Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Чайтанья Махапрабху тоже с улыбкой брал пригоршню риса, клал ее в рот Нитьянанде и смеялся, заставляя Господа Нитьянанду съесть все.



 

Стих 81

эи-мата нитаи буле сакала мандале дандана ранга декхе ваишнава сакале

эи-мата — таким образом; нитаи буле — Господь Нитьянанда ходил; сакала мандале — по всем группам; дандана — стоя; ранга декхе — наблюдали забаву; ваишнава сакале — все вайшнавы.

Так Господь Нитьянанда ходил по рядам собравшихся на угощение, и все вайшнавы, стоявшие там, наблюдали эту забаву.

 

Стих 82

ки карийа бедайа, — иха кеха нахи джане махапрабхура даршана пайа кона бхагйаване

ки карийа — что делает; бедайа — прохаживается; иха — это; кеха нахи джане — никто не мог понять; махапрабхура даршана пайа — видят Шри Чайтанью Махапрабху; кона бхагйаване — некоторые удачливые люди.

Никто не мог понять, что делал Нитьянанда Прабху, прохаживаясь по рядам. Лишь немногие, самые удачливые, могли видеть, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху тоже находится с Ним.

 

Стих 83

табе хаси нитйананда васила асане чари кундй аройа чида ракхила дахине

табе хаси — затем, улыбаясь; нитйананда — Господь Нитьянанда Прабху; васила асане — уселся на Своем месте; чари кундй — четыре глиняных горшка; аройа чида — рисовых хлопьев, сделанных из сырого риса; ракхила дахине — поставил справа от Себя.

Затем Нитьянанда Прабху улыбнулся и сел. Справа от Себя Он поставил четыре горшка с рисовыми хлопьями, сделанными из сырого риса.

 

Стих 84

асана дийа махапрабхуре тахан. васаила дуй бхаи табе чида кхаите лагила

асана дийа — предложив сиденье; махапрабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; тахан — там; васаила — усадил; дуй бхаи — двое братьев; табе — тогда; чида — рисовые хлопья; кхаите лагила — стали есть.

Господь Нитьянанда усадил Шри Чайтанью Махапрабху рядом с Собой. После этого двое братьев стали вместе есть рисовые хлопья.

 

Стих 85

декхи нитйананда-прабху анандита хайла ката ката бхававеша пракаша карила

декхи — видя; нитйананда-прабху — Господь Нитьянанда Прабху; анандита хайла — очень обрадовался; ката ката — настолько; бхаваавеша — экстатическую любовь; пракаша карила — Он проявил.

Господь Нитьянанда Прабху очень радовался, видя, что Господь Чайтанья Махапрабху вкушает вместе с Ним, и от радости на Его теле проявились различные признаки экстатической любви.

 

Стих 86

аджна дилау — ‘хари бали караха бходжана’ *хари ‘хари-дхвани утхи бхарила бхувана

аджна дила — дал указание; хари бали — восклицая «Хари! »; караха бходжана — ешьте; хари хари-дхвани — звук «Хари, Хари»; утхи — поднимаясь; бхарила бхувана — наполнил вселенную.

Господь Нитьянанда приказал: «Ешьте, восклицая святое имя Хари! » Тут же звуки святых имен «Хари! Хари! » наполнили все мироздание.

 

Стих 87

‘хари 1хари бали ваишнава карайе бходжана пулина-бходжана сабара ха-ила смарана

хари хари бали — повторяя «Хари, Хари»; ваишнава — все вайшнавы; карайе бходжана — вкушают; пулина-бходжана — трапезу на берегу Ямуны; сабара ха-ила смарана — все вспоминали.

Когда все вайшнавы во время еды стали повторять святые имена «Хари, Хари», они вспомнили о том, как Кришна и Баларама обедали вместе со Своими друзьями-пастушками на берегу Ямуны.

 

Стих 88

нитйананда махапрабху — крпалу, удара рагхунатхера бхагйе эта кайла ангйкара

нитйананда махапрабху — Господь Нитьянанда Прабху и Господь Шри Чайтанья Махапрабху; крпалу — милостивые; удара — великодушные; рагхунатхера бхагйе — по великой удаче Рагхунатхи даса; эта — все это; кайла ангйкара — Они приняли.

Шри Чайтанья Махапрабху и Господь Нитьянанда Прабху очень милостивы и великодушны. К великой удаче Рагхунатхи даса Они приняли все, что он Им преподнес.

 

Стих 89

нитйананда-прабхава-крпа джанибе кон джана? махапрабху ани карайа пулина-бходжана

нитйананда — Нитьянанды Прабху; прабхава-крпа — могущество и милость; джанибе — способен понять; кон джана — кто; махапрабху ани — приведя Шри Чайтанью Махапрабху; карайа пулина-бходжана — побуждает Его есть на берегу реки.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 214; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь