Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Attracting attention Привлечениевнимания



Excuse me, (is this Maple Street?) Извините, (это улица Мейпл-Стрит?)
Excuse me, sir / madam / miss, (could you help me?) Извините, сэр / мадам / мисс, (не могли бы вы мне помочь?)
Hey! Эй!

Asking to repeat  Просьбаповторить

Excuse me? / I beg your pardon? / Sorry? Извините?
Could you repeat it, please? Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

Asking to explain Просьба объяснить

I'm afraid I don't understand. Боюсь, я не понимаю.
Could you explain it, please? Не могли бы вы объяснить это, пожалуйста?
What does this word mean? Что значит это слово?

Small talk  Небольшой разговор на общие темы

Example of conversation Пример разговора
Is it your first trip to the Bashkortostan, Antony? Это ваше первое путешествие в Башкирию, Энтони?
No, I was here three years ago.            Нет, я был здесь три года назад.
How long have you been here? Сколько вы (уже) здесь пробыли?
I've been here for a week already. Я здесь уже неделю.
What is your impression of Ufa? Какое у вас впечатление об Уфе?
I like it very much. Ufa is a very interesting city. Мне он очень нравится. Уфа – очень интересный город.
Other useful phrases Другие полезные фразы
What is your name? Как ваше имя?
My name is Ivan Smirnov. Мое имя Иван Смирнов.
Can I call you Ivan? Могу я вас называть (просто) Иван?
Yes, sure. / Of course. Да, конечно. / Конечно.
Where are you from? What country are you from? Откуда вы? Из какой вы страны?
I'm from Russia. Я из России.
Anna is from Canada. Анна из Канады.
Tom is American. Том американец
Marie is from Mexico. Marie is Mexican. Мария из Мексики. Мария мексиканка.
I'm from Rio-de-Janeiro. Я из Рио-де-Жанейро.
Have you ever been there? Вы там были когда-нибудь?
It's a beautiful city. Это красивый город.
You should visit it some day. Вам надо посетить его когда-нибудь.
What do you think of Ufa? Что вы думаете об Уфе?
I like it (here) very much. Мне (здесь) оченьнравится.
Well, everything seems so new to me. Ну, мне все кажется таким незнакомым.
Don't worry, you will get used to it soon. Не волнуйтесь, вы скоро привыкнете.

СЕМЕСТР

Asking for Directions

Conversation 1

Excuse me! Excuse me, sir! Excuse me, madam! Excuse me, miss! Извините! Извините, сэр! Извините, мадам! Извините, мисс! (для привлечения внимания)
Could you tell me how to get to the bank, please? Не могли бы вы сказать мне, как пройти к банку, пожалуйста?
Sure. When you leave the hotel, turn left and walk three blocks. Конечно. Когда выйдете из гостиницы, поверните налево и пройдите три квартала.
Make a left turn at the bookstore. Сделайте левый поворот у книжного магазина.
You will see a cafe and a post office. Вы увидите кафе и почту.
The bank is next to the post office. Банк рядом с почтой.

Conversation 2

Could you tell me where the Science Museum is, please? Не могли бы вы сказать мне, где находится Музей науки, пожалуйста?
It is on the corner of Seventh Street and Lincoln Road. Он на углу Седьмой улицы и Линкольн-роуд.
How do I get there from here, please? Как мне добраться туда отсюда, пожалуйста?
Go down this street and turn right at the traffic light. Идите по этой улице и поверните направо у светофора.
Walk two blocks and turn right onto Seventh Street. Пройдите два квартала и поверните направо на Седьмую улицу.
It is a large red-brick building. You can't miss it. Это большое здание из красного кирпича. Его нельзя не заметить.
Is it far from here? Это далеко отсюда?
No, it's just a ten-minute walk. Нет, это всего десять минут пешком.

Conversation 3

Is there a restaurant near here? / Can you tell me if there is a restaurant near here? Есть ли здесь ресторан поблизости? / Не могли бы вы сказать мне, есть ли здесь ресторан поблизости?
There is a restaurant around the corner, next to the toy store. Есть ресторан за углом, рядом с магазином игрушек.

Conversation 4

Excuse me, where is the nearest pharmacy? / Excuse me, do you know where the nearest drugstore is? Извините, где ближайшая аптека? / Извините, вы не знаете, где находится ближайшая аптека?
There is one next to the grocery store on King Street. Есть одна рядом с магазином продуктов на улице Кинг.
How long will it take to get there? Сколько времени займет добраться туда?
About ten minutes. Около десяти минут.

       Conversation 5

Could you help me, please? I'd like to know how to get to the center from here. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я хотел бы знать, как проехать в центр отсюда.
The downtown bus stops in front of the Rose Hotel over there. Автобус в центр останавливается перед гостиницей Роуз вон там.
Excuse me, does this bus go to the center? Извините, этот автобус идет в центр?
No, you need the bus going in the opposite direction. The bus stop is on the other side of the street. Нет, вам нужен автобус в обратном направлении. Его остановка на другой стороне улицы.

Conversation 6

Would you mind giving me some directions? Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?
What are you looking for? Что вы ищете?
The Central Exhibition. Do you know where it is? Центральную выставку. Вы знаете, где она находится?
The Central Exhibition? Well, it's pretty far from here. You'd better take a bus. Центральная выставка? Ну, это довольно далеко отсюда. Вам лучше ехать автобусом.
Is it a long ride? / How long does it take to get there? Это долгая поездка? / Сколько времени займет добраться туда?
About ten minutes by bus. Около десяти минут автобусом.
Which bus do I take to get there? На каком автобусе можно доехать туда?
Let me think. It's probably best of all to take Bus 5 on Second Street. Дайте подумать. Наверное, лучше всего сесть на автобус 5 на Второй улице.

       Conversation 7

Excuse me, could you help me? Извините, не могли бы вы мне помочь?
I'm new in town. Я впервые в этом городе. / Я нездешний.
I'm a tourist. I'm lost. / I lost my way. Я турист. Я заблудился. / Я потерял дорогу.
Does this bus go to the amusement park? Этот автобус идет до парка аттракционов?
Is this the right bus for the beach? Этот автобус идет на пляж?
How do I get to the book fair, please? Как мне добраться до книжной ярмарки?
Sorry, you'll have to ask someone else. Извините, вам нужно спросить кого-то еще.

Conversation 8

Excuse me, can you help me? I'm looking for Redwood Travel Agency. / I'm trying to find Redwood Travel Agency. Извините, не могли бы вы мне помочь? Я ищу агентство путешествий Редвуд. / Я пытаюсь найти агентство путешествий Редвуд.
It's on the fifth floor. Оно на пятом этаже.
Go to the end of this hall and turn left. The elevators are there. Пройдите до конца этого коридора и поверните налево. Лифты там.
The receptionist on the fifth floor will help you find their office. Секретарь на пятом этаже поможет вам найти их офис.

       Conversation 9

Excuse me, where's the exit, please? Извините, где здесь выход, пожалуйста?
Through the lobby and down the stairs. Через вестибюль и вниз по ступенькам.

Time Время

Time of day Времядня
What time is it? Сколько сейчас времени?
Excuse me, sir, what time is it? Извините, сэр, который час?
Could you tell me the time, please? Не могли бы вы сказать мне время, пожалуйста?
It's ten o'clock. Десять часов.
It's five in the morning. It's 5:00 a.m. (five ['ei'em]) Пять утра.
It's six in the evening. It's 6:00 p.m. (six ['pi:'em]) Шесть вечера.
It's 9:05. (nine oh five) It's five past nine. 9:05. (девять ноль пять) Девять часов пять минут. Пять минут десятого.
It's 3:10. (three ten) It's ten past three. It's ten after three. Три десять. Десять минут четвёртого.
2:15. Two fifteen. A quarter past two. Два пятнадцать. Четверть третьего.
It's 6:25. It's six twenty-five. It's twenty-five past six. Шесть двадцать пять. Двадцать пять минут седьмого.
8:30. Eight thirty. Half past eight. Восемь тридцать. Полдевятого.
It's 9:40. It's nine forty. It's twenty to ten. Девять сорок. Без двадцати десять.
One forty-five. A quarter to two. Час сорок пять. Без четверти два.
It's three fifty. It's ten to four. Три пятьдесят. Без десяти четыре.
It's almost midnight. Уже почти полночь.
Useful phrases Полезныефразы
It's 4:00 p.m. local time. Сейчас четыре часа дня по местному времени.
My watch usually keeps good time. Мои часы обычно идут правильно.
My watch is gaining. It's four minutes fast. Мои часы спешат. Они спешат на четыре минуты.
My watch is losing. It's six minutes slow. Мои часы отстают. Они отстают на шесть минут.
Set the alarm clock for seven, please. Поставьте будильник на семь, пожалуйста.
The alarm went off at 6:30 in the morning. Будильник зазвонил (сработал) в 6:30 утра.
Let's meet at seven thirty. Давайте встретимся в семь тридцать.
When do the stores open? Когда открываются магазины?
The stores open at 8:00 a.m. Магазины открываются в восемь утра.
What time does the bank close? Когда закрывается банк?
The bank closes at 5:00 / at five o'clock / at five. Банк закрывается в пять часов / в пять.
The bank closes at five in the evening / at 5:00 in the evening / at 5:00 p.m.         Банк закрывается в пять вечера / в пять часов вечера.
It's time to go. Пора идти.
Do you have time? У вас есть (свободное) время?
I don't have time now. У меня нет времени сейчас.
I am short of time. / I am pressed for time. / I don't have much time. У меня мало времени.
How much time do I have (for it)? Сколько у меня времени (на это)?
You have an hour and a half. У вас есть полтора часа.
Don't hurry. Take your time. Не спешите. Используйте нужное вам время.
Your time is up. Hand in your test papers, please. Ваше время закончилось. Сдавайте ваши контрольные работы, пожалуйста.
How long does it take to get there? Сколько времени занимает добраться туда?
It takes three hours to get there. Требуется три часа, чтобы добраться туда.
It takes too much time. Это занимает слишком много времени.
How long have you been here? Сколько вы здесь уже пробыли?
I've been here for a week already. Я здесь пробыл уже неделю.
I haven't seen her for a long time. Я ее не видел уже долгое время.
He is always in time. Он всегда (приходит) вовремя.
He is always on time. He is always sharp. Он всегда пунктуален.
Please, be sharp. Пожалуйста не опаздывайте.
How many times do I have to tell you not to leave the door open? Сколько раз я должен вам говорить не оставлять дверь открытой?
Have a good time! Желаю приятно провести время!

СЕМЕСТР

Days, months, years Дни , месяцы , годы
I came back on Friday. Я вернулся в пятницу.
I'm going to be very busy on Monday. Я буду очень занят в понедельник.
She works on Saturdays. Она работает по субботам.
I was born in (September). Я родился в (сентябре).
We went to Turkey in June. Мы ездили в Турцию в июне.
I haven't seen him since January. Я не виделся с ним с января.
We met in 1997. (in nineteen ninety-seven) Мы познакомились в 1997 г.
She moved to Houston, Texas, in 2006. (in two thousand six) Она переехала в (город) Хьюстон, (штат) Техас, в 2006 году.
I visited France five years ago. Я посетил Францию пять лет назад.
This museum was built in the 18th century. (in the eighteenth century) Этот музей был построен в 18 веке. (в восемнадцатом веке)
Dates Даты
He left his hometown in September 1981. (in September nineteen eighty-one) Он уехал из своего родного города в сентябре 1981 года.
He left on the seventeenth of September. Он уехал семнадцатого сентября.
He came back on April 11, 2010. (on April eleventh / on the eleventh of April, two thousand ten / twenty ten) Он вернулся 11 апреля 2010 года. (одиннадцатого апреля две тысячи десятого года)
Today is July 30, 2011. (July thirtieth, two thousand eleven / twenty eleven) Сегодня 30 июля 2011 года. (тридцатое июля две тысячи одиннадцатого года)
Today is the 30th of July. (the thirtieth) Сегодня 30 июля. (тридцатое)
Today is August third. / Today is the third of August. Сегодня третье августа.
Tanya's birthday is on the 7th of April. Tanya's birthday is on the seventh of April. День рождения Тани – 7-го апреля. День рождения Тани – седьмого апреля.
My birthday is on December 15th. My birthday is on December fifteenth. Мой день рождения – 15-го декабря. Мой день рождения – пятнадцатого декабря.
My son's birthday is July 1. (the first of July; July first; July the first) День рождения моего сына – 1 июля. (первое июля)
She was born on March 2, 2003. (on the second of March, two thousand three) Она родилась 2 марта 2003 года.
I was born on June 6, 1975. (on June sixth, nineteen seventy-five) Я родился 6 июня 1975 года.
Columbus discovered America on October 12, 1492. (on October twelfth, fourteen ninety-two) Колумб открыл Америку 12 октября 1492 года.

