Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Колебания в роде имен существительных. Существительные общего рода. Род несклоняемых существительных



В определении рода некоторых существительных иногда наблюдаются колебания. Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи).

Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь

Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль.

Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа.

Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа

По существующим правилам все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, метро, кино, бра, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.) авеню (ж. р.),

Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе.

Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, рантье, денди; обозначающие женщин - к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.

Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город)

Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, образованных путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного, ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного падежа: СНГ (Содружествонезависимых государств) создано на территории распавшегося СССР

К существительным общего рода относятся существительные (со значением лица) на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа и др.

Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: «Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная!

Большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в разговорном стиле речи. С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова

Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка, балерина, доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения

Вариантные падежные окончания имен существительных

 

Развитие русского склонения представляет собой живой, активный процесс. Это приводит к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску и дающих возможность стилистического отбора. Кроме того, отдельные существительные (некоторые географические названия, имена, фамилии, иноязычные слова) могут склоняться факультативно, а это создает условия для функционально-стилевого закрепления изменяемых и неизменяемых форм. Маркированные падежные окончания нередко становятся источником речевой экспрессии в художественной речи, что также представляет стилистический интерес.

Падежные формы в современном русском языке многозначны, отсюда - широкий простор и для стилистического выбора разнообразных оттенков грамматических значений русских падежей. Однако представление о выразительных возможностях падежей было бы неполным, если бы мы не учитывали стилистических оттенков вариантов падежных окончаний.

От основных окончаний вариантные отличаются тем, что встречаются лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах, в то время как основные окончания свойственны большинству слов, относящихся к данному склонению.

Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода.

1. В родительном падеже единственного числа следующие группы неодушевленных существительных мужского рода могут иметь не только окончания– а(-я), но и– у(-ю), характерные для разговорного стиля:

- вещественные существительные при указании на количество чего-либо (машина песка песку, мало снега снегу) или на отсутствие какого-либо количества (ни грамма сахара – сахару, ни капли чая – чаю). В художественной литературе такие варианты относятся, как правило, к речи действующих лиц: – Да жару, говорит, нет; Ничего нет, ни хлеба, ни табаку (В.Белов).

Употребление форм с –у(-ю) особенно характерно для вещественных существительных с уменьшительно-ласкательным суффиксом (попробуйте медку, налейте коньячку). В случае употребления определений при вещественных существительных обычно предпочитается форма с –а(-я) (машина мелкого песка, попробуйте нашего медка);

- отвлеченные существительные при употреблении с количественным значением (много шума шуму, сколько крика крику, ни шума, ни крика ни шуму, ни крику);

- некоторые собирательные существительные с тем же значением (никого народа – народу): Народу на суд собралось много (С. Антонов);

- существительные, входящие в устойчивые словосочетания (только и разговора – разговору, нет конца-края – краю): Ну вот! закричал Митька братьям. Говорил: сбиваете с толку! Не знаете ничего! (С. Антонов);

- существительные после предлогов из, от, с для обозначения удаления или причины действия (упустить из виду, умереть с голоду), после предлога без для обозначения отсутствия чего-либо (без страха – страху и упрека – упреку), после частицы ни (ни слуха, ни духа ни слуху, ни духу): Так ведь это не от сотрясения... Это, я так мечтаю, от грому. Втом боку, знаешь, где печурка... После грому трещина выявилась (С. Антонов); Я, говорит, чаю без сахару не пивал, не буду, как дезертир, в чужой бане мыться (В. Белов).

Существительные мужского рода типа домишко склоняются по следующему образцу: Р.п. домишка, Д.п. домишку, Т.п. домишком. Склонение таких существительных по образцу: Р.п. домишки, Д.п. домишке, Т.п. домишкой – свойственно разговорной речи.

Наблюдается тенденция к унификации в пользу окончания а-я в существительных такого типа. Стакан чаю, кусок сахару. Нормативным для лит языка считались формы на а-я, а формы на у-ю считались разговорными. В современной лит более широкое использование форм на а-я – много народа. А в в научном и деловом стилях формы на у-ю находят ограниченное употребление. В устной речи употребление форм на а-я характерно для молодежи.

В настоящее время наблюдается вытеснение использования форм на у-ю. Формы на у-ю, чаще всего стилистически окрашенные встречаются:

1. У сущ с вещественным значением при указании на кол-во, ля обозначения части целого – килограмм сахару (вкус сахара).

2. У единичных собирательных сущ с тем же количественным значением – много народу (история народа).

3. У отвлеченных сущ, если выражается оттенок количественного значения – много шуму, наговорить вздору.

4. В отрицательных предложениях – не показывать виду, не хватает духу.

Варианты окончаний творительного падежа существительных женского рода.

В творительном падеже существительные женского рода единственного числа могут иметь окончания –ой(-ей) и –ою(-ею): головой, синицей головою, синицею. Последние формы используются обычно в стихах для поддержания размеров строчки и рифмы.

В творительном падеже существительных 2-го склонения наряду с основным окончанием -ой/-ей употребляется окончание -ою/-ею, свойственное книжной речи и широко используемое в поэзии (где оно дает возможность варьировать: форму одного и того же слова, сообразуясь и со стилем, и с, размером, и с рифмой): " Ты дышишь солнцем, я дышу луною" (А.Ахм.);

Существительное тысяча имеет, помимо основной формы данного типа склонения – тысячей, вариантную форму тысячью: "...с тысячью человеками" (Л.Т.).

Существительные 3-го склонения с отвлеченным значением, а также слово кровь кроме основного окончания-(ь)ю имею также окончание -ию, свойственное книжной, преимущественно поэтической речи: " Вот пишет боярин всю ночь напролет. Перо его местию дышит" (А.К.Т.);

В профессиональной речи обычно используются формы существительных, склоняемых по типу одушевленных: наблюдать личинок; в общеупотребительной - типу неодушевленных: наблюдать личинки. Формы могут указывать на смысловые различия: встретить спутника (человека); встретить спутник (предмет).

Варианты окончаний винительного падежа существительных одушевленных и неодушевлен­ных.

Формы винительного падежа существительных тесно связаны с их одушевленностью или неодушевленностью. Колебания в форме винительного падежа существительных наблюдаются:

1) в названиях некоторых организмов, отнесение которых к одушевленным или неодушевленным вызывает определенные трудности: бактерии, бациллы, микробы, зародыши, личинки, эмбрионы. В современном русском языке эти существительные принято считать неодушевленными, поэтому окончания винительного падежа совпадают с именительным: уничтожать микробы, исследовать бациллы и т. п.;

2) в сочетании существительных с простыми числительными два, три, четыре: поймать четырёх рыб – поймать четыре рыбы. Литературным считается употребление форм винительного падежа, совпадающих с родительным (т. е. данная форма присуща одушевленным существительным): купить двух коров, проэкзаменовать трёх студентов, встретить четырёх товарищей. Если же указанные существительные употребляются с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре (двадцать два, тридцать четыре), то нормативным считается та форма винительного падежа, которая равна форме именительного: проэкзаменовать двадцать два студента, встретить тридцать четыре ученика, выдвинуть тридцать три кандидата;

3) в названиях планет форма винительного падежа равна именительному: видеть Нептун, наблюдать Марс, смотреть на Юпитер;

4) в названиях карточных фигур форма винительного падежа равна родительному: открыть валета, забрать туза,

5) в названия живых существ, употребленных в заголовках, форма винительного падежа равна родительному: прочитать «Ревизора», вспомнить «Слона и Моську».

Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода.

Предложный падеж существительных мужского рода. Основное окончание 1-го склонения –е имеет большинство существительных: в гаме, в (о) городе, в гриме, в (о) джазе, в переулке и тд.

Ограниченная группа неодушевленных существительных наряду с формой на -е имеет в сочетании с предлогами в и на вариантную форму на -у/-ю. Эта форма может быть у односложных существительных: газ, дуб, дым, жир, клей, круг и дркгих.., а также у незначительного числа слов с неодносложной основой: аэропорт, ветер и др

Формы на -е и -у/-ю имеют обычно небольшие стилистические различия (формы на –у чаще носят разговорный характер: в отпуску, на холоду, в цеху и др.) или различия в степени употребительности. Так, в аэропорте, в снеге менее употребительны, чем в аэропорту, в снегу.

По отношению же к ряду параллельных форм вообще трудно говорить о каких-либо различиях. Так, равноправными являются на дубу и на дубе, в клею и в клее, в мелу и в меле.

Некоторые формы на -е и -у могут различаться своей синтаксической функцией: в сочетании с предлогами в и на формы на -е, отвечая на вопрос в чем?, на чем?, служат дополнением. формы на -у – обстоятельством места (отвечая на вопрос где? )

Для целого ряда слов форму на -у/-ю в сочетании с предлогами в и на нужно квалифицировать как единственно возможную с точки зрения современной литературной нормы. К ним относятся: ад, бок, борт, воз, глаз, горб, долг, кол, кон, лед, лоб, низ, нос, плац, плен, плот и др.

Форма на -у выступает также во фразеологических словосочетаниях (как единственно возможная); быть на хорошем счету, быть (не) в ладу с кем-либо.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 797; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.027 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь