Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СУБСТАНТИВАЦИЯ ИМЕННЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ



( adlaş ma)

Прилагательное, попавшее в синтаксически независимую позицию (т. е. подвергшееся субстантивации), получает те же показатели, что и существительное в аналогичной пози­ции.


ПРИМЕР: Ş u elbiseleri ç ı kar da ş u temizleri giy

— Сними эту одежду, а эту, чистую (букв. чистые) надень.

Во многих случаях прилагательные, субстантивируясь, присоединяют аффикс принадлежности (чаще всего 3-го лица), что указывает на наличие выделительного оттенка. ПРИМЕР: Orada iki kitap var, kalı nı nı (kalı n+ı +n+ı ) bana veriniz. - Там есть две книги, толстую (из них) дайте мне.

 

Присоединение аффикса принадлежности является необ­ходимым условием субстантивации некоторых имен (вклю­чая сюда и наречия), о чем уже говорилось в комментариях к словарям некоторых уроков (см. ур. 5, прим. 6 и др. )- К числу этих имен, в частности, относятся: az (azı ), baş ka (baş kası ), bazı (bazı sı, bazı ları, bazı mı z, bazı nı z), bö yle (bö ylesi), bukadar (bukadarı ), ç ok (ç oğ u), diğ er (diğ eri), hangi (hangisi), hep (hepi­miz, hepiniz, hepsi), kendi (kendisi) и т. д. (kimi1, kimisi, kimimiz, kiminiz), sonra(sonrası 2) числительное bir и другие числительные.

ПРИМЕРЫ: burada ç ok kitap var, size hangisi lâ zı m?

— Здесь много книг; какая (из них ) вам нужна? Kimi ç alı ş ı yor, kimi dinleniyor.

- Кто работает, кто отдыхает. kimisi — кто из (у) них; kimimiz — кто из (у) нас; kiminiz —кто из (у) вас; ikisi — двое, двое из них; (her)ikisi— оба они; her ü ç ü mü z — мы псе трое; İ kimiz gitti, ikimiz kaldı k.

— Двое из нас ушли, а мы двое остались. ikimiz kaldı k. — Нас двое осталось.

1 Слово kimi имеет также значение прилагательного «никоторый», Ср. kimi insanlar «некоторые люди», kimi vakit «кое-когда».

2 Наречие sonra иногда субстантивируется и без добавления аффикса - sı, например Bunu sonraya bı raktı k «Мы это отложили на будущее («на потом»)».


Her ikimiz kaldı k. — Мы оба остались. Birbirimizi tanı mı yoruz.

- Мы не знаем друг- друга.



УПРАЖНЕНИЯ

13. Проанализируйте следующие предложения и переведите их на
русский язык:

1. Sen bunu bir baş kası na anlat. 2. Biri bu yana gitti, biri o yana. 3. Anlat bakalı m. Ben bö ylesini gö rmedim. 4. Bu iş i sonraya bı rakmayalı m. 5. Bilmiyorum. O kadarı nı dü ş ü nmedim. 6. Sen iş ini iyi yapmı yorsun. Yarı ndan itibaren senin yerine bir baş kası nı tutacağ ı m. 7. Bir dakika! Size hepsini anlatacağ ı m. 8. Birbiri­mizden uzak oturuyoruz. 9. Ç ilingir Ahmet oğ luna sordu: «Ne yaptı n? » ö bü rü anlatmaya baş ladı. 10. Bugü n iç in bu kadarı da kâ fi. 11. Hiç biri davetimi kabul etmedi. 12. Ç oğ u insanlar (=insanları n ç oğ u) bu nevi yenilikleri sevmez. 13. Ö ğ renciler ikiye ayrı ldı, kimi «Biliriz», kimi «Bilmeyiz» dediler. 14. Ü ç ü de genç, ü ç ü de talebe, ü ç ü de hoş ç ocuklar, hele kı sa boylusu. 15. Kimi bö yle sö yler, kimi ş ö yle. 16. İ ki kardeş ten kü ç ü ğ ü doktor oldu. 17. Her dö rdü nü z burada mı sı nı z? — Hayı r, birimiz gelmedi. — Hanginiz? 18. Kendinizi genç gö stermek iç in bu defa beyazlar giyiniz. 19. Bu kitapları n hangisini beğ endiniz? 20. Kimi insanlar bunu anlamı yorlar.

14. Переведите на турецкий язык следующие предложения:

1. Многие (некоторые) этого не понимают. 2. Кое-когда я тоже хожу туда. 3. Ты сделай это. Дальнейшее просто. 4. Ни один из них не дал ответа. 5. Это он не хочет, он хочет другое. 6. Тут две тетради. Какая тебе нужна? — Принеси голубую. 7. Это шкаф? Зачем мне нужен такой? 8. Разве вы не знаете друг друга? 9. Нет, такого количества недостаточно! 10. Одни читают, другие пишут.

11. Мы оба так думаем. 12. Такие дела в большинстве слу­чаев откладываются «на потом».




СЛОВАРЬ


1. taraf — 1} сторона, 2) край

her t. ta — везде, повсюду alt t. ı (kolay) — остальное (про­сто)

2. bı rakmak— оставить, бросить

3. parç a — кусок, часть

bir р. — немного, чуть-чуть

4. izin (zni) — l) (mü saade) позволе-

ние, разрешение, 2) отпуск m. siyle — с его разрешения izinli — отпускник mü saade etmek (izin vermek) —

разрешить, позволить

5. susmak —молчать, замолчать

6. neden (sebep/bi/) — причина;

bu n. le — по этой причине

7. aramak — искать

8. dü ş ü nmek— мыслить; (вин. ) ду-

мать(очам-л. }

9. haydi, hadi —давай(те), ну-ка

10. nokta —точка, пункт, момент
11. haber —известие, новость;

son h. ler —последние известия

12. ş ef —руководитель, начальник

13. tren — поезд

14. pamuk —хлопок

l 5. yabancı — чужак; иностранный buranı n у. sı —нездешний

16. durum — 1) ( vaziyet*) положе­ние, обстановка; 2)сос­тояние

17. hal— 1) (=durum) состояние,

2) падеж

о halde— в таком случае her halde — безусловно h. tercü mesi (hayat hikâ yesi,

biografi) — биография

18. yaş am (hayat)— жизнь

19. posta —1) почта; 2) пост
postane — почтовое отделение

20. hatı r — l) память, 2) уважение;


h. ı iç in — из уважения к ней

(нему); h. lamak —помнить, вспомнить

21. ç ağ ı rmak —звать; призывать
askere ç. — призвать в армию
ç ağ rı lı = davetti

22. savaş — 1) (harp /bi/) война;

2) (muharebe*) бой. битва Bü yü k Anayurt h. bi— Великая Отечественная война;

23. katmak —прибавлять, добавлять
k. ı lmak — добавляться;
(iş tirak etmek*) —участвовать

24. cephe— 1) фронт; 2) фасад

25. hareket (devinim)— движение,

действие, поступок h. etmek (devinmek) —двигаться; действовать; отправляться

26.     can — l) душа, жизнь;

c. ı nı vermek — отдать жизнь; canı m! —дорогой (-мой! ) 2) душевный, симпатичный candan dost — искренний друг

27.     sonuç (netice) —результат, итог,

вывод; s. a (neticeye) varmak — придти

к выводу s. suz — безрезультатный

28. bü yü mek —расти, вырастать

29. gü ney (cenup*[bu]) — юг

30. kuzey (ş imal*[li]) — север

31. doğ u (ş ark*)— восток
Uzak D. —Дальний Восток

32. batı (Garp* [bi]) запад










Cumhuriyet (cumhurluk) -

республика

Tü rkiye C. İ. —Турецкая Рес­публика

34. nü fus —население, жители

35. kuş ku (ş ü phe) — сомнение, по-

дозрение


k. suz (ş ü phesiz) — без сомне­ния

36. tarı m (ziraat*) — земледелие;

сельское хозяйство

37. bö lge (mintaka*) — район

38. sanayi (endü stri) —- индустрия

39. kı sı m (smı ) — часть

40. kumaş — ткань, материя

41. eksik —неполный, отсутству-

ющий e. lik — нехватка, недочет

42. taş ı mak —(переносить; везти;
taş ı nmak — переезжать

43. ası l (slı ) — l} основание; 2) ос-

новной: 3) именно, как раз a. sı z — беспочвенный

44. gerç i — правда (хотя)

45. geç inmek (ile) — 1)жить (на

что-л. ); 2) уживаться

46. zor — 1) (ç etin) трудный, тяже-

лый, 2) сила, насилие -mak zorunda — он вынуж­ден...

47. ayı rmak —отделять, выделять
ayrı lmak —отделяться; развес­
тись; (-е) подразделяться

48. kullanmak (-i) — употреблять,

использовать, пользоваться

49.   tamam — 1) полный, весь;

2) ладно, ясно, готово t. iyle — целиком, полностью t. lamak — дополнять, завер­шать

50. meslek — профессия

51. gö ndermek — послать, отпра-

вить

52.     mezun— l) (-dan) (ç ı kı ş lı ) вы-

пускник; 2) отпускник

53. hizmet —служба; (у) служение;
h. etmek —(у)служить

54. sü re(mü ddet) —период, срок;
bir s. — некоторое время


 

55. koş ul (ş art) —условие

56. rahat — l) (erinç ) покой, уют;
r. bı rakmak оставить в покое;
2) спокойный, уютный

57. hoş —-приятный

h. geldin iz! — милости просим h. bulduk! — (ответ) рад вас ви­деть в добром здравии! h. una gider — ему нравится

58. saymak —1) считать; 2) почитать

sayı — число; номер

59. seç mek- — выбрать, отличить

60. malû m (belli) —известный(-о)
m. at (bilgi) — сведения

61. ü zmek — огорчать, терзать
ü zü lmek — расстраиваться u np.

62. kontrol — контроль

k. altı na almak —взять под кон­троль

63. ç arş ı — рынок

kapalı ç arş ı — крытый рынок

64. kesmek — (от)резать, прервать
kı sa k. — не затягивать

65. karar — решение
k. vermek(-e) —решить

66. kaldı rmak —- поднять, унести
derse k. —- вызвать (на уроке)

67. aman — 1) пощада; 2) прошу!;

боже!; что вы/ты!

68. уа rı — половина; полу-
gece y. sı — полночь

69. kural (kaide*) — правило
k. olarak — как правило

70. epey(ce) —изрядно, довольно

71. yormak —утомлять
yorulmak — устать

72. kahve —кофе

sade k. — черный кофе

73. ş eker сахар; конфеты, сласти

74. sü t (tu, dü ) — молоко

75. yeğ lemek (tercih etmek*)

предпочитать (с вин. п. )


76.    itiraz —возражение

buna (karş ı ) itirazı yok — он не

возражает против этого i. etmek —возражать

77. mevcut— имеющийся, наличный

78. hak (kkı ) — право, правота
h. ı nı z var — вы правы


h. lı — имеющий право(ту), за-

конный, справедливый h. ı nda —- относительно, о(б)

79. derken — как вдруг, неожи-

данно

80. dahil — 1)внутренность (= iç )
d. inde
— внутри...;

2)(-е) входящий; 3) включая; о d. включая его
























Производные слова

1. yeş illik — зелень

2. eskiden — издавна, раньше

3. ö ğ renim ( tahsil *) — образование

tahsil gö rmek — получить о.

4. yardı mcı (muavin*)— заместитель

5. baş lı, baş lı ca — основной

6. ç okluk ( ç oğ u vakit) — в большинстве случаев, чаще всего

7. İ yileş tirmek — улучшить; вылечить

8. gerek(li)lik (lü zum) (-e) — необходимость

9. yerinde — уместный, своевременный; на своем месте

 

10. istek — желание

11. emekli (mü tekait*) — пенсионер

е. уе ayrı lmak (ç ı kmak) — уйти на пенсию, в отставку


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 328; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.062 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь