Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


V , 5. К растению лакша — против ран



 

1 Ночь — (твоя) мать, туман — отец,
Арьяман — твой дед.

Ведь ты же по имени Силачи, Ты сестра богов.

2 Кто тебя пьет — живет.
Ты спасаешь человека.

Ты ведь поддержка повторяющихся (поколений) И укрытие для людей.

3 Перелезаешь ты с дерева на дерево,
Как девка похотливая.

В самом деле, ты по имени побеждающая, Помогающая, освобождающая.

4 Рана, что дубиной,

Что стрелой или что ожогом вызвана, — Ты ее исцеление. Исцели этого человека!

5 Ты появляешься из прекрасного (дерева) плакша,
Ашваттха, кхадира, дхава,

Из прекрасного (дерева) баньян, парна. Приди к нам, о арундхати!

6 О золотистая, приносящая счастье, Солнечноцветная, самая удивительная! Да пойдешь ты к раненому, о исцеление! В самом деле, ты «Исцеление» по имени!

7 О золотистая, приносящая счастье, Неистовая, с волосатым чревом! Ты — сестра вод, о лакша,

А ветер был твоим духом.

8 Силачи по имени — сын девицы Отец твой, о козлинобурая. Тот темно-бурый конь Ямы — Ведь это его кровью ты окроплена.

9 Сгустившись из конской крови, Она затопила деревья.

Став текучей, крылатой, Приди к нам, о арундхати!

V , 6. К Соме-Рудре (?)

 

1 Брахмана, рожденного первым на востоке,
Выделил Вена из ярко светящейся границы.

Он выделил глубинные и поверхностные его формы, Лоно сущего и не-сущего.

2 Кто из вас совершил те первые
Деяния, которых не достигнуть,
Пусть не вредят они тут нашим мужам!

Для этого я выставляю для вас вперед этот (заговор).

3 Эти (капли сомы) дружно зазвучали (в сите) с тысячей протоков,
На небосводе, неся мёд на языке, неиссякающие.

Его ревностные соглядатаи не смыкают глаз.

На каждом шагу они находятся с петлями, чтобы вязать.

4 Беги хорошенько вперед (повсюду) кругом к захвату добычи,
(Ты), преодолевающий преграды (повсюду) кругом!

Тогда на врагов ты мчишься по бурному потоку. Ты по имени «Выпадающий», Тринадцатый месяц, дом Индры.

5 Вот благодаря этому ты имел успех, о ты там — «Свага!»
О вы двое с острым оружием, с острыми дротиками,

очень благосклонные, Сома-и-Рудра, будьте здесь к нам очень милостивы!

6 Из-за этого ты не имел успеха, о ты там — «Свага!»
О вы двое с острым оружием, с острым дротиком,

очень благосклонные, Сома-и-Рудра, будьте здесь к нам очень милостивы!

7 Из-за этого ты провинился, о ты там — «Свага!»
О вы двое с острым оружием, с острым дротиком,

очень благосклонные, Сома-и-Рудра, будьте здесь к нам очень милостивы!

8 Избавьте вы двое нас от трудности, от упрека! Наслаждайтесь жертвоприношением! Вложите в нас бессмертие!

9 О дротик взгляда, дротик мысли, дротик заклинания и дротик покаяния! Ты — отмщение отмщения. Да будут неспособны к отмщению те, кто против нас злоумышляет!

10 Кто взглядом, мыслью, намерением и кто замыслом, коварный, хочет напасть на нас — ты, о Агни, сделай тех с помощью от­мщения неспособным к отмщению — «Свага!»

11 Ты— дом Индры. В тебя такого я вступаю, в тебя такого я вхожу со всем (моим) скотом, со всеми людьми, со всей душой (и) со всем телом — с тем, что есть у меня.

12 Ты — прибежище Индры. В тебя такого я вступаю, в тебя тако­го я вхожу со всем (моим) скотом, со всеми людьми, со всей душой (и) со всем телом — с тем, что есть у меня.

13 Ты — защита Индры. В тебя такого я вступаю, в тебя такого я вхожу со всем (моим) скотом, со всеми людьми, со всей душой и со всем телом — с тем, что есть у меня.

14 Ты— охрана Индры. В тебя такого я вступаю, в тебя такого я вхожу со всем (моим) скотом, со всеми людьми, со всей душой и со всем телом — с тем, что есть у меня.













V , 7. Против Скупости

 

1 Принеси нам (богатство)! Не стой на пути, о Скупость!
Не мешай отправиться нашей награде за жертву!
Поклон козням, неудаче!

Да будет поклон Скупости!

2 Какого наговаривающего человека
Ты выставляешь вперед, о Скупость,
Ему мы выражаем почтение.

Не мешай моему награждению!

3 Пусть будет в порядке днем и ночью
Наше награждение, созданное богами!
Мы идем по пятам Скупости,

Да будет поклон Скупости!

4 Идя, мы призываем
Сарасвати, Анумати, Бхагу.

Я произнес приятную, медовую речь На божественных призывах богов.

5 Кого я прошу (этой) речью, Мыслью, связанной с Сарасвати, — Пусть сегодня найдет мне его вера, Данная коричневым сомой!

6 Ни награждению, ни речи нашей не мешай! Пусть Индра-Агни оба принесут нам блага! О все вы, желающие нам сегодня дать, Примите Скупость приветливо!

7 Прочь ступай, неудача! Мы отводим твой дротик! Знаю я тебя, прижимающую, Пригвождающую, о Скупость!

g И, обнажаясь до конца,

Во сне ты преследуешь людей, О Скупость, мешая намерению И замыслу человека.

9 (Ты) великая, великого размера, Что пронизала все стороны неба, — Ей, златокудрой Гибели, Я совершил поклонение.

10 Золотого цвета, счастливая, На золотой цыновке, великая — Этой Скупости в золотой Накидке я совершил поклонение.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь