Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Строй французского предложения.Стр 1 из 3Следующая ⇒
Строй французского предложения. Французское предложение характеризуется прямым порядком слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего: Marthe va à la gare. Agathe parle à sa camarade. Артикль. Если перед существительным стоит притяжательное прилагательное, артикль не употребляется: sa camarade, sa place. Перед именами собственными – названиями лиц артикль отсутствует: Marthe. Местоименные прилагательные. Ma, ta, sa – притяжательные прилагательные. Cette – указательное прилагательное. Во французском языке притяжательные и указательные прилагательные входят в особый класс слов, называемых местоименными прилагательными. Они стоят перед существительными (или прилагательными, стоящими перед существительными). Неупотребление артикля перед именам собственными. Перед именами собственными, обозначающими названия городов, артикль не употребляется: Paris. Вопрос к подлежащему. Вопрос к подлежащему, выражающему одушевленный предмет, является вопросительное местоимение qui. Глагол-сказуемое при вопросительном местоимении qui стоит, как и в русском языке, всегда в 3-м лице единственного числа: Claire parle à sa mère. Qui parle à sa mère? Ils marchent très vite. Qui marche très vite? Выпадение гласных. Французские конечные гласные a, e, I могут выпадать пред словом, начинающимся с гласного или немого h. Это явление называется элизией. Чаще всего происходит выпадение произносимого гласного e в односложных словах le, ce, je, me, te, se, que, ne, de: l’é l è ve ; c ’ est ; j ’ aime ; je n ’ aime pas . Предлог de . Предлог de, вводящий дополнение существительного, может выражать отношения, соответствующие русскому родительному падежу: le cahier de ma sœ ur . Предлог à . Предлог à обозначает самые разнообразные отношения и является одним из самых распространенных предлогов во французском языке. 1. Предлог à служит для выражения пространственных отношений (местонахождения, направления): Marie va à la gare. – Мария идет на вокзал. 2. Предлог à выражает временные отношения: Il dé jeune à six heures. – Он завтракает в 6 часов. 3. Предлог à соответствует русскому дательному падежу: Ils é crivent à leur mè re . – Они пишут своей матери. 4. Предлог à выражает грамматические отношения, соответствующие другим косвенным падежам в русском языке: Claire parle à sa mè re . – Клер разговаривает со своей матерью. Имя прилагательное. Имена прилагательные согласуются в роде и числе с именем существительным, к которому они относятся. Женский род прилагательных. Прилагательные, оканчивающиеся в м.р. на – e немое, в ж.р. не изменяются ни орфографически, ни фонетически: Il est jeune . Elle est jeune . Прилагательные, оканчивающиеся в м.р. на произносимый гласный или согласный, в ж.р. имеют – e немое, которое изменяет слово лишь орфографически: Il reste seul . Elle reste seule . Прилагательные, оканчивающиеся в м.р. на непроизносимую согласную, в ж.р. имеют – e немое, которое изменяет слово не только орфографически, но и фонетически: непроизносимая согласная становится произносимой: gris – grise . Прилагательные, оканчивающиеся в м.р. на – eux , в ж.р. имеют – euse : heureux – heureuse . Прилагательные, оканчивающиеся в м.р. на – et , в ж.р. имеют – ette : cadet – cadette . Множественное число прилагательных. Прилагательные, оканчивающиеся в ед.ч. на – s или – x , не имеют особой формы для множественного числа: ce vieux livre – ces vieux livres . Место прилагательных-определений. Во французском языке большинство прилагательных-определений ставится после существительного: Regardez cette fleur bleue . Небольшое количество наиболее употребительных прилагательных ставится перед определяемым существительным: ce vieux monsieur ; cette belle place ; mes jeunes amis . Если имя существительное, обозначающее национальность или жителя гороа, является именной частью составного сказуемого, артикль перед ним опускается: L ’ ami de Daniel est Russe . Claire est Parisienne . Вопросительное предложение. Простая инверсия делается в предложении, в котором подлежащее выражено местоимением. В вопросительном предложении, образованном с помощью простой инверсии, подлежащее-местоимение ставится после глагола: Lis - tu ce livre ? Est - elle Russe ? Если глагол в 3м лице ед.ч. оканчивается на гласный a или e , между глаголом и местоимением вставляется буква t : Va - t - il à la gare? 2. Путем сложной инверсии образуется вопросительное предложение, в котором подлежащее выражено существительным. В этом случае подлежащее остается на своем обычном месте перед глаголом, но повторяется затем после глагола в форме личного местоимения 3го лица, согласованного в роде и числе с подлежащим: Michel travaille-t-il à la fabrique? 3. Употребление оборота est-ce que является обязательным при построении вопросительных предложений, в которых сказуемое выражено 1м лицом ед.ч. наст.вр. глаголов 1 и 2 группы и большинства глаголов 3 группы. В предложении с оборотом est-ce que порядок слов всегда прямой: Est-ce que je parle vite? Этот оборот употребляется со всеми глаголами за исключением небольшого числа глаголов 3 группы, с которыми возможны оба вида построения вопроса: Qu ’ est - ce que je fais ? - Que fais - je ?; Qu ’ est - ce que je dis ? – Que dis - je ?. Безличные глаголы. Во французском языке имеются глаголы, которые употребляются только в 3м лице ед.ч.. Подлежащим этих глаголов является безличное местоимение il , которое не представляется никакого реального предмета или лица: il faut – надо; il pleut – идет дождь. Некоторые глаголы, имеющие полное спряжение, могут употребляться также в безличных конструкциях. Так, глагол faire в сочетании с существительным или прилагательным образует безличные обороты, обозначающие явления природы: il fait chaud – жарко; il fait beau – хорошая погода. Место наречия. Предлог jusque. Предлог jusque «до» выражает временные и пространственные отношения и часто употребляется в сочетании с другими предлогами, особенно с à. Е лицо мн.ч. наст.вр. Во 2м лице мн.ч. наст.вр. все глаголы имеют окончание –ez:vous parlez. Исключение составляют глаголы être, dire, faire: vous êtes, vous dites, vous faites. Вопросительное наречие o ù. Вопросительное наречие où служит вопросом к обстоятельству места: Où fait - il ses études? Порядок слов в вопросительном предложении, начинающемся с вопросительного наречия o ù. 1. Если подлежащее вопросительного предложения, вводимого наречием où, выражено личным местоимением (кроме 1го лица ед.ч. глаголов 1 группы и большинства глаголов 3 группы), вопрос содержит простую инверсию: Où travaille - t - il ? Если подлежащее выражено личным приглагольным местоимением 1 лица ед.ч., вопросительное предложение строится с помощью вопросительного оборота est - ce que , который стоит после вопросительного наречия: O ù est - ce que j ’é tudie ? 2. Если подлежащее вопросительного предложения выражено существительным, возможны оба вида инверсии: Простая инверсия – Où va Pierre ? Сложная инверсия – Où Pierre va - t - il ? Сложная инверсия обязательна в том случае, когда и подлежащее, и прямое дополнение вопросительного предложения выражены именем существительным: Où Roger ach è te - t - il ses livres ? Определенный артикль. Определенный артикль указывает, что предмет по условиям обстановки или контекста связывается говорящим о нем с одним определенным предметом. Определенный артикль употребляется: Глаголы 3 группы. К глаголам 3 группы относятся глаголы с инфинитивом на –ir, -oir, -re. Это глаголы архаического спряжения, унаследованные из народной латыни, и в современном языке по этому типу новые глаголы не создаются. Личные окончания глаголов 3 группы: Единственное число: -s, -s, -t. Множественное число: -ons, -ez, -ent. Несколько глаголов на –oir в 1м и 2м лице ед.ч. имеют окончание x: je peux – tu peux je veux – tu veux
Строй французского предложения. Французское предложение характеризуется прямым порядком слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего: Marthe va à la gare. Agathe parle à sa camarade. Артикль. Если перед существительным стоит притяжательное прилагательное, артикль не употребляется: sa camarade, sa place. Перед именами собственными – названиями лиц артикль отсутствует: Marthe. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 309; Нарушение авторского права страницы