Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Причастие страдательное: нет.
Восьмая порода образуется с помощью инфикса т, внедряемого после первой корневой: افتعـل Значения – возвратность (نقـل накала "перемещать" > انتقـل 'интакала"перемещаться", декларатив ( حرام хара:м "запретное" > احترم 'ихтарама "считать для себя запретным", "уважать".). Наст. время: يفتعـل йафтаъилу Масдар: افتعال 'ифтиъа:л Причастие действительное: مفتعـل муфтаъил Причастие страдательное: مفتعـل муфтаъал
Девятая порода образуется только от обозначений цветов и физических недостатков (достоинств) по формуле افعـل 'ифъалла и имеет значение становления данного качества. Наст. время: يفعـل йафъаллу Масдар: افعلال 'ифъила:л Причастие действительное: مفعـل муфъалл Причастие страдательное: нет по причине непереходности породы .
Десятая порода образуется с помощью префикса است 'ист- по формуле استفعل 'истафъала и означает требование, приобретение качества или формы, добывания, декларатив. Например: كبر кабура "быть великим", > استكبر истакбара "считать великим". Наст. время: يستفعل йастафъилу Масдар: استفعال 'истифъа:л Причастие действительное: مستفعل мустафъил Причастие страдательное: مستفعل мустафъал Остальные породы малоупотребительны. Данные формулы (вазны) в диалектах (разговорных вариантах арабского языка) подвергаются модификациям, в основном по линии огласовок. В еще более измененном виде породы предстают в других семитских языках (например, в иврите). В русском языке от пород остались лишь некоторые следы, например, русское истосковаться от арабской десятой породы استسقى 'истаска: "жаждать", буквально: "просить пить"; глагол استرجع истаргаъ дал в русском остерегаться, буквально: "просить вернуться, оглянуться". Русское быстро происходит от сложения предлога орудийности بـ би и масдара استراع истира:ъ "спешить" (восьмая порода), что дало бистира:ъ "быстро", буквально "со скоростью". Арабский глагол восходит к سرعة суръа "быстрота, скорость"[5]. Типы корней и корнеобразование Арабские словообразовательные формулы рассмотрены выше на материале так называемых правильных корней. Дело в том, что в числе арабских согласных есть согласные слабые (полугласные). Это Й и В (последний произносится как английское W). К их числу можно отнести и Хамзу, поскольку этот звук так же, как и слабые, вносит в формулы определенные изменения. В зависимости от места слабой в корне, корни подразделяются на – подобноправильные, если слабая занимает первую позицию, например, وصل васала "прибывать"; – пустые, если слабая занимает вторую позицию, например, корень ن و ك КВН "бытие", откуда كان ка:на "быть". – недостаточные, если слабая занимает третью позицию в корне, например ي ش م МШЙ "хождение", откуда مشى маша: "идти". Наличие слабой в корне сильно модифицирует рассмотренные выше формулы словообразования, но по довольно жестким правилам. Слабые согласные в зависимости от модели слова могут редуцироваться до гласных, долгих или даже кратких, и, следовательно, как и любые краткие гласные, в этом случае не обозначаются на письме. Слабые могут переходить друг в друга или в Хамзу, тоже, впрочем, по определенным правилам. Так, глагол от كون кавн (каwн) "бытие" в прошедшем времени пишется и произносится كان ка:на "он был" , где корневой Вав подменяется Алифом; повелительное наклонение пишется только в две буквы: كن кун "будь"; в причастии действительном слабая Вав подменяется хамзой: كائن ка:'ин. Как видим, в разных формах слова слабая то появляется, то исчезает, то вновь появляется, но уже под масками других букв. Около полуторы тысяч арабских корней, что составляет почти четверть всех имеющихся корней, – слабые. Именно от них образуются наиболее употребительные слова, так что, по меньшей мере, каждое третье слово в тексте образовано от слабого корня и маскирует место и качество слабой корневой. Это обстоятельство значительно затрудняет чтение арабского текста, и даже нахождение слова в словаре. Большинство арабских словарей составлено по корневому принципу. Все слова от одного корня помещаются в одной статье, иначе, слова группируются в алфавитном порядке корневых согласных. Так что читателю очень важно понимать морфемный состав слова. Иначе даже в словаре нельзя его найти. Тот, кто читает текст на арабском языке, постоянно вынужден вести анализ слов с точки зрения состава его корневых согласных. Критерием правильности такого анализа является складывающийся смысл. Если смысл не сложился, значит где-то ошибка, либо в определении огласовки, либо в определении корня. Корнеобразование Все, что было здесь сказано о корнях и о словообразовании, можно найти в любой грамматике арабского языка. Но вот как образуются сами корни – этот вопрос до сих пор оставался не выясненным, хотя попыток в этом направлении было предпринято немало. Еще в раннее средневековье арабские грамматисты пытались представить значение корня как сумму значений корневых согласных, предполагая, что каждая согласная имеет свое собственное значение. Далее нескольких правдоподобных примеров дело не пошло. К счастью, арабы быстро сообразили, что идут по тупиковому пути, и не стали строить на этом болоте эзотерическую теорию, хотя поводы для того в арабском можно найти гораздо более основательные, чем в еврейском, где выстроено не очень ясное учение под названием каббала, и в русском, где подобные теории сейчас стали расти как грибы. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 352; Нарушение авторского права страницы