Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 21. Грубое пробуждение



 

Офицеры держали меня отдельно, подальше от глаз остальных членов группы, оставив меня наблюдать через окно, как они распределяли всех по большим фургонам. Это походило на ужасны​ й парад — мужчины лежали лицом вниз на земле, девушки кричали или рыдали, свернувшись в клубок. Как только уезжал один заполненный фургон, они приступали к следующему. Я не могла представить, куда они всех забирают. Только одним девушкам потребовалась бы пара этажей в отеле. А мужчинам определённо нужно было больше места, чем предоставлялось в местной тюрьме.

Машины скорой помощи выстроились в линию напротив транспортировочных фургонов. Кирк даже не получил чёртовой скорой, потому что из-за того, что его жизнь была под угрозой, им пришлось отправить его по воздуху.

Я направилась к группе мужчин, которые, казалось, были при исполнении. К тем, которые приказали Тренту держать меня здесь.

— Я хочу поехать в больницу.

— Мы каждого проверим, — сказал какой-то старик. Я сердито на него посмотрела, и другой молодой парамедик попытался схватить меня за руку. Я отпрыгнула в сторону.

— Я отправляюсь в больницу, — сказал Трент, — она может поехать со мной.

— Это противоречит процедуре.

— В данных обстоятельствах… — он замолчал и покачал головой. — Серьёзно, Сэр, нахрен процедуру. Я собираюсь в больницу, и она поедет со мной, вы можете забрать мои пистолет и значок, если хотите.

Дэвис накинул свою куртку на меня и достал из кармана ключи — ключи Кирка.

Мои внутренности сжались. Он держал связь с моей окончательной свободой, но когда мужчина потянулся к ошейнику, мне захотелось отстраниться.

Я хотела, чтобы моя свобода пришла от Кирка… Джеймса… Я даже не была больше уверена в том, как должна называть его. Сняв манжеты и ошейник, Трент крепко прижал меня к себе и повёл вниз по улице, где были припаркованы машины.

— Ты и К... — пора прекратить называть его так, — Джеймс, вы были близки?

— Мы вместе обучались. Они пытались передать это кому-то более опытному, но мы были знакомы, и я настоял на том, чтобы быть его связным, — он открыл дверь своей машины, но вместо того, чтобы забраться в неё, он облокотился о крышу. — Предполагалось, что ты не будешь вовлечена во всё это...

— Знаю, — я скользнула в машину, надеясь избежать предстоящего разговора.

Когда машина отъехала от здания, я облизнула пересохшие губы и начала ковырять ногти. Я всё ещё была покрыта кровью, и если бы кто-то другой меня увидел, то подумал бы, что одна я совершила все убийства.

Моё тело дёрнулось, как только мы оказались в пределах города, и я узнала, где мы находимся. Цивилизация. Настоящий мир. Люди, живущие своей повседневной жизнью.

Ни один из них не имел ни малейшего понятия о том, что происходит в двадцати минутах езды от города.

— Роуз, — прошептал Трент.

Я узнала своё имя, но оно ощущалось чужим. И это не отпускало. Я задумалась, буду ли когда-нибудь воспринимать это имя, как своё собственное.

— Я в порядке.

В порядке, правильно. Я даже не могла спокойно сидеть, и знала, что Трент видел это. Я сжала пальцы и потёрла их о ногу. Шаркнула ногами по коврику. Мне так отчаянно хотелось выбраться из города, что я даже не могла смотреть прямо.

Возле больницы, мы несколько минут сидели в машине, пока Трент проверял свой телефон, а я пыталась взять себя в руки.

— Ты готова к этому? Тут есть отдельная комната ожидания, так что нам нет необходимости находиться с кем-то рядом больше, чем потребуется.

Я глубоко вздохнула и кивнула. Когда он завёл меня в здание, мне пришлось напомнить себе о контролировании поведения. На каком-то уровне это ощущалось, как розыгрыш. Один из наёмников Росса собирался появиться в любую секунду и бросить меня в изолятор. К счастью, в лифте никого не было, и, зайдя в помещение, мы сразу направились к сестринскому посту.

— Они забрали его в операционную, когда он поступил, — сказал он, движением руки указывая на медсестру и окликая её. — Не могли бы вы подыскать нам запасную одежду?

Женщина осмотрела меня, приподняв брови, и ушла, вернувшись через несколько минут со стопкой ярко-зелёной одежды. Трент забрал у неё вещи и повёл меня через маленькую уединённую комнату ожидания. Я предположила, что работа частенько приводила его сюда. Он открыл дверь в маленькую ванную комнату и положил одежду напротив раковины.

— Я дам тебе время помыться.

Я отдала его куртку и стянула лямки платья.

Он прочистил горло и закрыл дверь. В моём персональном маленьком мире я забыла об этикете реального мира. В любом случае, не то чтобы его присутствие как-то беспокоило меня. Я действовала на автопилоте.

Я выкинула платье в мусорное ведро, затем вытянула длинную ленту бумажного полотенца из держателя и начала оттирать кровь с ладоней и рук. Немного засохшей крови было даже на ногах. Я пыталась почистить под ногтями и оттереть как можно больше крови, но казалось, пятнам не было конца.

 

 

Наконец, оттерев кровь, я плеснула немного воды на лицо, прежде чем скользнуть в одежду больших размеров. Посмотрев в зеркало, отметила грубо растрёпанный внешний вид, но крови не было. До остального мне не было дела.

Когда я открыла дверь, Трент стоял возле кресла, опираясь о подлокотник. Он выпрямился, но ждал, когда я подойду.

— Извини за это, — я указала на дверь. — Я не подумала.

— Всё в порядке, — он сохранял дистанцию, но не отвернулся.

Твою ж мать, я вернулась к тому, что на меня смотрели, как на животное в клетке. Я рухнула в кресло, надеясь, что он понимает, что если я буду сидеть на месте, то ему не нужно будет следить за каждым моим движением.

— Я поговорил с медсестрой, — сказал он, — Джеймс всё ещё в операционной, так что мы можем подождать здесь. Тем не менее, мне бы хотелось, чтобы тебя осмотрели.

«Этим утром меня уже осматривал доктор», — подумала я, но никто здесь мнение Кларенса не признает.

— Я в порядке.

— Я могу позвать доктора сюда.

Я вздохнула, потирая свой лоб.

— Как тебе будет угодно, если тебе нужно, чтобы меня осмотрели, тогда действуй. Покончи с этим, чтобы я могла быть свободна от всего этого.

Трент кивнул и вышел. Я почти пожалела о том, что сказала, потому что сейчас я была одна, без защиты — хотя не была уверена, от чего именно мне требовалась защита.

Мне не хотелось, чтобы кто-то ещё прикасался ко мне, даже если это был доктор. Однако это был не только доктор; это были доктор, медсестра и флеботомист. Я постукивала ногой по полу и рассматривала комнату, пока они делали свою работу, давая лишь односложные ответы, когда это было совершенно необходимо. Я не хотела, чтобы меня осматривали. Мне просто нужно было знать, что с Кирком всё в порядке.

Что Джеймс в порядке.

Как бы я ни старалась убедить себя, что теперь нужно использовать его настоящее имя, я всё ещё была больше связана с жизнью как Серебро, чем как Роуз. После прошедших нескольких недель, которые были моей реальностью. Так же, как я не могла смириться, когда они украли меня и хотели сделать рабыней, теперь я не могла щёлкнуть выключателем и вернуться к нормальной жизни.

Нормальная жизнь была до Кирка.

Что бы это ни было, это была жизнь после Кирка.

 

 

Прошло ещё два часа, прежде чем они перевели Джеймса в обычную палату и позволили нам его навестить. Доктор заверил нас, что, находясь без сознания, он стабилен, и должен полностью восстановиться, но я не была готова к тому, что увидела, когда мы зашли в комнату.

Он едва был похож на мужчину, которого я знала, и выглядел таким бледным и слабым со всеми этими трубками и проводами. Я остановилась в дверях, проводя пальцами по спутанным волосам. Я почувствовала, как начали наворачиваться слёзы, и заставила себя пройти вперёд, — по крайней мере, пока спал, Кирк не мог их увидеть.

Я провела рукой по его холодным пальцам.

Я услышала, как кто-то ещё вошёл в комнату и тихо заговорил позади меня, но я выкинула их из головы, пододвигая стул и наклоняясь к кровати. Я была так истощена, что зрение было размытым, но я силилась держать глаза открытыми, не в состоянии отвести от него взгляд.

Рука Джеймса дёрнулась, и я выпрямилась так быстро, что чуть ли не упала со стула. Я увидела намёк на серо-голубые глаза и сжала его руку, наверное, делая ему больно.

— Ты не сдаёшься, так? — прошептал он.

— Тебе лучше знать.

Трент наклонился с другой стороны кровати.

— Ты нашёл достаточно упрямую девушку.

Уголок рта Джеймса приподнялся, но веки снова опустились.

— Они дают нам ещё около пятнадцать минут, — сказал Трент, — потом они хотят дать ему время отдохнуть.

Я опёрлась локтем на перила кровати и свободной рукой потёрла лоб, стараясь избавиться от пульсирующей боли.

— Я не могу уйти. В любом случае, куда я пойду?

— Домой, — прошептал Джеймс.

— Об аренде и твоих счетах позаботились, — объяснил Трент. — Мы убедились, что ты не потеряешь всё.

Я смотрела через кровать на Трента, когда он говорил. Джеймс использовал моё водительское удостоверение не только для того, чтобы проверить информацию, он также пытался убедиться, что у меня будет хоть на половину нормальная жизнь, когда ему, наконец, удастся вытащить меня. Я не могла в это поверить, но часть меня передёрнуло от новостей и от мысли о возвращении туда. Я боялась своей старой жизни, боялась столкнуться с ней снова.

— Друзья, с которыми я, предполагалось, должна была встретиться за ужином, — сказала я. Джеймс не упоминал об этом с тех пор, как я спросила про Шарлин, и я боялась упоминать об этом сама.

— Ты упомянула только одного, — сказал Джеймс, его голос становился слабее каждый раз, когда он начинал говорить.

— Ну, я собиралась встретиться с двумя, но помню, что была с одним. Шарлин? — я взглянула на Джеймса, затем снова на Трента.

— С ней всё хорошо, — сказал Трент. — Она не помнит что произошло.

— Почему они забрали меня, а не её?

Трент покачал головой.

— На неё напали и оставили в машине, но она ничего не знает. Она приходила в полицейский участок день за днём, требуя, чтобы мы тебя нашли. Девушку нелегко было успокоить, насколько я слышал.

Чувствуя головокружение, я откинулась назад. Было несправедливо не сообщить ей, что я в порядке, но я не была готова к разговору или компании.

— Я слышал, она вернулась в Небраску, чтобы немного побыть с двоюродной сестрой.

Я медленно выдохнула.

— Так я просто пойду домой и вернусь к нормальной жизни?

— Сегодня я отвезу тебя в безопасный дом, — сказал Трент. — Мы предоставим тебе так много средств, как сможем, чтобы помочь снова встать на ноги.

Ресурсы. Последнее, в чём я убедилась, у них не было того, что могло бы стереть мои воспоминания, от которых я не мола убежать.

Я провела рукой по лицу.

— Я не уйду.

Я не могла. Даже на ночь, мысль об одиночестве пугала меня. Мысль быть вдалеке от Джеймса пугала меня.

Моя грудная клетка сжалась, и я перегнулась через перила кровати, пытаясь собраться, когда Джеймс сжал мои пальцы.

— Роуз, — начал Трент, но прежде, чем он смог сказать что-то ещё, Джеймс прочистил горло. Трент вздохнул и пожал плечами. — Я буду снаружи.

— Ты будешь в порядке, — прошептал Джеймс.

Ссориться с ним было нечестным сценарием — я чувствовала вину, пытаясь спорить с обессиленным человеком, который только что схлопотал за меня пулю. Во мне говорило упрямство, и, знаю, множество аргументов, но у него было преимущество, поскольку я не хотела давить на него.

— Я не готова, — моя грудь болела, но я сумела сдержать слёзы. Или это, или у меня их просто не осталось.

— Ты готова, Роуз. Оставайся с Трентом. Я доверяю ему, и знаю, что он о тебе позаботится. Нам обоим нужен отдых, Сахарочек.

Вибрирующая боль разлилась внутри груди. Сахарочек. Теперь я даже не знала, что это означает.

— Я могу спать здесь.

Бледные губы Кирка сжались. Нам обоим предстояло снова научиться делать это — быть людьми, не-слишком-нормальными-людьми, пытающимися функционировать в реальном мире.

— Даже если я уйду, я не засну, — сказала я. — Я не пытаюсь упрямиться, я просто…

— Напугана?

Все мои эмоции отразились в его глазах. Я наклонилась, скользя пальцами по его волосам.

Дверь снова открылась, и заглянул Трент.

— Роуз. Нам нужно идти.

Я поцеловала Джеймса в лоб.

— Мы будем в порядке?

Он кивнул и закрыл глаза, но я не могла убрать свою руку от его.

Трент коснулся моего плеча, и я хотела умолять его позволить мне остаться. Я спряталась бы в шкафу, если пришлось.

— Я понимаю, — сказал он, — но они не пересмотрят правила. Нам пора идти. Они сразу же мне позвонят, если его состояние изменится.

 

 

Трент остался со мной на ночь в безопасном доме, но перед завтраком отправился в отдел, чтобы завершить бумажную работу по рейду. После того, как новая команда целый час пялилась на меня, я больше не могла ждать и начала расхаживать по гостиной.

— Если вы не отвезёте меня в больницу или не позволите позвонить кому-нибудь, я уйду сама, — я быстрым шагом направилась к двери, но один из офицеров преградил мне дорогу. — Я не преступник, и вы не можете держать меня здесь.

— Это для вашей же безопасности. Детектив Дэвис вернётся...

— Трент, блядь, может найти меня в больнице, — я толкнула его. — Вопрос только в том, подвезёте вы меня или нет. Я собираюсь найти туда дорогу, — я знала, что они просто выполняют свою работу, но меня тошнило от людей, которые не позволяли мне принимать решения самостоятельно.

— Хорошо, — уступил офицер и кивнул другому, — позвони Дэвису и доложи об изменениях.

Оставив офицера позади в холле, я бегом поднялась по лестнице в палату, где лежал Джеймс, но она оказалась пуста, и я бросилась обратно на пост.

— Джеймс… — я даже не знала его фамилии, поэтому указала на палату.

Медсестра покачала головой.

— Мы не можем вам предоставить никакой информации, мэм.

— Вашу ж мать, просто скажите мне в больнице ли он. Я проверю каждую палату и сама его найду.

Трент вышел из-за угла.

— Его здесь нет, — сказал он холодно. — Он находится под стражей с целью защиты. Я не могу тебе сказать где, потому что даже сам не знаю.

Я оглянулась в поисках чего-нибудь, что можно было бы бросить в стену. Трент потянулся ко мне, но я увернулась от его хватки.

— Я не могу... мне нужно... — меня начало трясти.

— Есть кто-то, кому мы можем позвонить? — спросил он, пытаясь успокоить меня на расстоянии. — Родственники, с которыми ты можешь остаться?

Я покачала головой. Конечно, они были, но…. Я не могла.

— Я отвезу тебя обратно в твою квартиру.

Я и туда не хотела возвращаться, но это было лучше, чем стоять в больнице и спорить. И, по крайней мере, я надеялась, что избавлюсь от всех, кто наблюдает и следует за мной по пятам. Я прошла мимо него и спустилась вниз на первый этаж, поскольку была слишком взвинчена, чтобы ждать вместе с ним лифт или терпеть поездку на нём, но выйдя из здания, мне пришлось ждать, пока он догонит меня, чтобы показать, где его машина.

Крошечный дом, который я арендовала, был всего в пятнадцати минутах езды от больницы. К тому времени, как мы до него добрались, машина заставила меня испытать приступ клаустрофобии, и всё же, я не хотела выходить. Мои руки явно тряслись, когда я потянулась к ручке, но я заставила себя двигаться дальше.

— Хочешь, чтобы я зашёл с тобой?

— Конечно, — я не оглянулась на него. Мне хотелось забыть, что кто-то мог меня видеть.

По пути наверх, Трент потянул меня за локоть и вручил мои ключи. Точную связку тех, что я всегда носила.

Некоторое время я пялилась вниз на них, перебирая в руке.

— Как?

— Мы нашли их в квартире Джеймса во время рейда. Он сказал мне, где искать.

— Он в порядке? — я сжала ключи, пока они до боли не впились в мою плоть. Я не была уверена, что хочу знать ответ. Была ли я в порядке?

Трент кивнул.

— Какое-то время они будут пристально за ним наблюдать.

— У него не будет неприятностей из-за… из-за меня?

— Нет, милая. Они просто хотят убедиться, что он в безопасности и идёт на поправку. Он не был натренирован именно на то, что они отправили его делать, и пробыл там долгое время, до того, как ты туда попала.

— Ну, он достаточно хорош в этом, — я покачала головой, глядя вниз на бетонный тротуар. — Не знаю, комплемент это или нет.

— Дай ему несколько недель, Роуз.

Несколько недель, вот столько времени займёт распутывание ужасающего беспорядка. Это казалось целой жизнью. Я не хотела ждать так долго, но кивнула и направилась к двери.

Воздух в доме был застоявшийся, и внутри создавалось ощущение, будто он абсолютно мёртв. По крайней мере, это нас объединяло. Я посмотрела на картины, покрывало, перекинутое через спинку дивана, мою книгу на кофейном столике. Всё это было слишком.

Даже думать о свободе — хоть я и жаждала её — было слишком. Я потёрла руками лицо, опустилась на пол и заплакала.

Трент сел рядом со мной, ему хватило интуиции, чтобы остаться, но держать дистанцию.

— Вы нашли Майлза?

Он открыл рот, и я ждала ответа, но он снова его закрыл.

Молчаливая реакция убивала меня.

— Я просто хочу знать, жив ли он.

— Да. Он был тем, кто был тогда с девушками. Знаешь почему?

— Он и Кирк работали вместе, обеспечивая нашу безопасность — их, — я покачала головой, понимая, что снова сказала Кирк. Всё это сильно сбивало с толку, чтобы ещё попытаться разобраться с разными именами. — Он спас нас. Майлз. Он остановил Росса прежде, чем тот успел выстрелить в меня и Кирка.

— Он тот, кто стрелял в Росса?

— Пожалуйста, — моё сердце билось слишком сильно. — Они, скорее всего, убьют его, если узнают.

— Они не узнают.

Моё оцепенение ответило на остальные его вопросы, объясняя суть произошедшего. На конец, я поняла, что его интересует всё, но старалась пропускать секс, пытки и наказания, к которым имела отношение.

Моё горло пересохло, и я, наконец, поднялась с пола. 

— Хочешь воды?

— Пожалуйста.

Возможно, хорошо, что я никогда не готовила, и моя кухня не являла собой гниющий беспорядок, но я нацелилась откладывать открытие холодильника как можно дольше. Достав два стакана из шкафчика, я удивилась, что они не были покрыты пылью и паутиной, хотя моё исчезновение из внешнего мира произошло несколько недель назад.

— У тебя есть домашний телефон? — спросил Трент, делая глоток водопроводной воды, которую я ему вручила.

— Нет, только мобильный, и у меня такое чувство, что он пропал.

— Я достану тебе временный, чтобы ты могла позвонить мне, если тебе что-то понадобится.

Звонить людям.

— Ты слышал о моей семье?

— Да, они заезжали сюда несколько раз. Твоя сестра… — его голос затих.

Единственное, что я хотела, это чтобы всё было хорошо, чтобы у меня была возможность вернуться обратно до нашего глупого спора и быть там для неё.

— С ребёнком всё хорошо?

— Да, они обе в порядке. Ребенку сейчас около трех недель. Последнее, что я слышал, она пробыла неделю в больнице, потому что появилась на свет немного раньше срока, но она хорошо справляется.

Я пыталась сказать хоть что-нибудь, но рот был будто запечатан. Я прислонилась к столешнице. Мир двигался дальше, пока меня не было.

— Ты знаешь, как её зовут?

— Ленни Роуз, — он протянул руку и коснулся моего плеча, вырывая меня из мыслей своим прикосновением, но была слишком опустошена, чтобы с этим бороться. — Они будут счастливы, что ты вернулась.

Я прикусила щёку изнутри, пока не почувствовала кровь. Теперь, когда я была готова оставить драму позади, я не была готова к общению с людьми по дюжине других причин. 

 


 


Глава 22. Демоны

 

 В течение четырех недель я едва ли покидала дом. Я отвечала на звонки только чтобы убедиться в том, что никто не придёт, но даже несмотря на это моя семья объявилась — больше, чем раз. Мне нечего было сказать или дать, чтобы сделать всё менее неловким. Единственный человек, от которого мне не хотелось отгораживаться — единственный, которому было понятно, с чем я имела дело — практически исчез с лица земли. И ещё был Трент, который звонил, по крайней мере, раз в неделю, проверяя меня и уверяя, что Джеймсу лучше.

«Хорошо для него», — всегда думала я, но меня это не впечатлит, пока он не станет мужчиной и не скажет мне об этом лично.

Два дня в неделю, мне приходилось встречаться с психотерапевтом, который, в основном, тратил весь час, рассказывая мне, что я снова должна научиться жить своей жизнью и что это будет легче сделать без Джеймса. Это всё так чертовски выматывало.

Я закрыла дверь на замок, повесив ключи на крючок. Что-то загремело на кухне, и я подпрыгнула, прижимаясь спиной к двери.

— Охотница, — позвала я, надеясь, что это всего лишь дурацкая кошка. Каждый раз, когда я смотрела на неё, то думала о Кирке. Я не купила её, она просто забрела с улицы, и, конечно же, я не смогла удержаться и не дать ей поесть. Так что, она решила обосноваться здесь.

Я сделала ещё один шаг и увидела, что она спит на диване.

«Это просто твоё воображение».

Движение тени на полу в кухне привлекло мой взгляд.

«О, Боже, только не снова».

Когда я дотянулась до двери, знакомая блондинистая фигура выглянула из-за угла.

— Аллея? — выдохнула я. Облегчение омыло меня, но затем сковала паника. «Какого чёрта она делает в моём доме? »

— Я видела твои права у Майлза, прежде чем он отдал их Кирку, — сказала она, — и я решила найти тебя. Выяснить, что с тобой произошло.

— Аллея, я…

— Заткнись, — крикнула она, доставая пистолет из-за спины и направляя его на меня. — Ты это сделала.

— Нет, — прошептала я, поднимая руки вверх, будто это могло чем-то помочь.

— Майлз — он был единственным, кто когда-либо по-настоящему обо мне заботился, с тех пор, как я потеряла свою семью. Пока он заботился обо мне, у меня было убежище. Теперь его нет, и у меня ничего не осталось. Это всё из-за тебя, — она приблизилась на шаг, размахивая пистолетом. — Ты тупая ебанутая шлюха, почему вы с Кирком не могли оставить нас в покое? Я думала, он заботится о нас.

— Я клянусь, так и было. Он сделал то, что должен был, чтобы убедиться, что больше никто не закончит так, как я.

— Вы двое, вы просто решили прийти и одурачить нас. Он мёртв?

— Аллея, я... — мёртв? Неужели каждый думал, что это именно так?

— Заткнись, чёрт подери, — она махала пистолетом, подчеркивая каждое слово, пока приближалась ко мне.

Я попятилась к стене, когда Охотница спрыгнула с дивана и убежала по ступенькам наверх.

— Я любила его, — продолжала Аллея. — Ты действительно не понимаешь. Я нашла тебя. У тебя была хорошая жизнь. Какого чёрта ты вошла туда и всё разрушила? Это было не твоё чёртово дело.

— Это был не мой выбор. Я не лгала, Аллея. Меня туда забрали против моей воли. Я никому не сливала информацию. Я бы ничего не смогла поделать с рейдом.

— Я тебе не верю, — её веки были полуприкрыты, и глаза выглядели так, будто она не спала неделю. — Где Кирк?

— Я не знаю, — и тут я поняла свою ошибку. Если предполагалось, что она должна думать, будто он мёртв, то я просто сдала его. — Я не хотела, чтобы что-то произошло. Ты была моим другом, Аллея.

В ушах зазвенело от выстрела, и я сползла на пол. Сперва из-за шока я не могла ничего разглядеть, чтобы понять, что произошло. Но затем почувствовала горячую жидкость, вытекающую из моего плеча.

— Аллея, пожалуйста, — снова взмолилась я.

— Я сделаю всё что угодно для Майлза, что угодно, чтобы вернуть его.

— Знаю, — я положила руку поверх раны. — Я знаю.

Я ожидала последнего выстрела, но Аллея выбежала из дома. Я подползла к двери и начала неуклюже копаться в сумочке в поисках телефона, который дал мне Трент.

Мои пальцы отказывались слушаться, когда я пыталась набрать 911. Тело трясло, и я ощущалась холодной по сравнению с горячей жидкостью, вытекающей из меня.

Наконец, звонок соединили, и я услышала женский голос — едва различимый шёпот надежды.

— В меня стреляли.

— Вы можете назвать своё местоположение?

Я не смогла ответить, и оператор спросила снова.

— Мадам, вы можете сказать, где находитесь?

Работай, рот. Телефон с грохотом упал на пол.

Я то теряла сознание, то снова приходила в себя, смесь чистого шока и потерянной крови отключили боль и вознесли меня в забытие.

Вот оно. После всего. Вот как я умру.

Я почувствовала руки на своём теле. Горячие руки на своей холодной коже.

Слишком много рук.

Мой кошмар снова ожил. Я корчилась, пытаясь убраться прочь, но моё тело было слишком слабым.

Они пришли меня забрать.

— Мисс, — яркий свет ударил мне в глаза. — Вы слышите меня?

Я отпрянула.

— Это скорая помощь, Мисс. Вы почувствуете укол в руку. Вы меня слышите?

Я заставила свои глаза открыться. Меня окружали трое мужчин, а так же двое копов стояли у открытой двери моего дома.

Я кивнула, и мои глаза снова закрылись. Я оттолкнула руки, которые тянули мою одежду, тыкали в меня и сжимали больное плечо.

Они прижали мои руки по бокам, и я закричала.

— Как она может быть всё ещё в сознании? — спросил один.

Чья-то рука коснулась моего лба, и я заставила себя резко открыть глаза.

— Всё хорошо, Роуз, — прошептал Трент. — Ты можешь сказать, кто в тебя стрелял?

— Ей не следует сейчас пытаться разговаривать.

Я проигнорировала голос парамедика и сосредоточилась на светловолосом полицейском, наклонившемся к моей голове.

— А-А-Аллея.

— Она что-нибудь сказала?

— Дэвис, — закричал тот же парамедик. Кажется, он не учёл то, с каким трудом я силилась заговорить. Если бы у меня получилось ответить на вопросы, то не пришлось отбиваться от них.

— Делай свою чёртову работу, Лукас, — рявкнул Трент.

— Она настолько стабильна, насколько мы смогли этого добиться. Нам необходимо её транспортировать.

Они перекатили меня на бок, а затем подняли на носилки.

Мои веки были слишком тяжёлыми, чтобы удерживать их открытыми.

— Трент, — позвала я, способная лишь на шёпот.

— Я буду сразу за скорой.

 

 

Я открыла глаза и увидела Джеймса, стоящего над моей кроватью, щетина покрывала его лицо.

— Я на небесах? — прошептала я, уверенная, что он всего лишь видение, спровоцированное болеутоляющими.

— Возможно.

— Хорошо. Получать пулю отстойно.

Он издал гортанный звук и облокотился о перила кровати.

— Знаю.

— Ты настоящий?

Он провёл своими пальцами по моим и сжал мою руку.

— Я ощущаюсь по-настоящему?

— Как только моя рука заживёт, я сперва ударю тебя и только потом решу.

Каждый раз, когда я открывала глаза, комната казалась немного другой. Положение тела Джеймса менялось. Не могла сказать — то ли я теряла чувство времени, то ли свой разум.

— Где ты был? — спросила я.

— Недалеко. Я хотел...— он остановился, — мой психолог и методист предупредили держаться от тебя подальше. Они сказали, что ты быстрее поправишься, если я буду держать дистанцию. Я хотел увидеть тебя, но мне хотелось, чтобы они оказались правы. Мне хотелось… Мне хотелось, чтобы у тебя была возможность вернуться к нормальной жизни.

— Тут нет ничего нормального, — я закрыла глаза, а затем снова открыла их. Джеймс растянулся на маленьком диванчике напротив меня. — Я действительно ненормальная или продолжаю спать?

— Спи, — сказал он, приближаясь, — мы оба знаем, как сильно ты любишь бороться с болеутоляющими.

— Возьми меня за руку, — я на мгновение забыла, что злюсь на него. Мне нужен был контакт. Якорь спасения. Я будто сходила с ума.

Он прикоснулся к моему подбородку, и я прижалась к его руке.

— Всё хорошо, С... Роуз.

Он чуть ли не назвал меня Серебро, и этого было достаточно, чтобы ещё ненамного вытащить меня из сна. Я заставила себя открыть глаза.

— Ты должен был поговорить со мной. Дать мне право выбора. Сказать прощай. Что-нибудь. Я заслужила хоть что-то.

Его голова поникла, и он наклонился через перила кровати.

— Прости. Я даже не доверял себе, что принимаю правильное решение.

— Но ты всё же решил принять решение без меня. Я не ожидала, что вернувшись, всё будет хорошо, но я вдруг осталась просто сама по себе.

Он опустил глаза. Его большой палец танцевал по моим костяшкам. Я видела, что он чувствует себя таким же потерянным, как и я, но я всё ещё чувствовала себя брошенной тем единственным человеком, которому доверила заботу о себе.

Боль в руке усилилась, распространяясь вниз по груди и внутренностям. Я не знала, что было из-за раны, а что из-за чрезмерной эмоциональной реакции.

— Есть кое-что, о чём я боюсь сказать даже моему консультанту, но она настаивает на том, как важно снова найти себя.

— Звучит знакомо, — прошептал он. — Я знаю, ты бы хотела, чтобы я дал тебе право выбора, и, возможно, мне следовало это сделать, но что, если бы мы оба выбрали то, что принесло бы нам утешение всего лишь на короткий период и это не сработало бы? То, что хорошо работает в ограниченных рамках, не всегда срабатывает, когда таковых ограничений нет. Я согласился дать этому четыре недели, но ближе приближался к задуманной дате, тем больше задавался вопросом, что мне следует сделать. Показаться на твоём пороге и спросить, как ты провела последние четыре недели...

— Тогда у меня хотя бы не было бы дыры от пули, которая мешает тебя отшлёпать.

Он ухмыльнулся и прошёлся пальцами вверх по моей руке.

Вошёл другой мужчина в полицейской форме и прочистил горло.

— Мы поставим охрану. Будем проверять, чтобы не входили посторонние. У вас есть семья, которая придёт навестить?

Я покачала головой.

— Вообще никого?

— Не думаю, что в больницу пускают котов?

Офицер косо посмотрел на меня, затем взглянул на Джеймса.

— Это означает «нет», — уточнила я.

После того, как офицер вышел, я посмотрела вверх и поймала взгляд Джеймса.

— Даже не начинай, — прошептала я, — она меня выбрала. Вошла, когда я открыла дверь, и уселась в моей чертовой гостиной, отказываясь двигаться.

Он усмехнулся, и я практически почувствовала, как звук пронёсся сквозь моё тело, подобно горячей успокаивающей ванне, расслабляя каждый мускул.

Хотя, возможно, по большей части это были болеутоляющие препараты. Я задалась вопросом, буду ли, в конечном счёте, способна видеть звуковые волны. И затем осознала, что окончательно выжила из ума.

Я ещё ненадолго задержала взгляд на Кирке. Он сел на край кровати и молча удерживал меня за руку, иногда потирая подушечки пальцев и внешнюю сторону руки.

Я заснула и в панике проснулась, хватая ртом воздух после кошмара, которого не помнила, но замешательство быстро заглушилось стреляющей болью в руке.

Я кричала, пока две пары рук пытались снова прижать меня к кровати.

Внезапно, комната стала настоящей, и ворвались две медсестры, присоединяясь к происходящему.

Я в порядке.

Убирайтесь.

Мой мозг настолько быстро отправлял команды, что было очевидно — моё тело их не выполняет.

Я медленно соображала и чувствовала усталость.

— Прекратите меня трогать, — наконец закричала я, и все отступили достаточно далеко, чтобы мой мозг успел синхронизироваться с телом. — Это был кошмар. Думаю. Я в порядке.

— У тебя кровотечение, — сказал Трент.

Одна из медсестер оттолкнула его со своего пути.

— Вероятно, ты порвала шов из-за всего этого...

Джеймс рыкнул, и медсестра захлопнулась рот.

— Ты удобный, — пробурчала я.

— Мне нужно взглянуть под повязку, — сказала медсестра.

Трент отошёл, и медсестра нагнулась над моей кроватью, глядя вверх на Джеймса, будто бы хотела убедиться, что он не набросится на неё, как только она сдвинет мою сорочку.

— Вам повезло, — сказала она. Я устала от пребывания в дурацких ситуациях и от людей, говорящих мне это, но закрыла глаза и позволила ей продолжить. — Пуля прошла на вылет. Было сильное кровотечение, но им пришлось всего лишь промыть рану и наложить швы. Вам придётся дать ране немало времени, чтобы та зажила. Если не возникнет осложнений, вы сможете отправиться домой завтра.

У меня было такое ощущение, будто она хочет от меня избавиться, и я гадала, что, чёрт возьми, натворила, что вывела её из себя. Я сжала руку Джеймса и закрыла глаза, когда повязку оторвали от кожи.

— Думаю, вы счастливица, — произнесла она, откидывая повязку и раскладывая материал для новой. — Похоже, вы не слишком сильно надорвали рану, но всё же вам следует находиться в состоянии покоя. Я дам вам ещё немного болеутоляющих.

— Могу я получить что-то другое?

— Это самое сильное, которое одобрил доктор.

— В таком случае я буду принимать в три или в четыре раза меньше. Мне не нравится ощущать себя одурманенной, когда бодрствую. Это слишком похоже на то, что я снова нахожусь там. Снова переживаю то, через что меня заставил пройти Гейб.

— Посмотрим, что скажет доктор.

Она забинтовала моё плечо, затем нажала кнопку на аппарате и вышла.

— Да что с ней не так, она всё воспринимает в штыки, потому что я хочу что-то слабее?

— Она вообще выглядит враждебно, — сказал Трент. Он некоторое время смотрел на меня, затем взглянул на Джеймса. — Несколько наших людей будут за тобой присматривать, пока мы её не поймаем...

— Я слышала, но если бы она хотела меня убить, то так бы и сделала, — я повернулась к Джеймсу. — Она спрашивала о тебе. Мне показалось, будто она думает, что ты мёртв, но я...

— Всё нормально, — прошептал он.

— Они и за тобой тоже наблюдают?

— В настоящее время, да.

Он улыбнулся, но я не обнаружила в этом никакого веселья.

— Аллея не заслужила снова оказаться на улице. Почему никто не убедился, что она...

— Она от всего отказалась, — объяснил Трент, — не захотела «кровавых денег». Детективы даже нашли её семью, но она не пожелала иметь с ними ничего общего.

