Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Предупреждённая Господом Чайтаньей, Малини никому не рассказывала об этом. Она постоянно наблюдала за детскими забавами Нитьянанды.
Малини, супруга Шривасы, всегда обходилась с Нитьянандой Прабху, как с собственным сыном. эти необыкновенные игры не предавались огласке по приказу Махапрабху.
Стих 11-15 prabhu visvambhara bale, — “suna nityananda kaharo sahita pache kara tumi dvandva cancalata na kariba srivasera ghare” suniya sri-nityananda ‘sti-krsna’ sanare “amara cancalya tumi kabhu na paiba apanara mata tumi kare na vasiba” visvambhara bale, — “ami toma bhala jani” nityananda bale, — “dosa kaha dekhi suni” hasi’ bale gauracandra, — “ki dosa tomara? saba ghare anna-vrsti kara avatara" Господь Вишвамбхара сказал, " Послушай, Нитьянанда, Ты всегда умудряешься с кем-то поссориться. Прекрати озорничать в доме Шривасы. " Выслушав эти слова, Нитьянанда вспомнил Господа Кришну и ответил, " Ты никогда не заставал Меня за проказами, так что не надо думать, что Я поступаю как Ты". Вишвамбхара возразил, " Я слишком хорошо знаю Тебя". Нитьянанда ответил: " Тогда ответь, что предосудительного в Моих поступках? " Гаурачандра улыбнулся и сказал: " Ты хочешь знать что за проказы? Ты разбрасываешь еду по всем комнатам". Зная о необыкновенных качествах Господа Нитьянанды, Шри Махапрабху запретил ему создавать какие-либо проблемы, но Нитьянанда отверг все обвинения. Услышав Его
Стих 1 возражения, Махапрабху улыбнулся, и указал Нитьянанде на недостатки. Гаурачандра сказал, " Ты утраивая игры, повсюду разбрасываешь еду". Слово анна, употреблённое здесь, относится к всевозможной пище. Когда ребенок ещё не может жевать, он ест жидкую пищу, молоко или напитки. В данном случае разбрасывание пищи подразумевает разбрызгивание молока, которое является для ребенка едой. Когда ребёнок подрастает, молоко в груди матери исчезает, но Своей непостижимой энергией Нитьянанда сделал так, что молока было в избытке.
Стих 16 nityananda bale, — “iha pagale se kare e chalaya ghare bhata na dibe amare? Нитьянанда сказал: " Так может поступить только безумец. Это Твои проделки. Ты просто хочешь отнять у Меня рис". Выслушав претензии Махапрабху, Нитьянанда ответил: " Только безумец может сделать такое, и это скорее похоже на Твои проделки, чтобы обмануть Меня и лишить возможности насладиться рисом. Прекратить баловство – это только предлог".
Стих 17 amare na diya bhata sukhe tumi khao apakirti ara kena baliya vedao? " " Ты не предлагаешь Мне рис, а наслаждаешься едой Сам и ещё говоришь о какихто Моих шалостях? " Находясь в настроении детских игр Шри Баладевы и Кришны во Врадже, Нитьянанда вшутку поссорился с Шри Гаурасундарой так: " Проживая в доме Махараджи Нанды, Ты (Кришна) всегда требуешь у Йашоды еду и наслаждаешься ей, а когда Я хочу поесть, Ты обвиняешь Меня в озорстве и к тому же всем рассакываешь об этом. это ли не эгоизм". Господь регулярно ел в доме матушки Шачи и Нитьянанда в настроении игр Враджа, не получая Свою долю пищи, говорил об этом, беседуя с Гаурачандрой.
Стих 18 prabhu bale, — “tomara apakirtye laja pai set se karane ami tomare sikhai” Господь сказал, " Мне стыдно за Твои проступки. По этому Я вынужден отчитать Тебя".
Стих 19 hasi’ bale nityananda, — “bada bhala bhala cancalya dekhile sikhaiba sarva-kala Нитьянанда улыбнулся и сказал, " Это просто замечательно. Всякий раз, когда Ты видишь, что Я увлёкся, пожалуйста, останавливай Меня".
Стих 20 niscaya bujhila tumi, ami se cancala” eta bali, prabhu cahi’ hase khala khala " Ты же должен понимать, что Я и в самом деле неугомонный". Так закончив беседу, Он посмотрел на Господа и громко рассмеялся.
Стих 1
Стих 21-22 anande na jane bahya, kon karma kare digambara hai’ vastra bandhilena sire jode jode lampha dei hasiya hasiya sakala angane bule dhuliya dhuliya |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы