Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Какие-то из достоинств Харидаса Тхакура описал Шрила Вриндаван дас Тхакур в своей книге «Чайтанья-мангала».



 

Стих 97

саба каха на йайа харидасера чаритра кеха кичху кахе карите апана павитра

саба — все; каха — изложить; на йайа — невозможно; харидасера чаритра — качества Харидаса Тхакура; кеха кичху кахе — кто-то чтото рассказывает; карите — чтобы сделать; апана — себя; павитра — очистившимся.

Никому не под силу описать все достоинства Харидаса Тхакура. Кто-то может рассказать о них немного ради своего же очищения.

 

Стих 98

врндавана-даса йаха на кайла варнана харидасера гуна кичху шуна, бхакта-гана

врндавана-даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур; йаха — что; на — не; кайла варнана — описал; харидасера гуна — качества Харидаса Тхакура; кичху — что-то; шуна — послушайте; бхакта-гана — преданные Шри Чайтаньи Махапрабху.

О преданные Шри Чайтаньи Махапрабху! Послушайте немного о тех качествах Харидаса Тхакура, которые Шрила Вриндаван дас Тхакур не описал подробно.

 

Стих 99

харидаса йабе ниджа-грха тйага кайла бенаполера вана-мадхйе ката-дина рахила

харидаса — Харидас Тхакур; йабе — когда; ниджа-грха — свой дом; тйага кайла — оставил; бенаполера — в деревне Бенаполе; вана-мадхйе — в лесу; ката-дина — некоторое время; рахила — оставался.

После того как Харидас Тхакур покинул свой дом, он некоторое время жил в лесу, неподалеку от деревни Бенаполы.

 

Стих 100

нирджана-ване кутира кари туласй Севана ратри-дине тина-лакша нама-санкйртана

нирджана-ване — в уединенном лесу; кутира — хижину; кари’ — сделав; туласй — растение туласи; Севана — почитая; ратри-дине — денно и нощно; тина — три; лакша — сотни тысяч раз; нама-санкйртана — повторение святого имени.

Харидас Тхакур построил себе хижину в уединенном лесу. Рядом он посадил деревце туласи и перед ним повторял святое имя Господа триста тысяч раз в день. Святое имя не сходило с его уст ни днем ни ночью.

КОММЕНТАРИЙ: Деревня Бенапола находится в округе Яшохара (Джессор) на территории современной Бангладеш. Эта деревня расположена недалеко от железнодорожной станции Бангаон, на границе между Бангладеш и Индией, до которой можно доехать с вокзала Селдах в Калькутте. Харидас Тхакур является ачарьей повторения маха-мантры Харе Кришна, и потому его называют «Намачарья Харидас Тхакур». На его примере можно убедиться в том, что повторять мантру Харе Кришна и достичь высот в сознании Кришны не составляет большого труда. Нет ничего сложного в том, чтобы сесть где-нибудь — лучше на берегу Ганги, Ямуны или другой священной реки, — устроить себе место для медитации или построить хижину, посадить деревце туласи и перед ним спокойно повторять маха-мантру Харе Кришна.

Харидас Тхакур повторял святое имя на четках триста тысяч раз в день. Весь день и всю ночь он повторял шестнадцать святых имен, содержащихся в маха-мантре Харе Кришна. Однако нам не следует подражать Харидасу Тхакуру, поскольку никому не под силу повторять такое количество святых имен ежедневно. Такое повторение предназначено для мукта-пурушу освобожденных душ. Но мы можем следовать его примеру, ежедневно повторяя шестнадцать кругов маха-мантры на четках и выражая почтение туласи. Ни для кого это не составит большого труда, и в то же время повторение маха-мантры Харе Кришна определенное число раз перед туласи обладает таким духовным могуществом, что, делая это, любой человек может обрести духовную силу. Поэтому мы просим всех членов Движения сознания Кришны неукоснительно следовать примеру Харидаса Тхакура. Повторение шестнадцати кругов на четках не требует много времени, и поклонение туласи тоже не требует больших усилий. Эти действия заключают в себе огромную духовную силу, и человек не должен лишать себя этой возможности.

 

Стих 101

брахманера гхаре каре бхикша нирвахана прабхаве сакала лока карайе пуджана

брахманера гхаре — в доме брахмана; каре — совершает; бхикша нирвахана — сбор подаяний; прабхаве — благодаря духовной силе; сакала лока — все люди; карайе пуджана — поклоняются.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 247; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь