Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Библиографическое описание документов в списке использованных источников. Правила составления



Библиографическое описание — это совокупность сведений о документе, приведенная по определенным правилам, которые устанавливает стандарт, и необходимая для характеристики документа и его поиска.

Элементы библиографического описания, объединенные в области, разделяют между собой знаком точка тире.

В каждой области элементы описания приводят в определенной последовательности и отделяют друг от друга соответствующими разделительными знаками.

В конце библиографического описания ставится точка.

 

Схема описания документа

Заголовок описания. Область заглавия и сведений об ответственности. – Область издания. – Область выходных данных. – Область физической характеристики. – (Область серии). – Область примечания.

 

Элементы и знаки пунктуации в описании документа

Фамилия и инициалы первого автора. Основное заглавие [Общее обозначение материала] : сведения, относящиеся к заглавию / Инициалы и фамилии первого, второго, третьего автора ; редактора, составителя, переводчика ; название коллективного автора (учреждения, партии, общественной организации, органа власти). – Сведения об издании. – Место издания : Название издательства, год издания. – Количество страниц (дисков, кассет, карт). – (Название серии). – Примечания.

 

Обязательные элементы в схеме выделены жирным шрифтом.

Обратите внимание! При составлении библиографического описания изданий обязательным является соблюдение знаков, разделяющих области и элементы описания!

В описаниях всех видов документов место издания (название города и издательства) не сокращается!

Приложения

Приложения являются факультативной частью в общей структуре работы, их объем и содержание зависит от специфики вида письменной работы, темы и пр. Однако нередко приложениям отводится существенная роль при написании пояснительной записки. В приложения могут быть сведены, например, таблицы большого формата, описание алгоритмов и тексты программ, описание известных технических средств системы, чертежи и схемы. В состав приложений можно включать дополнительные материалы, использовавшиеся при проведении тестов, экспериментов и прочих исследований, не вошедшие в текст основной части, тексты, на материале которых выполнялось исследование, акты о внедрении и практическом использовании результатов работы.

Приложения могут быть обязательными и информационными.

Информационные приложения могут быть рекомендуемого или справочного характера.

Объем приложений не ограничивается.

Приложения оформляют как продолжение текста пояснительной записки, на последующих её листах.

В тексте на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте.

Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху по центру страницы слова «ПРИЛОЖЕНИЕ», напечатанного прописными буквами, и следующего за ним обозначения.

Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, 3, И, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «ПРИЛОЖЕНИЕ» следует буква, обозначающая его последовательность. Допускается обозначение приложений заглавными буквами латинского алфавита (за исключением букв I и Q).

В случае полного использования букв кириллического или латинского алфавита допускается обозначать приложения арабскими цифрами.

Если в документе одно приложение, оно обозначается «ПРИЛОЖЕНИЕ А».

Под словом «Приложение» в скобках для обязательного приложения пишут слово «обязательное», а для информационного — «рекомендуемое» или «справочное».

Приложение должно иметь заголовок, который записывают с прописной буквы, полужирным шрифтом, отдельной строкой по центру без точки в конце.

Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4. Допускается оформление приложения на листах формата АЗ.

Текст каждого приложения при необходимости может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Нумерация таких частей аналогична нумерации разделов-подразделов внутри работы (сначала указываем букву приложения, затем номер раздела и подраздела, которые разделены точкой). Например, Г 1.3

Приложения должны иметь общую с остальной частью отчета сквозную нумерацию страниц.

Все приложения должны быть перечислены в содержании с указанием их обозначений, статуса и наименования, а так же страниц, с которых начинается каждое приложение.

Приложения, занимающие несколько страниц, оформляют следующим образом. Слово «Приложение», его обозначение и заголовок указывают один раз на первом листе. На каждой следующей странице пишут слова « Продолжение приложения           » с указанием его обозначения. На последней странице пишут «Окончание приложения ». Указание обозначения приводят на каждой странице.

Например,

ü Приложение А + заголовок – на первом листе

ü Продолжение приложения А – на втором, третьем и следующем листах

ü Окончание приложения А – на последней странице.

3.5. Правила оформления элементов основной части
письменной работы


Правила записи цитат

При выборе и приведении в тексте цитат следует руководствоваться правилами, описанными в методических пособиях по литературному редактированию.

В качестве оригинального источника для заимствования цитат может использоваться только он сам, а не иное произведение, в котором текст, подлежащий цитированию, может приводиться в произвольном, пусть и близком к авторскому, изложении. Иными словами, цитирование по цитате недопустимо, за исключением случаев, когда первоисточник недоступен по соображениям его особой ценности или по причине наличия в нем информации ограниченного доступа.

Допускается цитировать лишь логически завершенные фрагменты оригинального текста, при этом их полнота должна гарантировать однозначность смысловой передачи цитаты.

Дословно цитируемый текст заключается в кавычки и записывается с сохранением особенностей авторского стиля в той грамматической форме, в какой он изложен в источнике, т. е. цитата должна соответствовать оригинальному источнику слово в слово, знак в знак.

Полное цитирование не допускает произвольного сокращения воспроизводимого текста путем исключения из него отдельных слов, предложений или абзацев.

Выборочное цитирование разрешается в тех случаях, когда воспроизводить тот или иной фрагмент текста в полном объеме нецелесообразно, при этом каждый пропуск в тексте обозначается многоточием (в начале, в середине или в конце цитируемого фрагмента); знак препинания перед пропуском текста не сохраняется, многоточие может заключаться в угловые или квадратные скобки, например:

«Общение как знаковое взаимодействие <…> возможно лишь в том случае, если у коммуникантов существует общность знаний о реальном мире».

В отдельных случаях допускается так называемое непрямое цитирование, т.е. изложение авторского текста своими словами, что требует максимальной точности самостоятельного изложения и предельной корректности в оценках написанного автором. После непрямой цитаты оформляется отсылка к источнику цитирования без указания страницы.

Если необходимо процитировать в переводе на русский язык отрывок из публикации на иностранном языке, этот перевод должен быть оформлен как цитата с отсылкой к иноязычному первоисточнику, с указанием страницы, на которой размещен оригинальный текст цитаты.

В случае, когда первоисточник недоступен, а в наличии есть другой источник, в котором приводится необходимая цитата, то можно привести в тексте эту цитату, сославшись на источник, имеющийся в наличии. Цитата оформляется так же, как и в случае прямого цитирования, но после цитаты в тексте в квадратных скобках указывается: Цит. по: (цитируется по), затем номер источника в списке литературы, по которому приводится цитата, и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике размещен цитируемый текст: [Цит.по: 12, с.34]

Орфография и пунктуация цитат должны соответствовать действующим правилам; исправление оригинального текста в этих случаях в обязательном порядке оговаривается в примечаниях.

Существующее в оригинале выделение разрядкой, курсивом и т.д. рекомендуется при цитировании воспроизводить полностью.

Оформление цитат производится в полном соответствии с действующими синтаксическими и пунктуационными правилами.

Изменение цитаты, как правило, нежелательно, но существуют особые случаи, когда ГОСТ и методические пособия разрешают внесение авторских изменений в цитату. Такие особые обстоятельства имеют место:

ü при развертывании сокращенных слов в полные; в данном случае необходимо взять дополненную часть слова в квадратные или угловые скобки и опустить точку как знак сокращения, например,

Н. Г. Чернышевский пишет, что у него «...утвердилось мнение, заимствованное из ,,Отеч[ественных] записок"..».

ü при изменении падежных форм слов в цитате; изменение допустимо только в том случае, если цитируются не целые предложения, а слова и словосочетания, и если цитата подчиняется синтаксическому строю фразы, в которую она включена, например:

В источнике: Согласен с вами, что предисловие есть пустословие довольно скучное… (А.С.Пушкин)

При цитировании: Пушкин считал предисловие «пустословием довольно скучным».

ü при цитировании работ, изданных до реформы русской орфографии 1918 г.;

ü при обозначении опечаток и ошибок в тексте документа; ошибка не исправляется, но после нее помещается правильно написанное слово в квадратных скобках или вопросительный знак в круглых скобках. Например:

Сам же Муравьев пишет: «Можно начать быть лоцманом, но при этом знать досконально кильватер [фарватер!] и чувствовать возможности незнакомого корабля»

Если, приводя цитату, необходимо выделить в ней какие-то слова, важные для текста пояснительной записки, то после такого выделения необходимо указать начальные буквы своего имени и фамилии: (курсив наш– А.Б..) и т.п.

Не следует злоупотреблять цитатами. Оптимальное количество цитат в тексте – не более двух на странице.

Каждая цитата должна иметь соответствующую ссылку на источник, включенный в список использованных источников.

Правила записи ссылок

В текстовом документе используются ссылки на использованные источники, а так же, так называемые внутренние ссылки на номера рисунков, таблиц, страниц, разделов, приложений и т. п., располагающихся внутри письменной работы, примечания и сноски.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 237; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь