Латинские слова в европейских языках
Non multa, sed multum:
Cedo, cessi, cessum, ere, 3 – шествовать, идти; abscedo, abscessi, abscessum, ere, 3 – отступать, нарывать;
abscessus , us , m – отступление, нарыв > фр. absces, нем. Abscess;
accedo, accessi, accessum, ere, 3 – приступать, приближаться;
accessorius , a , um – принадлежащий, добавочный > фр. accessoire – добавочое оборудование, нем. Accessoires – модные дополнения;
conced о , concessi, concessum, ere, 3 – уступать;
concessio , onis , f – уступка > фр. concession – предоставление (права на что-либо), concessionaire – имеющий концессию, нем.
Konzession, Konzessionär;
excedo, excessi, excessum, ere, 3 – выходить;
excessus , us , m – выход, отступление, отклонение, излишество > фр. exces – излишество;
praecedo , praecessi , praecessum , ere , 3 – идти вперёд, идти впереди;
praecedens, entis – предшествующий > фр. precedent, нем. Präzedent;
praecessio, onis, f – предшествование, предварение > фр. precession, нем. Präzession;
procedo, processi, processum, ere, 3 – идти вперёд > фр. procedure – образ действий, дело (юр.), нем. Procedur;
processus , us , m – прохождение, течение > фр. proces – ход времени, судебное дело, processus – ход развития, нем. Process, processual;
processio, onis, f – шествие, движение вперёд > фр. procession, нем. Procession, пол. procesja;
recedo, recessi, recessum, ere, 3 – идти назад, отступать;
recessio , onis , f – отступление > нем. rezessiv – подавленный, отступающий
| абсцесс
аксессуары
концессия
концессионер
эксцесс
прецедент
прецессия
процедура
процесс
процессуальный
процессия
рецессивный
|
Урок 26
Некоторые особенности чтения греческих слов
Греческий
| Латинский
| Греческий
| Латинский
| Перевод
| γξ
| nx
| φάρυγξ
| pharynx
| глотка
| γγ
| ng
| συγγράφω
| syngrapho
| сочиняю,
записываю
| ʽυ
| hy
| ʽυγίειά
| hygieja
| здоровье
| Θ θ
| th
| θωράξ
| thorax
| грудная клетка
| Ξ ξ
| x
| φάρυγξ
| pharynx
| глотка
| Φ φ
| ph
| τροφή
| trophe
| питание
| Χ χ
| ch
| χόνδρος
| chondros
| хрящ
| Ψ ψ
| ps
| πέψις
| pepsis
| переваривание пищи
| Ρ ρ (в нач. слова)
| rh
| ʽρέω
| rheo
| теку
| Υ υ
| y
| δυσπεψία
| dyspepsia
| расстройство пищеварения
|
Латинские и греческие числительные в роли приставок
Русское
| Латинское
| Греческое
| полу-
| semi-
| hemi-
| одно-
| uni-
| mono-
| дву-
| bi-
| di-, dicho-
| тре-, трёх-
| tri-
| tri-
| четырёх-
| quadr(i)
| tetra-
| пяти-
| quin-
| penta-
| шести-
| sex-
| hexa-
| десяти-
| deci-
| deca-
| сто-
| centi-
| hekaton-
| тысяче-
| milli-
|
|
Repetitio est mater studiōrum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 26.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст.
De Asclēpio
Multi apud Graecos medĭci clari erant. Primus Graecōrum medĭcus Asclēpius erat, vir doctus, perĭtus et ingeniōsus. Postea Asclēpius deus medicōrum erat. In libris Homēri de Asclēpio legĭmus. Multа templa Graecōrum Asclēpio sacra erant. Templa Asclēpii plerumque in lucis erant. Medĭci ad templa domicilia sua habēbant.
Глаголы
|
| erant
| были
| habēbant
| имели (габитус)
| legĭmus
| читаем (лекция)
| Существительные
|
| Asclēpius, i, m
| Асклепий
| deus, i, m
| бог
| domicilium, i, n
| жилище
| Graeci, ōrum, m
| греки
| liber, libri, m
| книга, произведение
| lucus, i, m
| (священная) роща
| templum, i, n
| храм
| vir, viri, m
| муж
| Прилагательные, местоимения
|
| clarus, a, um
| известный, знаменитый
| doctus, a, um
| учёный (докторант)
| ingeniōsus, a, um
| талантливый, гениальный (инженер)
| multus, a, um
| многочисленный
| peritus, a, um
| опытный, сведущий
| plerumque
| чаще всего
| postea
| позже
| primus, a, um
| первый (пример, прима)
| sacer, sacra, sacrum
| священный
| suus, sua, suum
| свой
| Предлоги
|
| ad
| около
| apud
| у
| de
| об
| О Греции и греках. Прочитайте и запомните.
ß
О медицине в Греции
О медицине и медицинской практике в Древней Греции даёт представление «Гиппократов корпус», свод 53 сочинений, принадлежавших врачам школы Гиппократа (вторая половина V – начало IV вв. до н. э.). В это время медицина жрецов сменяется медициной врачей, основанной на опыте и точных наблюдениях. Медицина стремилась к быстрой диагностике, при лечении использовались такие профилактические меры, как диеты и гигиена.
В приписываемом Гиппократу трактате «О священной болезни» оспаривается традиционное мнение о том, что эпилепсию вызывают злые демоны, и болезнь эта уже рассматривается как болезнь мозга. В другом сочинении, «О воздухе, водах и местах», устанавливается связь между состоянием здоровья, в том числе и психического, и климатическими условиями, в которых проживают отдельные народы.
Гиппократ Косский, прозванный «отцом медицины», приобрёл известность как во всём греческом мире, так и на Востоке. Его врачебная практика охватила не только родной Кос, где при храме Асклепия существовала знаменитая школа медицины, но и Фессалию и Афины.
Среди других известных врачей следует упомянуть также Диогена из Аполлонии. Этот врач различал уже «добрую кровь» из артерий и «злую кровь» из вен, хорошо разбирался он и в системе кровообращения.
Алкмеон из Кротона, подобно Гиппократу, видел источник недугов в нарушении гармонии между четырьмя соками или «гуморами»: кровью, слизью, жёлчью и чёрной жёлчью. Отсюда: сангвиник отличается избытком в организме крови, у флегматика слишком много слизи, холерик страдает чрезмерным количеством жёлчи, а меланхолик – чёрной жёлчи. Выделение (не объяснение) этих четырёх типов темпераментов было унаследовано позднейшей медициной, как и бессмертное правило Гиппократа для врачей: не навреди.
|