Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Vocabulaire et communication.



I. L’identité f

Nom m, nom de famille. /Фамилия./

· Quel est votre nom ? - Mon nom est Bond. James Bond. /Как Ваша фамилия? - Моя фамилия Бонд. Джеймс Бонд./

· Comment vous appelez-vous ? - Je m’appelle Georges Duroy. /Как Вас зовут? - Меня зовут Жорж Дюруа./

· Les Langlois /семья Ланглуа/, Monsieur Langlois, Madame Langlois.

Prénom m. /Имя./

· C'est quoi son prénom ? – Il s’appelle Alain. /Как его имя? - Его зовут Алан./

Patronyme m. /Отчество./

Nationalité f :

· Quelle est votre nationalité ? – Je suis russe. /Кто вы по национальности? - Я русский./

· Claude est française. /Клавдия француженка/.

· Mon cousin a la double nationalité. /У моего двоюродного брата двойное гражданство./

· Il est d’origine belge = Il est belge d’origine. /Он бельгиец по происхождению./

Être originaire de

· Vous êtes originaire de quelle région ? – Je suis (originaire) du Midi de la France. /В каких краях вы родились? - Я уроженец Юга Франции./

Être issu(e) de

· Il est issu d’une famille d’ouvrier. /Он присходит из рабочей семьи./

· Elle est issue d’une famille aisée. /Она из благополучной семьи./

É tat  m civil. /Гражданское состояние./

Célibataire m. f. /холостяк, незамужняя/; marié(e) /женатый, замужем/; séparé(e) /в разлуке, расставшийся/; divorcé(e) /в разводе/; veuf m /вдовец/; veuve f /вдова/.

Papiers m. pl. d’état civil. /Документы о гражданском состоянии./

Acte m de naissance /свидетельство о рождении/, acte de mariage /свидетельство о браке/, acte de décès /свидетельство о смерти/, carte f d’identité /удостоверение личности/, passeport m /паспорт/, permis m de conduire /водительские права/.

Attention !

· Vous avez une pièce d’identité ? – J’ai ma carte d’identité et mon permis de conduire. – C’est parfait ! /У вас есть документ, удостоверяющий личность? – У меня есть удостоверение личности и водительские права. – Отлично!/

Formation f. /Образование./

· Il est médecin de formation. /Он медик по образованию./

Statut m. /Статус, положение./  

Profession f. /Профессия, должность; занятие./

M é tier m. /Ремесло; профессия, специальность; дело, занятие./

· Je suis étudiant(e) de la première année. /Я студент(ка) первого курса./

· Il veut changer de métier. /Он хочет поменять профессию./

Centres m. pl. d’int é r ê t . /Область интересов./

· Quels sont vos centres d’intérêt ? - Je pratique le ski depuis mon plus jeune âge. /Чем вы интересуетесь? - Я с раннего детства катаюсь на лыжах./

· Je suis un(e) très grand(e) lecteur (trice). /Я очень много читаю./

·  J’aime bien cuisiner. /Люблю готовить./

· Je m’intéresse à la peinture moderne. /Я интересуюсь современной живописью./

Adresse f du domicile en France s’écrit de la manière suivante :

Mme Nicole LANGLOIS

35, rue du Port

56000 VANNES

FRANCE

Ex ercice 1. Répondez aux questions

1. Quel est votre nom de famille ? Et votre prénom ? Épelez-les, s’il vous plaît.

2. Êtes-vous marié ? êtes-vous célibataire ?

3. De quelle nationalité êtes-vous ?

4. Connaissez-vous quelqu’un qui a la double nationalité ?

5. Êtes-vous d’origine russe ?

6. De quelle région de la Russie êtes-vous originaire ?

7. Quels papiers avez-vous ? et vos parents ?

8. En quoi consiste la différence entre le passeport russe et le passeport français ?

9. Votre ami(e) est issu(e) de quelle famille ?

10. Qu’est-ce que vous avez fait comme études ?

11. Quels sont vos centres d’intérêt particuliers ?

Ex ercice 2. Ecoutez et l isez l’extrait du dialogue entre les personnages principaux du film «Le Dîner de cons » M. Brochant et M. Pignon et expliquez pourquoi ça fait rire le public.

M. Brochant : Il s’appelle Juste Leblanc.

M. Pignon : Ah bon, il n’a pas de prénom ?

M. Brochant : Je viens de vous le dire : Juste Leblanc.

M. Pignon : Euh ?

M. Brochant : « Leblanc », c’est son nom, et c’est « Juste » son prénom. Monsieur Pignon, votre prénom à vous, c’est François, c’est juste ?

M. Pignon : Oui.

M. Brochant : Et bien, lui, c’est pareil : c’est Juste.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 336; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь