Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Употребление настоящего совершенного времени



8. Настоящее совершенное время употребляется:

a. Для выражения законченного действия, время совершения которого не указано совсем:

The course of peace has won millions of friends and supporters.
Движение за мир завоевало миллионы друзей и сторонников.

b. Для выражения законченного действия, время совершения которого обозначено такими наречиями или обстоятельственными словами, как never никогда, ever когда-либо, often часто, just только что, already уже, yet еще, not yet еще не и др.:

I have never seen this launcher in action.
Я никогда не видел эту пусковую установку в действии.

c. Для выражения законченного действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, обозначающими еще не закончившийся период времени: today сегодня,
this week на этой неделе, this month в этом месяце и др.:

She has passed her last exam today.
Сегодня она сдала последний экзамен.

d. Для обозначения действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, указывающими на целый период, на начало или конец периода, в течение которого происходило действие: for centuries веками, for five days в течение пяти дней, till seven до семи, since с тех пор как, since ten с десяти часов и т.д.:

Since the establishment of this university some 25,000 specialists have graduated from it.
Co времени основания этого университета его окончило около 25000 специалистов.

e. В придаточных предложениях условия и времени настоящее совершенное время употребляется вместо будущего совершенного времени:

I shall not be able to make up my mind until I have studied this item.
Я не смогу принять решения, пока не изучу этот вопрос.







Различие в значении и употреблении настоящего совершенного и прошедшего неопределенного времени

9. Глаголы как в настоящем совершенном, так и в прошедшем неопределенном времени переводятся на русский язык глаголами прошедшего времени.
Глагол в настоящем совершенном времени выражает действие, завершившееся к моменту речи, причем, интерес представляет результат этого действия, а не время его совершения.
Если же интерес представляет время совершения действия, то употребляется прошедшее неопределенное время:

Сравните:

I have been to the Crimea.
Я был в Крыму.

I was in the Crimea last summer.
Я был в Крыму прошлым летом.





ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PAST PERFECT TENSE)

1. Утвердительная форма прошедшего совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем неопределенном времени had и причастия прошедшего времени (Participle II)
смыслового глагола:

Не had written a letter when I came in.
Когда я вошел, он (уже) написал письмо.

They had come back by two o'clock yesterday.
Вчера к двум часам они (уже) возвратились.

2. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а причастие прошедшего времени смыслового глагола - после подлежащего:

Had he written a letter when I came in?
Он (уже) написал письмо, когда я вошел?

Had they come back by two o'clock yesterday?
Вчера они (уже) возвратились к двум часам?

3. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to have ставится отрицательная частица not:

Не had not written a letter when I came in.
Он не написал письмо, когда я вошел.

They had not come back by two o'clock yesterday.
Они не возвратились к двум часам вчера.

В разговорной речи употребляется сокращенная отрицательная форма:

They hadn't come back by two o'clock yesterday.
Они не возвратились к двум часам вчера.









THE PAST PERFECT TENSE

Утвердительная форма
I had come
He had come
She had come
It had come
We had come
You had come
They had come

Вопросительная форма
Had I come?
Had he come?
Had she come?
Had it come?
Had we come?
Had you come?
Had they come?

Отрицательная форма
I had not come
He had not come
She had not come
It had not come
We had not come
You had not come
They had not come


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь