Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
МОДУЛЬ 4. Глагол. Причастия.
Перечень формируемых элементов компетенций:
Практическое занятие № 1 Тема: Глагол. Основные грамматические категории. Словарная форма. Определение основы настоящего времени. Определение спряжения глаголов. Образование повелительного и сослагательного наклонения.
Цель:
Вопросы для рассмотрения: 1.Какие грамматические категории имеет латинский глагол? 2.Что входит в словарную форму глаголов? 3.Назовите признаки: а) инфинитива, б) 1 лица ед. числа, в) супина. 4.Как найти основу глагола? 5.Как определить спряжение глагола? 6.Какие глаголы относятся к I спряжению? II спряжению? III спряжению? IV спряжению? 7.Как образуется повелительное наклонение в единственном и множественном числе. Приведите примеры. 8. Как называется повелительное наклонение глаголов в латинском языке? 9.Как образуется сослагательное наклонение глаголов I спряжения? II—IV спряжений? Напишите модель. 10.Как называется сослагательное наклонение глаголов в латинском языке? 11.Как переводятся на русский язык глаголы в РСА? в РСР? Основные понятия темы: глагол, словарная форма, спряжение, основа глагола, повелительное наклонение, сослагательное наклонение.
Рекомендуемая литература: 1.Латинский язык и основы терминологии. Новодранова В.Ф., Бухарина Т.Л. Екатеринбург: УрО РАН, 2005. 2. Лексико-грамматический практикум к курсу «Латинский язык и основы терминологии» для студентов педиатрического факультета. Коровина И.А., Бухарина Т.Л.
Самостоятельная работа студентов к занятию. Задание 1. Выпишите в словарь глаголы в словарной форме с указанием спряжения и выучите их ( лексический минимум ):
Выполните следующие тренировочные задания: Задание 2. Определите спряжение глаголов, образуйте повелительное наклонение: audī re - слышать, palpā re - ощупывать, terě re - тереть, considě re - резать, continē re - содержать, praeparā re - приготовлять, valē re - здравствовать, быть здоровым, servā re - хранить, vidē re - видеть, filtrā re - фильтровать, scī re - знать, extrahě re - извлекать, colā re - цедить, infundě re - наливать
Практическое занятие № 2
Тема: Причастия РРА и РРР. Причастие настоящего времени действительного залога: образование, перевод, словарная форма, склонение, роль в многословных терминах. Причастие прошедшего времени страдательного залога: образование, перевод, словарная форма, склонение, роль в многословных терминах. Причастия в анатомической и клинической номенклатурах.
Цель: · знать грамматические особенности латинских причастий как части речи, лексический минимум по данной теме; · уметь строить анатомические и клинические многочленные термины с причастиями; · владеть навыками построения терминов в раличных подсистемах медицинской терминологии, а также перевода их на русский язык. Вопросы для рассмотрения: 1. Какие причастия имеются в латинском языке? 2. Как называется по-латыни и как образуется причастие действительного залога? 3. Что входит в словарную форму РРА? 4. Как склоняются РРА? 5. Какова роль РРА в многословных терминах? 6. Как называются по-латыни и как образуются причастия страдательного залога? 7. Что входит в словарную форму РРР? 8. Как склоняются РРР? 9. Какова роль РРР в многословных терминах? Основные понятия темы: причастие настоящего времени действительного залога, причастие прошедшего времени страдательного залога.
Рекомендуемая литература: 1.Латинский язык и основы терминологии. Новодранова В.Ф., Бухарина Т.Л. Екатеринбург: УрО РАН, 2005. 2. Лексико-грамматический практикум к курсу «Латинский язык и основы терминологии» для студентов педиатрического факультета. Коровина И.А., Бухарина Т.Л.
Самостоятельная работа студентов к занятию. Задание 1. Выпишите в словарь слова в словарной форме с указанием склонения и выучите их ( лексический минимум ):
Выполните следующие тренировочные задания: Задание 2. Образуйте от следующих глаголов причастия настоящего времени действительного залога, дайте их словарную форму, переведите: curā re, laborā re, dā re, docē re, scribĕ re, colligĕ re, solvĕ re, recipĕ re, addĕ re, nutrī re Задание 3. Проанализируйте по схеме и переведите термины с причастиями PPA и PPP: а) arteria pharyngea ascendens, arteria comitans nervi mediani, tunica conjunctiva palpebrarum, arteria circumflexa humeri, pars compacta substantiae nigrae, vena cava ascendens, ulcus septi perforans б) vulnus apertum buccae, fractura complicata, caries dentis incipiens, bronchitis deformans, vitium cordis congenitum, dermatitis simplex irritans, pulpitis diffusa acuta, glossitis migrans benigna Задание 4. Постройте термины в Nom. и Gen. Sing. и Plur. по схеме: а) возвратный нерв, восходящая шейная артерия, прободающая артерия, мышца, противопоставляющая большой палец руки, прикрепленная часть десны, артерия выводящего протока, наружная пограничная клетка, нисходящая артерия колена б) открытая рана губы, доброкачественный глоссит, перемежающийся пульс, прободающая язва, восходящий пульпит, сложный перелом, чешуйчатая экзема, анатомический (клинический) диагноз, смешанная инфекция Задание 5. Образуйте от следующих глаголов причастия прошедшего времени страдательного залога, дайте их словарную форму, переведите: готовить, выдавать, стерилизовать, учить, смешивать, писать, растворять, делить Задание 6. Постройте и проанализируйте контрольные термины к I ЦКР 2-го семестра, убедитесь, что твердо запомнили всю необходимую лексику.
Практическое занятие № 3 Тема: Обзор клинической терминологии. Подготовка к контрольной работе.
Цель:
Вопросы для рассмотрения: 1. Какие причастия имеются в латинском языке? 2. Какова роль причастий в многословных терминах? 3. Какие термины включает клиническая терминология? 4. Каковы способы образования клинических терминов? 5. Какова структура клинического термина? 6. Как переводить клинические термины на русский язык?
Основные понятия темы: причастие РРР, РРА, клинические термины.
Рекомендуемая литература: 1.Латинский язык и основы терминологии. Новодранова В.Ф., Бухарина Т.Л. Екатеринбург: УрО РАН, 2005. 2. Лексико-грамматический практикум к курсу «Латинский язык и основы терминологии» для студентов педиатрического факультета. Коровина И.А., Бухарина Т.Л.
Самостоятельная работа студентов к занятию. Выполните следующие тренировочные задания: Задание 1. Напишите следующие слова в словарной форме (без использования словаря), укажите склонение: восходящий ободочная кишка плотный межреберный железа отводящий живот часть вещество продырявленный ножка, голень плечо огибающий атлант ветвь предсердие полый возвратный
Задание 2 . Закончите построение и анализ контрольных терминов к I ЦКР 2-го семестра.
Задание 3. Повторите словообразовательный материал по своим таблицам в специальных тетрадях. Задание 4. Продолжите составление таблицы №3 из § 10 (Приложение 2). Проработайте занятие 6 стр. 99-101 по учебному пособию “Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии”.
Практическое занятие № 4 Тема: I Цикловая контрольная работа (ЦКР).
Цель: Вопросы для рассмотрения: Для систематизации грамматического материала используйте контрольные вопросы, данные в занятиях 2 - 4. Основные понятия темы: многословные анатомические термины, однословные клинические термины. Рекомендуемая литература: 1.Латинский язык и основы терминологии. Новодранова В.Ф., Бухарина Т.Л. Екатеринбург: УрО РАН, 2005. 2. Лексико-грамматический практикум к курсу «Латинский язык и основы терминологии» для студентов педиатрического факультета. Коровина И.А., Бухарина Т.Л.
Самостоятельная работа студентов к занятию. Задание 1. Выпишите в словарь слова в словарной форме с указанием склонения и выучите их ( лексический минимум ):
Выполните следующие тренировочные задания: Задание 2. Постройте фармацевтические термины по схеме в Nom. et Gen.: настойка мяты перечной, мазь ихтиола, настой листьев мяты, эмульсия касторового масла, таблетка амидопирина, очищенный скипидар, раствор глюкозы, белая глина, дистиллированная вода, экстракт красавки, трава ландыша, раствор ментола, противоастматическая микстура, мазь ксероформа, простой сироп, линимент стрептоцида, настойка пустырника Задание 3 . Проанализируйте и переведите следующие термины: tinctura Belladonnae, oleum Vaselini, tabuletta Tetracyclini, oleum Menthae piperitae, infusum Hyperici, extractum Urticae, solutio Anaesthesini, bolus alba, spiritus aethylicus rectificatus, succus gastricus naturalis, species antiasthmaticae, suppositorium rectale, flores Calendulae, сapsula amylacea, infusum herbae Thermopsidis Задание 4. Переведите следующие рецепты, выпишите их по полной форме: 2, 4, 5, 8, 12, 13, 14, 15, 17, 19 стр. 138-139 «Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии».
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 893; Нарушение авторского права страницы