электронный словарь с самой большой и современной словарной базой на 10 языках: английском, немецком, французском, итальянском, испанском, китайском, турецком, украинском, русском и латинском. Более ста общелексических и тематических словарей, входящих в состав Lingvo, являются наиболее актуальными и авторитетными изданиями в своих областях. ABBYY Lingvo - это кратчайший путь к результату: точному переводу любого слова. Словарная статья в Lingvo содержит всю необходимую информацию о слове или словосочетании: его перевод и значения, транскрипцию, ударение и произношение, примеры употребления и грамматические формы. Особое внимание в программе уделено изучению иностранных языков - словарные карточки очень подробны и содержат все варианты перевода, транскрипции, ударения, грамматические формы слова и примеры употребления. Специальное приложение Lingvo Tutor поможет эффективно учить новые слова. Словарь можно установить на настольный компьютер или ноутбук, карманный компьютер и смартфон. Основные возможности 10 языков: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский, турецкий, украинский, русский и латинский Толковый словарь английского языка Общелексические, тематические и лингвострановедческие словари Толковый словарь русского языка Самая современная, постоянно обновляемая лексика Подробные словарные статьи Средства для изучения языка Озвученные дикторами слова Более 130 дополнительных бесплатных словарей Установка на компьютер или ноутбук, карманный компьютер и смартфон. Новые возможности Перевод текста по наведению курсора мыши в любых приложениях Просмотр новостных сайтов, чтение статей или электронных книг, изучение документов, общение в чатах и на форумах - вот далеко не все ситуации, в которых удобен и полезен этот способ перевода. Не нужно открывать словарь, достаточно просто навести курсор на незнакомое слово. Рядом с курсором появится всплывающая подсказка с кратким переводом и ссылкой на подробную словарную статью в ABBYY Lingvo. |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 552; Нарушение авторского права страницы