Money       Деньги

Paying Оплата
How much is it? Сколько это стоит?
It's thirty-six dollars plus tax. It's $36 plus tax. Тридцать шесть долларов плюс налог.
It's twenty-three dollars and ninety-five cents. It's $23.95. (twenty-three ninety-five) Двадцать три доллара и девяносто пять центов. Двадцать три девяносто пять
It's seven dollars and nine cents. It's $7.09. (seven nine / seven-oh-nine)      Семь долларов и девять центов.
It's one dollar and fifty cents. It's $1.50. (one fifty / a dollar fifty / a dollar and a half) Один доллар и пятьдесят центов. Полторадоллара.
How much is this camera? Сколько стоит этот фотоаппарат?
How much does this toolkit cost? Сколько стоит этот набор инструментов?
How much do I owe you? Сколько я вам должен?
Forty-seven dollars. Сорок семьд олларов.
Will that be cash or charge? Будете платить наличными или по безналичному расчету?
I'll pay by credit card. Here it is. Я оплачу кредитной карточкой. Вот она.
I'll pay cash. Here's fifty dollars. Я заплачу наличными. Вот пятьдесят долларов.
Here's your receipt and your change. Вот ваша квитанция и ваша сдача.
Asking for change Просьбы разменять
Excuse me, could you give me some change, please? Извините, не могли бы вы мне разменять, пожалуйста?
Excuse me, could you give me change for five dollars, please? Извините, не могли бы вы мне разменять пять долларов, пожалуйста?
I'll see what I have. I can give you four one-dollar bills and the rest in quarters. Посмотрю, что у меня есть. Могу вам дать четыре купюры по одному доллару, а остальное монетами по 25 центов.
Thank you. You've been a great help. Спасибо. Вы мне очень помогли.
Thank you very much. / Thanks a lot. Большое спасибо.
Could you break a dollar? Не могли бы вы разменять доллар?
Do you have small change? I need quarters and dimes. У вас есть мелкие разменные монеты? Мне нужны монеты по 25 и 10 центов.
Let me look. Sorry, I don't have any change. Сейчас посмотрю. К сожалению, у меня нет мелочи.
Currency exchange Обмен валюты
Where can I change money? Где я могу обменять деньги?
You can change money at a bank or at a currency exchange. Вы можете обменять деньги в банке или в обменном пункте.
I'd like to know the dollar rate, please. Я хотел бы узнать курс доллара, пожалуйста.
Could you tell me the exchange rate for euro? Не могли бы вы сказать мне обменный курс для евро?
What is the exchange rate for dollar to yuan? Какой сейчас обменный курс доллара к юаню?
I'd like to change these dollars for euros. Я хотел бы обменять эти доллары на евро.
I'd like to change these euros for Canadian dollars. Я хотел бы обменять эти евро на канадские доллары.
Could you change three hundred dollars into pounds for me, please? Не могли бы вы мне обменять триста долларов на фунты стерлингов, пожалуйста?
Could you give me two hundred dollars in Swiss franks? Не могли бы вы мне дать двести долларов в швейцарских франках?
Could you give me one hundred euros in Japanese yen? Не могли бы вы мне дать сто евро в японских йенах?
Can I change Russian roubles for dollars here? Могу я здесь обменять русские рубли на доллары?
I'd like them in twenty-dollar bills, if possible. Я хотел бы получить их в купюрах по двадцать долларов, если возможно.
I'd like fifties and twenties, please. Я хотел бы купюры по пятьдесят и двадцать долларов.
A bank account Банковский счет
I'd like to open an account. Я хотел бы открыть счет.
I'd like to open a savings account. Я хотел бы открыть сберегательный счет.
I'd like to deposit two hundred dollars in my account. Я хотел бы положить двести долларов на мой счет
I'd like to withdraw seventy dollars from my account. Я хотел бы снять семьдесят долларов с моего счета.
Here's my bankbook / passbook / savings book. Вот моя сберегательная книжка.
I'd like to cash this check. Я хотел бы обналичить этот чек.
I'd like to transfer three hundred dollars from this account to my account in Green Bank.          Я хотел бы перевести триста долларов с этого счета на мой счет в GreenBank.
Could you tell me my balance?            Не могли бы вы сообщить мне мой баланс?
I'd like to rent a safe-deposit box. Я хотел бы арендовать банковскую ячейку.
I'd like to apply for a credit card. Я хотел бы подать заявление на получение кредитной карточки.
I'd like to apply for a loan. Я хотел бы подать заявление на получение ссуды.
I have an account in this bank / with this bank. Here's my account number. У меня есть счет в этом банке. Вот номер моего счета.

СЕМЕСТР

Typical Questions at a New Place Типичные вопросы на новом

Месте


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 349; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь