Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Sakadvipa: Mountains, Rivers and Countries



The sages said:

1-3a. O best one, you have duly described (to us) Jambukhanda. Tell us correctly the extent of its dimensions. You who see the whole, tell us properly about the extent of the ocean, as well as about Sakadvipa and the sacred Kushadvipa: also tell us properly about Salmala and about Kraunca-dvipa. Siita said:

3b-6. O brahmarias, there are many islands which have covered the earth. I shall describe the seven islands: Listen, O best brahmanas. The measure of the mountain Jambu is full eighteen thousand and six hundred yojanas. The extent of the salt sea is said to be double this. It is crowded with many countries, and is beautified with gems and corals. It is also adorned with mountains variegated with many minerals. Crowded with siddhas and caranas, the ocean is circular in form.

7-10. O best ones, I shall now duly describe Sakadvipa. O pious ones, today listen properly when I am describing it. O best brahmanas, it is twice the size of Jambudvipa. O glorious ones, best sages, the milky ocean too which surrounds it is like that with its divisions. The communities there are righteous, and the men there never die. Then whence can there be dearth? The men there are endowed with the lustre of forgiveness. O best sages, I have duly told you this brief description of Sakadvipa. O glorious ones, what else should I tell you? The sages said:

11. O you righteous one, you have duly given us a brief description of Sakadvipa. O very intelligent one, now describe it correctly and in detail.

Suta said:

12-13a. Like that here also, O brahmanas, there are seven mountains. They are jewelled mountains. Also there are oceans, rivers. I shall (now) tell their names; O righteous ones, you are asking about a very useful thing.

13b-18. The first mountain having gods, sages and gandharvas (as its residents) is called Meru. O glorious ones, (the other) mountain stretching towards the east is Malaya. From it clouds proceed in all directions and there they are generated. O sages, beyond it the large mountain is Jaladhara. From it Indra always takes excellent water. O best brahmanas, from that rain is produced in the rainy season. (Then there is) the high mountain Raivataka, where (i.e. over which) the constellation Revati is eternally fixed in the firmament. Thegrandsire himself has made this arrangement. O best brahmanas, on the north is the great mountain called Syama. It has the brightness of new clouds; it is high; is rich and has a bright body; due to it the people there are dark (yet) cheerful. The sages said:

19. O Suta, a great doubt has come to us (i. e. arisen in our mind): How have they entirely become dark? Suta said:

20-39. O very wise, best sages, in all the islands (men of) dark and fair complexion may be found; but since dark comlexion (among people) prevailed, it is called Syama (i. e. dark) mountain. O best sages, next to this there is a large mountain Durgasaila. Then there is the mountain Kesarin, from which breezes (fragrant) with saffron blow. The measure of (each of) them is twice (that of the one mentioned before). O best brahmanas, the wise have said that there are seven countries in them (i.e. in the island). That of the great Meru is Mahakasa; that of the giver of water (i.e. Malaya) is Kumudottara; O very wise ones, the country of Jaladhara is known as Sukumara; (the country) of Raivataka is (called) Kaumara; and of Syama is (called) Manikancana. O best brahmanas, in the centre of the island there is a great tree called Saka having height and breadth which can be measured with that in the Jambudvipa. Beings always go to it. The countries in it are holy, and Shiva is worshipped there. Siddhas, caranas and deities go there. All the subjects there are pious; and the four castes, free from jealousy are engaged in their own duties. A thief is never seen there. The people there, O very wise ones, have a long life and, being free from old age and death, grow like rivers during the rainy season. The rivers there have holy water and the Ganges flows there in many streams. O brahmarias, they are Sukumari, Kumari, Sita, and Sitodaka, also MahanadI, similarly the river Manijala, and the river called Iksuvardhanika, O best sages. From there proceed rivers having holy water and very beautiful, in hundreds of thousands, from where Indra showers. It is not possible (for me) to remember and recount their names. (All) these excellent rivers are holy. Then there are four holy countries well-known in the world: Mrga, Masaka Manasa and Mallaka. Mrga is mostly populated with brahmanas who are engaged in their duties. In Masaka live ksatriyas who are pious and grant the desires (of supplicants). O glorious ones, in Manasa live vaisyas acting according to the rules of their caste. With all their desires satisfied, they are brave and settled in the ways of virtue and material gains. In Mallaka live shudras, and (these) men behave righteously. O best brahmanas, there is no king, no punishment, nor those who inflict punishment. Those men, knowing what is right, protect one another. This much only can be said about that island.

 

CHAPTER NINE


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 340; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь