Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Русский язык как предмет изученияСтр 1 из 28Следующая ⇒
Русский язык является и предметом научного изучения как в России, так и за рубежом. В нашей стране центром его изучения является Институт русского языка имени академика В.В. Виноградова РАН, который издает академические грамматики русского языка и различные академические словари (толковые, орфографические, орфоэпические и др.). Этим Институтом были осуществлены все издания (начиная с 1949 года) однотомного толкового словаря русского языка профессора С.И. Ожегова (начиная с 1992 года, - С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой). В 1979 году этим академическим Институтом была также издана однотомная энциклопедия «Русский язык». В 1998 году вышло второе издание этой энциклопедии, а в 2003 году – третье издание. Начиная с 1967 года, Институтом русского языка издается научно-популярный журнал «Русская речь», в котором есть специальный раздел «Культура речи». Русский язык изучается в научном плане и в целом ряде зарубежных стран – в Китае, Англии, Франции, Германии, Испании, Италии, Финляндии, США и в других странах. Зарубежные ученые-русисты принимают активное участие в различных международных симпозиумах, посвященных русскому языку, выступают с научными докладами. В целом ряде зарубежных стран русский язык изучается как иностранный. Существует даже специальная аббревиатура – РКИ. Всю большую учебно-методическую работу по изучению русского языка за рубежом направляет созданная в 1968 году Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Первым президентом МАПРЯЛ был академик В.В. Виноградов. В Москве продолжает функционировать международный учебно-методический Институт русского языка им. А.С. Пушкина, который издает много учебной и методической литературы по русскому языку в помощь иностранным гражданам, изучающим этот язык, проводит курсы повышения квалификации. С 1967 года этим Институтом издается также научно-методический журнал «Русский язык за рубежом». Многие выдающиеся отечественные ученые-русисты (см. Приложение 2) занимались вопросами изучения русского языка.
Год – Год русского языка Президент России В.В. Путин своим указом объявил 2007 год Годом русского языка. Эта акция преследует две цели: - защитить русский язык, в первую очередь, русский литературный язык, прежде всего, внутри своей страны, - от излишних, засоряющих его слов и выражений англо-американского происхождения, а также очистить русский литературный язык (в том числе и язык современных СМИ) от жаргонной, вульгарной и матерной лексики; - поднять престиж русского языка как в странах ближнего, так и дальнего зарубежья. Если до перестройки, до распада СССР, в каждой союзной республике русский язык считался вторым родным языком и на его изучение отводилось большое количество часов, то после распада СССР картина коренным образом изменилась в худшую сторону. Теперь почти в каждой бывшей союзной республике русский язык изучается как один из иностранных языков. Причем он занимает в лучшем случае третье место – после английского и немецкого, а на его изучение отводится очень мало часов. В странах дальнего зарубежья авторитет русского языка после распада СССР тоже заметно пошатнулся, и число лиц, изучающих его как иностранный, заметно сократилось. Если раньше русский язык в мире (как родной и как иностранный – в совокупности) изучали свыше полумиллиарда человек, то теперь, по последним данным, его изучают 394 миллиона человек, т.е. гораздо меньше. Вместе с тем, как положительный момент следует отметить то, что Год русского языка, объявленный в России, отмечается в 76 странах мира. Самым крупным мероприятием, проведенным в России в рамках Года русского языка, явился Международный конгресс, посвященный теме: «Русский язык: исторические судьбы и современность», прошедший в марте этого года на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова. Этот конгресс был организован МГУ совместно с МАПРЯЛ. В его работе приняли участие свыше 700 ученых-русистов из 50 стран мира. На пленарных и секционных заседаниях было заслушано и обсуждено более 500 докладов по различным актуальным вопросам современного русского языка и его истории.
2.6 Значение курса современного русского языка в образовании журналиста
Каждый журналист, независимо от избранной им специализации (периодическая печать, телевидение, радиовещание), должен быть всесторонне образованным человеком. Знание современного русского литературного языка, его лексики и фразеологии, фонетики и грамматики, знание норм современного русского литературного языка – необходимое условие в образовании журналиста. Основная задача при изучении на факультете журналистики курса современного русского литературного языка – познакомиться со всем богатством выразительных средств этого языка. Так, например, изучая лексику и фразеологию современного русского языка, будущий журналист знакомится с такими явлениями, как полисемия (многозначность слова), омонимия, синонимия, антонимия, паронимия, стилистическая дифференциация русской лексики, устойчивые лексические сочетания (фразеологизмы) и их типы. Все эти и другие лексические средства в умелых руках журналиста становятся силой, воздействующей на читателя газеты, телезрителя или радиослушателя. Анализ грамматического строя современного русского литературного языка поможет журналисту глубже понять стилистические возможности частей речи, а также синтаксиса простого, осложненного и сложного предложений. Стилистическая окрашенность причастных и деепричастных оборотов, односоставных и неполных предложений, инфинитива в функции повелительного наклонения – все это и многое другое обогатит язык журналиста. Каждый журналист обязан в совершенстве владеть современным русским литературным языком, хорошо знать его нормы, а также правила русской орфографии и пунктуации. Известный современный ученый-русист профессор М.В. Горбаневский писал в журнале «Журналист»: «Каждый журналист должен помнить, что его основной инструмент – это русский язык. И именно журналист в конечном счете за него отвечает. Хотя бы потому, что он говорит и пишет чаще других. Да еще и публично! »
3 Контрольные вопросы для закрепления материала 1. Как вы понимаете термин: «современный русский литературный язык»? 2. Что обозначает слово «менталитет»? 3. Что русский язык объединяет в себе в широком смысле? 4. Что представляет собой русский литературный язык как общественное и развивающееся явление? 5. Почему русский язык считается языком великой русской литературы, получившей широкое признание во всем мире? 6. Назовите писателей и поэтов, кто говорил о красоте и богатстве русского языка. 7. Какое место занимает русский язык среди других языков мира? 8. Перечислите основные функции русского языка в современном мире. 9. Расскажите о русском языке как предмете изучения. 10. Назовите выдающихся отечественных ученых-русистов. 11. Кто объявил 2007 год – Годом русского языка? Почему? 12. Каково значение курса современного русского языка в образовании журналиста? 4 Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа Примечание: упражнения выполняются по выбору преподавателя, могут использоваться на практических занятиях и рекомендоваться для выполнения домашнего задания. Упражнение 1 Прокомментируйте слова В.И. Даля: «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».
Упражнение 2
Прокомментируйте слова академика Л.В. Щербы, который в своей работе «Современный русский литературный язык» (опубликована в 1936 году) писал: «В языке вообще, а тем более в литературном языке, являющемся сложной системой, все настолько связано, что ничего нельзя затронуть, не приведя в движение целого ряда других колесиков». Упражнение 3 Прочитайте высказывания великих людей России (см. Приложение 1) о красоте и богатстве русского языка. Поясните, почему так высоко ценится русский язык?
Упражнение 4
Перечислите разделы русского языка. Поясните значение каждого раздела для профессиональной деятельности журналиста.
Словарь по теме Русский язык – это родной, т.е. национальный язык русского народа. Наряду с русской культурой и русской литературой он является важнейшим компонентом русского менталитета.
« Менталитет – это мировосприятие, умонастроение, психология того или иного народа, его характер».
Современный русский язык означает, что на этом языке люди говорят и пишут сейчас, в наше время, т.е. современный русский язык – это язык конца XX – начала XXI вв.
Современный русский литературный язык – это язык нормированный, язык образцовый, правила и нормы которого являются обязательными для каждого человека, говорящего и пишущего по-русски.
Тематическое содержание разделов: «Лексика. Фразеология. Лексикография» |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 300; Нарушение авторского права страницы