Я поморщилась, и хотя боль уменьшалась, снова ощутила замешательство. Эта чёртова медсестра ввела очередную дозу морфина. Я моргнула, пытаясь держаться за какую-бы-мы-не-вели-беседу.

— Она сказала, что её семьи не стало.

Трент должно быть заметил моё состояние, потому что повернулся проверить аппарат, с которым работала медсестра.

— Думаю, больше походит на то, что она боялась сталкиваться с ними после всего.

Это звучало слишком знакомо. Не то, чтобы я не пыталась избегать свою семью до похищения, но стала в этом практически экспертом с момента возвращения.

— Я найду доктора, — сказал Трент.

— Серебро…— начал Джеймс, как только Трент вышел.

— Тебе следует искоренить эту привычку. Кирка и Серебро больше нет...

— Они были долгое время, Сахарочек.

Это слово, слетевшее с его губ, защекотало мои нервные окончания, принося смесь боли и удовольствия. Как и каждое мгновение вместе с ним. Мои глаза защипало, и я зажмурилась.

— Ты... ты — тот, кто запросил эту глупую защищающую деталь, не так ли? Означает ли это, что ты планируешь оставить меня одну?

— Она нашла тебя и вошла в дом, чтобы напасть, но её заказал Трент.

— Ты проигнорировал второй вопрос, — буря эмоций перекрыла мне воздух. — Возможно, доктора были правы. Ты — единственный человек, с которым я чувствую связь. Я цеплялась за это последние четыре недели. Но не могу двигаться дальше, даже здесь с тобой. Я... — мне хотелось стереть свою жизнь, что я прожила будучи Серебро. Вот почему мне приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы держать две личности отдельно, но теперь не было способа урегулировать это с моими чувствами к Джеймсу. — Не думаю, что смогу это сделать.

Джеймс молча стоял надо мной. Я не могла смотреть на него, не могла смотреть в его глаза, потому что это было чем-то, с чем я просто не могла справиться.

— На этот раз я собираюсь позвонить. Джеймс и Роуз даже не знают друг друга.

Я сражалась за вздох, когда он шагнул назад, и в комнату вернулся Трент.

— Убедись, что она в безопасности, — сказал Джеймс, проходя рядом.

Я уронила голову на подушку, ожидая, когда болеутоляющие препараты отправят меня в забытие.

 

 

После неспокойного ночного сна, я уставилась в открытое окно моей больничной палаты.

— Тебя подвезти? — спросил Трент, нарушая мой покой и кладя хирургический костюм в изножье кровати. — Доктор сказал, что скоро он принесёт твои документы по выписке.

— Рада, что они поведали тебе обо всех моих делах, — я задавалась вопросом, сколько пар хирургических костюмов буду должна госпиталю к концу всего этого. Ещё лучше, мне хотелось знать, будет ли этому конец.

Трент провёл рукой по волосам. Он не уходил, независимо от того, говорила я «да» или «нет».

Я сделала глубокий вдох и повернулась к нему лицом.

— Ты спасла ему жизнь, — сказал он, — и он меня убьёт за то, что я собираюсь тебе сказать.

— Я просто ответила услугой за услугу, — мне не хотелось думать о Кирке, лежащем на полу в «Перспективе» и истекающем кровью, или о брызгах крови на стене, когда я застрелила Гейба. Что бы я ни сделала для его спасения — всё окупилось, потому что я тоже осталась жива.

— Я имею в виду не то, когда его подстрелили или… — его голос стих, и я предположила, что он знает все подробности. — Я имею в виду. Он был потерян там. Но ты дала ему то, за что снова стоит бороться.

— Что ты пытаешься сказать? — моя грудная клетка горела. Это было именно то, в чём я не нуждалась.

— Я знаю, ты не готова, и знаю, что все продолжают говорить вам обоим двигаться дальше по отдельности, но вы нашли друг в друге что-то такое, что дало вам возможность бороться с тем, что сломало бы большинство людей. И, видеть вас двоих без этого... — он покачал головой. — Не думаю, что они были правы, держа вас порознь. Если ты злишься на Джеймса потому что...

— Это просто больно, — я облизала губы, пытаясь вложить боль в слова. — Я больше не Серебро, а он не Кирк. Если бы не всё это, мы бы не встретились и... как мне отпустить всю эту ситуацию?

Трент покачал головой.

— Не знаю, но думаю, вы двое делаете друг друга сильнее.

Я снова выглянула в окно. Я устала быть эмоционально сломленной.

— Я выйду, чтобы ты могла одеться. Хочешь, чтобы я прислал медсестру помочь?

После вчерашнего, я не хотела иметь ничего общего с медсёстрами, так что отрицательно покачала головой. Я могла разобраться, как одеться самостоятельно. К счастью, им каким-то образом удалось отыскать верх на пуговицах, и я сперва просунула в кофту повреждённую руку, а затем застегнула пуговицы. Мне оставалось лишь натянуть штаны, не вывихнув и не потянув правую руку.

Будет чудом, если я не умру с голоду к тому времени, как моя рука заживёт. Я даже не была уверена, что смогу принять душ, и определённо не хотела знать, как буду менять футболки, так как на пуговицах у меня не было ни одной.

 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 248; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.232 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь